PulShome · 25-Мар-25 00:04(8 дней назад, ред. 26-Мар-25 02:53)
Десять негритят Год выпуска: 1987 Страна: СССР Студия: Одесская киностудия Жанр: детектив Перевод: Не требуется Русские субтитры: нет Продолжительность: 02:08:12 Режиссер: Станислав Говорухин В ролях: Татьяна Друбич, Александр Кайдановский, Алексей Жарков, Владимир Зельдин, Михаил Глузский, Анатолий Ромашин, Людмила Максакова, Александр Абдулов, Алексей Золотницкий, Ирина Терещенко, Фёдор Одиноков Описание: Десять человек приглашены на Негритянский остров под разными предлогами. Оказавшись в замке, каждый слышит записанный на пластинку смертный приговор. На столе - черные фигурки негритят, в каждой спальне - стишок на стене. «Десять негритят решили пообедать, один из них вдруг поперхнулся, и их осталось девять». Умирает человек - исчезает фигурка негритенка... Дополнительная информация: Прочитайте перед тем, как решитесь скачивать данный релиз.
Прошу Вас относится к моим работам исключительно, как к экспериментам в области визуализации. Никакого отношения данные работы к высокому искусству не имеют. Вы можете ругать их, не принимать или получать от них удовольствие, суть в том, что история циклична. Все новое всегда воспринимается в штыки, но несмотря на это, оно продолжает жить и развиваться независимо от наших желаний. Хорошо это или плохо покажет только время. В основу этого эксперимента, как и всех других новых релизов, заложена идея сделать апскейл, как можно менее похожий на апскейл. Немного звучит странно, но с помощью новых моделей программы Топаз и ручных настроек, я постарался сделать так, чтобы и детализация была как у релизов UHD, но не резкой и лица не мыльные, а естественные. Разве что "шум и зерно" пленки и артефакты сжатия, как и раньше аккуратно убирались и заменялись на более естественный "шум", соответствующий разрешению 4К. Конечно и у новых моделей на основе ИИ тоже есть свои "нюансы", своя "ложка дегтя", как и у любой технологии, говорю об этом честно, но я думаю она (эта ложка) все-таки меньше, чем в старых моделях... Качать или не качать - решать Вам, я не навязываю никому свое так называемое "творчество". Хочется просто поделиться с Вами своими экспериментами... Как и раньше - Вы можете использовать мои работы как Вам угодно. Всем удачи и здоровья. Исходник для апскейла - Blu-ray, взятый на просторах Интернета. Я постарался найти наиболее качественный исходник для эксперимента. В названии файла указан - WEB - это недоразумение. Качество исходника: BD Remux Качество апскейла: 4К Формат видео: MKV Видео кодек: H265, 10 bit Аудио кодек: AC3 Видео: HEVC Video, 10-bit, 3840x2160, 40.4 Mbps, 16:9, 50.000 fps Аудио: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Media Info
T:\Десять негритят.1987.WEB_4K_iris2.mkv
General
Unique ID : 189904284974950472453807491299185889286 (0x8EDE3C22693842FAF5BAB555C0259006)
Complete name : T:\Десять негритят.1987.WEB_4K_iris2.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 36.2 GiB
Duration : 2 h 8 min
Overall bit rate : 40.4 Mb/s
Frame rate : 50.000 FPS
Encoded date : 2024-01-16 20:54:07 UTC
Writing application : mkvmerge v82.0 ('I'm The President') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L5.1@High
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 8 min
Bit rate : 40.0 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 50.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.096
Time code of first frame : 00:00:00:28
Stream size : 35.8 GiB (99%)
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709 Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 8 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 411 MiB (1%)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
compr : -0.28 dB
cmixlev : -3.0 dB
surmixlev : -3 dB
mixlevel : 284 dB
roomtyp : 3
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -4.5 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB Menu
00:00:00.000 : Глава 01
00:03:00.000 : Глава 02
00:06:00.000 : Глава 03
00:09:00.000 : Глава 04
00:12:00.000 : Глава 05
00:15:00.000 : Глава 06
00:18:00.000 : Глава 07
00:21:00.000 : Глава 08
00:24:00.000 : Глава 09
00:27:00.000 : Глава 10
00:30:00.000 : Глава 11
00:33:00.000 : Глава 12
00:36:00.000 : Глава 13
00:39:00.000 : Глава 14
00:42:00.000 : Глава 15
00:45:00.000 : Глава 16
00:48:00.000 : Глава 17
00:51:00.000 : Глава 18
00:54:00.000 : Глава 19
00:57:00.000 : Глава 20
01:00:00.000 : Глава 21
01:03:00.000 : Глава 22
01:06:00.000 : Глава 23
01:09:00.000 : Глава 24
01:12:00.000 : Глава 25
01:15:00.000 : Глава 26
01:18:00.000 : Глава 27
01:21:00.000 : Глава 28
01:24:00.000 : Глава 29
01:27:00.000 : Глава 30
01:30:00.000 : Глава 31
01:33:00.000 : Глава 32
01:36:00.000 : Глава 33
01:39:00.000 : Глава 34
01:42:00.000 : Глава 35
01:45:00.000 : Глава 36
01:48:00.000 : Глава 37
01:51:00.000 : Глава 38
01:54:00.000 : Глава 39
01:57:00.000 : Глава 40
02:00:00.000 : Глава 41
02:03:00.000 : Глава 42
02:06:00.000 : Глава 43
Спасибо за проделанную работу, Я давно хотел найти такой фильм в таком качестве, но ничего не находил, и уже собрал не малую коллекцию фильмов в отличном качестве, надеюсь мне понравится ваша работа. желаю Вам расти в данной отрасли, ведь каждый человек достичь чего то лучшего для себя. Удачи Вам.
87565189Здравсвуйте, Мастер !
Спасибо вам за Ваши труды и всего хорошего . Хотел бы узнать, сколько времени занимает перевести фильм в такое качество ?
Приветствую Вас.
И Вам спасибо за теплые слова.
Вот так просто ответить на Ваш вопрос довольно сложно (каламбур). Все зависит от исходника. Можно и за 6-9 часов сделать, а можно несколько суток потратить, если скурпулезно отнестись к получению хорошего результата и все равно что-то упустишь.
А еше не последнюю роль играет производительность вичислительной системы.
my_angel писал(а):
87565200Спасибо за проделанную работу, Я давно хотел найти такой фильм в таком качестве, но ничего не находил, и уже собрал не малую коллекцию фильмов в отличном качестве, надеюсь мне понравится ваша работа. желаю Вам расти в данной отрасли, ведь каждый человек достичь чего то лучшего для себя. Удачи Вам.
Я тоже очень надеюсь, что Вам понравится этот эксперимент, но, если Вы найдете какой-либо косяк - напишите обязательно.
87565862PulShome
Спасибо Вам за такие отличные рипы!!!!!!!!
Полeчается web-версия лучше отреставрированного Blu-ray?
Я не нашел нигде отреставрированного Блю-рея. На Кинозале лежит какой то БД, но судя по скринам это не реставрация, а что-то, что называется иначе...
Я приношу Вам и всем зрителям искренние извинения, исходником данного апскейла был именно отреставрированный Блю-рей.
Я немного поспешил при оформлении раздачи и неправильно указал исходник.
PulShome, и снова здравствуйте! Рад, что вы продолжаете радовать нас новыми релизами. Нашел крайне неприятный визуальный баг в этой версии. В сцене на 22 минуте 54 секунде у джентльмена с трубкой пропала часть лица...
87568739PulShome, и снова здравствуйте! Рад, что вы продолжаете радовать нас новыми релизами. Нашел крайне неприятный визуальный баг в этом релизе. В сцене на 22 минуте 54 секунде у джентльмена с трубкой пропала часть лица...
Приветствую Вас. Спасибо за указанный визуальный баг. Я просмотрел внимательно исходный Блю-рей и обнаружил, что именно оттуда и происходит эта проблема. Видимо, при реставрации картинки фильма, реставраторы немного перестарались с лицом доктора. Убедитесь сами:
87568739PulShome, и снова здравствуйте! Рад, что вы продолжаете радовать нас новыми релизами. Нашел крайне неприятный визуальный баг в этом релизе. В сцене на 22 минуте 54 секунде у джентльмена с трубкой пропала часть лица...
Приветствую Вас. Спасибо за указанный визуальный баг. Я просмотрел внимательно исходный Блю-рей и обнаружил, что именно оттуда и происходит эта проблема. Видимо, при реставрации картинки фильма, реставраторы немного перестарались с лицом доктора. Убедитесь сами:
Скрин с блюрея:
Спасибо, что расставили все точки над і. Ваша скрупулезность - пример для многих.
87584524Штирлиц же... А если серьёзно,то просто высказал предположение-пожелание) Не хватает этому фильму качества.А что угадал,планируется?
Увы, нет, мой многоуважаемый товарищ Штирлиц, не угадали... Но, наверное, когда то мои руки дойдут и до этого фильма, но не сейчас.
Извините за эту не радостную весть, но такова жизнь. Прошу понять и простить.
87565189Здравсвуйте, Мастер !
Спасибо вам за Ваши труды и всего хорошего . Хотел бы узнать, сколько времени занимает перевести фильм в такое качество ?
Приветствую Вас.
И Вам спасибо за теплые слова.
Вот так просто ответить на Ваш вопрос довольно сложно (каламбур). Все зависит от исходника. Можно и за 6-9 часов сделать, а можно несколько суток потратить, если скурпулезно отнестись к получению хорошего результата и все равно что-то упустишь.
А еше не последнюю роль играет производительность вичислительной системы.
my_angel писал(а):
87565200Спасибо за проделанную работу, Я давно хотел найти такой фильм в таком качестве, но ничего не находил, и уже собрал не малую коллекцию фильмов в отличном качестве, надеюсь мне понравится ваша работа. желаю Вам расти в данной отрасли, ведь каждый человек достичь чего то лучшего для себя. Удачи Вам.
Я тоже очень надеюсь, что Вам понравится этот эксперимент, но, если Вы найдете какой-либо косяк - напишите обязательно.
Картинка вполне достойная, Смотрел на мониторе с OLED матрицей. Единственное, что я ставил в настройках контраст "ВЫСОКИЙ" был видел шум, выключал настройку шума почти не было видно. Так что вот такой ответ Вам. Я оставлю фильм в коллекции и спасибо еще раз за ваши труды.