Локализованный видеоряд = чистые исходники?

Страницы:  1
Ответить
 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 5104

Adventurer_Kun · 06-Май-25 13:36 (9 дней назад)


Тема была выделена из Эльф не может похудеть / Elf-san wa Yaserarenai. / Plus-Sized Elf [TV+Special] [12+16 из 12+16] [RUS(int), JAP+Sub] [2024, фэнтези, этти, комедия, WEB-DL] [1080p] [Локализованный видеоряд]
Horо


Лол Покер
Ничего там они не замазывают, им студия передает исходники в prores без надписей. С них уже кодируется всё на сервисы.
[Профиль]  [ЛС] 

Лол Покер

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 297


Лол Покер · 06-Май-25 13:37 (спустя 1 мин.)

Adventurer_Kun
откуда информация? напиши на что ты ссылаешься чтобы не быть голословным
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 5104

Adventurer_Kun · 06-Май-25 13:46 (спустя 8 мин., ред. 06-Май-25 13:46)

Лол Покер
Ссылаюсь на то как работают лицензионные кинотеатры и другие компании что занимаются локализацией.
Либо через сеть им исходники передают, либо по почте присылают диски с исходниками.
Вы реально думаете они там поголовно в Фотошопе надписи вырезают? Или голоса убирают японские для дубляжей.
Не сравнивайте с фандаб проектами которым приходится это делать из за отсутствия исходников.
[Профиль]  [ЛС] 

Лол Покер

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 297


Лол Покер · 06-Май-25 13:57 (спустя 10 мин., ред. 06-Май-25 13:57)

Adventurer_Kun
доказательства где? В очень редких случаях бывает такое что партнёр дистрибьютор очень крупной компании типа Warner Bros делает собственную локализацию. Во всех остальных случаях они покупают только лицензию и потом видеоредактором извращаются над видеопотоком. Да они извращаются в After Effects. И в очень очень редких случаях опенинги и ендинги публикуются на дисках бонус материалами без надписей. Если это один из тех редких случаев то нужны доказательства. К примеру можете найти блюрей издание и посмотреть есть ли так бонус материалы в виде опенингов или ендингов без надписей. Касательно голосов то они на дисках в многоканальном звуке и голоса записываются на отдельный канал.Так что для того чтобы их убрать убирают просто один канал. Я давно не потрошил блюрики но когда я этим занимался там везде был DTS. Так то...
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 5104

Adventurer_Kun · 06-Май-25 14:26 (спустя 28 мин., ред. 06-Май-25 14:26)

Лол Покер
Я вам пишу про компании которые закупают права показ аниме, и которые имеют доступ к версии видео без надписей. А вы мне опенинги на дисках говорите.
Я думаю к вашему удивлению вы обнаружите при удалении канала на DTS дороге, что голоса находятся не только в одном канале. Как и звуки остальные что также во всех каналах находятся. Можете даже ради эксперимента открыть любую 5.1 дорожку в аудио редакторе и послушать дорожку среднюю. Голоса вы услышите не только в одном канале.
Ну и как вы объясните дубляж на стерео дорожки и даже моно? Какой там канал удаляют?
[Профиль]  [ЛС] 

Лол Покер

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 297


Лол Покер · 06-Май-25 14:31 (спустя 5 мин., ред. 06-Май-25 14:31)

Adventurer_Kun
Хорошо ,какие компании получили исходники? Назовите мне названием российских компаний которые по мимо лицензии получили как вы выражаетесь исходники ?) Я ещё раз повторяю , на дисках многоканальный DTS звук и голоса записываются на свой индивидуальный канал.
Adventurer_Kun
чел давай по-чесноку,тебе лучше не писать о том в чём ты не разбираешься)
[Профиль]  [ЛС] 

jеnsen

Помощник модератора

Стаж: 15 лет

Сообщений: 3148

jеnsen · 06-Май-25 14:37 (спустя 5 мин.)

Лол Покер
Ммм нет, вы явно не знакомы с термином M&E для звука например. Никакие голоса ни в какой отдельный канал не записываются. Многоканальный микс это вам не только в центре голоса, но и реверберация в остальных каналах. А еще исходные миксы для тв аниме 2.0, держу в курсе.
Японцы присылают чистое видео без яп хардсаба на иностранную речь (если таковое присутствует в произведении) и чистые оп и ед. Все остальные «надписи» или по договоренности (могут прислать даже проект рендера, но это дорогое удовольствие) или замазываются в АЕ, тут вы правы. Для фильмов обычно присылают мастер ProRes 4444, где последняя четверка как раз альфа канал для подобных эффектов локализации и тд.
PS. «Редкие издания с чистыми оп и ед» это вы про те 99% яп бд с подобными бонусами?)
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 5104

Adventurer_Kun · 06-Май-25 14:38 (спустя 56 сек., ред. 06-Май-25 14:40)

Лол Покер
ну можете считать дальше что исходников никаких не существует. Голоса из всех каналов удаляют удалением одного канала) расскажите это фандаб звукарям что часами все каналы чистят от голосов нейронками и фильтрами и они посмеются.
А тут оказывается все так просто было.
[Профиль]  [ЛС] 

Лол Покер

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 297


Лол Покер · 06-Май-25 15:06 (спустя 28 мин., ред. 06-Май-25 15:06)

jеnsen
кому присылают?)откуда информация ?на что ссылаетесь чтобы не быть голословным? Я могу повторить третий раз если потребуется про то что голос находится на отдельном канале.
Adventurer_Kun
тебе не прихоидило в голову что фандаберы занимаются этим гемороем только потому что у них нет на руках дисков а всё что у них есть в распоряжение это TV-rip?Ну или запись с трансляции?Подумай над этим)
Изменю чутка комментарий да,ничего страшного...Если кто знает японскую студию или студии которые работают таким вот образом и вместе с продажей лицензии на показ присылают "исходники") то было бы любопытно прочесть про такие студии. Думаю эти студии так же любезно присылают "подходящие"шрифты для локализации) Спэшел фор стриминг сервис) Было бы забавно если бы шрифты для локализации были внутри контейнера на дисках так же как и интернациональные субтитры и аудиодорожки)
[Профиль]  [ЛС] 

jеnsen

Помощник модератора

Стаж: 15 лет

Сообщений: 3148

jеnsen · 06-Май-25 15:26 (спустя 20 мин., ред. 06-Май-25 15:26)

Лол Покер
Можете повторять хоть десять раз, но правым вас это не сделает. Вам дали информацию о том, как примерно работает с технической стороны все это. Если вы не согласны, то за доказательствами советую обратится напрямую к Кинопоиску или японским студиям. На этом предлагаю закончить.
Прекращайте флудить в теме.
[Профиль]  [ЛС] 

Лол Покер

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 297


Лол Покер · 06-Май-25 16:17 (спустя 51 мин., ред. 06-Май-25 16:17)

jеnsen
голословно...с чего вы решили что есть основания вам верить?!) Я прошу написать простые вещи: если вы где то подчеркнули эту информацию то я прошу указать её источник.Потому что не только мне но и тем кто будет читать комментарии это может быть любопытно.Не хотите выглядеть глупо сошлитесь на тот источник который утверждает что он получает как вы выражаетесь :"исходники". Хотя бы одну студию назовите или хотя бы цитату с одного стримингового сервиса который утрвеждает что он получил от студии как вы выражаетесь :"исходники'
скрытый текст
Компромат
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет

Сообщений: 6568

siderru · 06-Май-25 16:55 (спустя 37 мин., ред. 06-Май-25 16:55)

Лол Покер
Какие диски чел? Ты в курсе что они выходят после завершения показа сериала. Когда уже все серии на стриминге вышли с "локализованным видеорядом".
окстись ёлы палы
[Профиль]  [ЛС] 

Лол Покер

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 297


Лол Покер · 06-Май-25 17:06 (спустя 11 мин., ред. 06-Май-25 17:06)

siderru
А на каком носителе по твоему находится сериал когда его передают приобретают для показа?И не все диски выходят после завершения сериала.К примеру диски "Дневник Будущего" были в продаже до того как закончился сериал.
[Профиль]  [ЛС] 

zhuk-tortoed

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 4 года 1 месяц

Сообщений: 1114

zhuk-tortoed · 06-Май-25 19:19 (спустя 2 часа 12 мин.)

Лол Покер
Для начала докажите, что локализаторы не получают чистые исходники, LOL)
Как работают локализаторы, можно ознакомиться на форуме Реанимедии (да, искать самим - вам же интересно). Они там годами мариновали заказчиков того же Евангелиона или Волчицы, рассказывая о том, как ждут исходники для работы и какие японцы бюрократы.
[Профиль]  [ЛС] 

Лол Покер

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 297


Лол Покер · 06-Май-25 21:15 (спустя 1 час 56 мин., ред. 06-Май-25 21:15)

zhuk-tortoed
Исходя из твоих рассуждений можно сделать вывод что все локализаторы работают по одному принципу)Какие к чёрту заказчики? Что ты подразумеваешь под заказчиками? Дистрибьюторов?) То есть посредников?Никто не получает никаких исходников.Можно приобрести лицензию и сделать предзаказ копии. И получить копии продукции в соответствие с той лицензией которая была приобретена. В контексте выше кто-то писал про Кинопоиск и про его лицензию...Премьера сериала состоялась 6 июля. А трейлер на сайте Кинопоиска был опубликован 16 августа. Netflix единственные кто могут иметь обратную связь напрямую со студиями поскольку являются не только стриминговым сервисом но и спонсорами. Все остальные приобретают лицензию и получают такие же копии как и все остальные. Это касается Crunchyroll. И с этими копиями уже устраивают свои извращения с локализациями. Касательно Реанимедия или каких то медия то я даже не знаю что это и не особо хочу знать)И уж тем более заходить на их сайт чтобы интересоваться их "танцами с бубнами").
Название у темы неправильное.Нужно :"Локализованный видеоряд = пережатое видео? "Или лучше "Локализованный видеоряд = Надругательство над видео?"
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error