CaCa48 · 24-Май-22 20:06(2 года 10 месяцев назад, ред. 24-Май-22 20:10)
Доктор Джекилл и Мистер Хайд / Dr. Jekyll and Mr. Hyde Жанр: Драма, ужасы, фантастика Страна: США Студия: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Год выпуска: 1941 Продолжительность: 01:52:51 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Субтитры: английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Виктор Флеминг / Victor Fleming В ролях: Спенсер Трэйси / Spencer Tracy ... Dr. Harry Jekyll / Mr. Hyde Ингрид Бергман / Ingrid Bergman ... Ivy Peterson Лана Тернер / Lana Turner ... Beatrix Emery Дональд Крисп / Donald Crisp ... Sir Charles Emery Иэн Хантер / Ian Hunter ... Dr. John Lanyon Бартон МакЛэйн / Barton MacLane ... Sam Higgins С. Обри Смит / C. Aubrey Smith ... The Bishop Питер Годфри / Peter Godfrey ... Poole Сара Оллгуд / Sara Allgood ... Mrs. Higgins Фредерик Уорлок / Frederick Worlock ... Dr. Heath Уильям Таннен / William Tannen ... Intern Fenwick Фрэнсис Робинсон / Frances Robinson ... Marcia Дэнис Грин / Denis Green ... Freddie Билли Беван / Billy Bevan ... Mr. Weller Форрестер Харви / Forrester Harvey ... Old Prouty Описание: Фильм снят по мотивам романа Роберта Льюиса Стивенсона (Robert Louis Stevenson) «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde), написанного в 1886 году.
Действие происходит в конце XIX века в Лондоне. Полиция ищет таинственного убийцу, охотящегося на женщин в ночные часы. Им и в голову не приходит обратить внимание на скромного ученого Генри Джекилла, занятого поисками средства, призванного усовершенствовать человека, уничтожить в нем пороки и криминальные наклонности. Испытание препарата на себе приводит к самым чудовищным последствиям и дает прямо противоположный эффект, внешность и характер Джекилла подвергаются ужасной трансформации и он превращается в неуравновешенного, безжалостного безумца, дьявольски сильного и злобного мистера Хайда. Начинается жестокая битва двух "я", сражающихся за душу одного человека…
Одна из лучших экранизаций фантастического романа Роберта Льюиса Стивенсона, страшной мистической притчи о двойственности человеческой натуры. Блестящий ученый доктор Джекилл в результате неудачного эксперимента превращается в чудовище, предающееся пороку сладострастия и убийствам. Режиссёр фильма Виктор Флеминг ("Унесенные ветром", 1939; "Жанна Д'Арк", 1948) пригласил на главную роль великого Спенсера Трейси (1900-1967), а ведущие женские роли достались красавицам-блондинкам Ингрид Бергман (1915-1982) и Лане Тернер (1921-1995). Дополнительная информация: Релиз: Исходник найден в сети. Автор рипа:pmv Большое спасибо за:
- аудиодорожку с русской озвучкой (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2171728) - Darkgene
- синхронизацию звуковой дорожки - pmv * Награды и номинации: Оскар, 1942 год Номинации (3):
- Лучшая работа оператора (ч/б фильмы)
- Лучший монтаж
- Лучший саундтрек к драматическому фильму ВНИМАНИЕ!!! РИП ФОРМАТА mkv (кодек H.264) ВОСПРОИЗВОДИТСЯ НЕ НА ВСЕХ БЫТОВЫХ ВИДЕОПЛЕЕРАХ!!! ПРОСЬБА к СКАЧАВШИМ. НЕ УХОДИТЕ С РАЗДАЧИ, ПОМОГИТЕ ДРУГИМ СКАЧАТЬ!!! Качество видео: HDRip-AVC Формат видео: MKV Видео: AVC (H264), 888x648 (1.37:1), 23.976 fps, 1480 kbps, 0.107 bits/pixel Аудио #1: AC3, 48 KHz, stereo (2 ch), 192 kbps – русский MVO Аудио #2: AC3, 48 KHz, stereo (2 ch), 192 kbps – английский Формат субтитров: softsub (SRT)
83168609Что-то я не нахожу по указанной ссылке никакой информации об издателях, а именно «издание Film Prestige».
Кто-то что-то напутал или ошибся.
Доктор Джекилл и мистер Хайд / Dr. Jekyll and Mr. Hyde
Год выпуска: 1941
Страна: США
Жанр: Ужасы, драма
Продолжительность: 1:48:11
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: есть Издание Film Prestige
Режиссер: Виктор Флеминг
Издал диск Film Prestige, а перевод по их заказу и озвучку делала какая-то другая компания.
И потом, какое это имеет значение в мировом масштабе. И без этого жизнЯ непростая.
Ой слабовато Трэйси сыграл, мне сдается, не дотягивает до книги его образ Хайда -слишком беззуб, ленив и мягкотел. Где эта энергетика и дьявольщина, что есть в книге? Гламурная подавальщица в исполнении Ингрид Бергман тоже не особо убедительна.
Американская версия 1931 года куда сильнее, ИМХО конечно. Просто сравните сцены в ресторане.
На мой взгляд все в картине прекрасно, особенно Ингрид Бергман и Лана Тернер, ради них и стоит смотреть фильм. Некие ужасы присутствуют и хорошо, что они такие не яркие, психика зрителя сохранена, а удовольствие от созерцания получено. Надо глянуть на версию 31-го года, раз уж советуют для сравнения. Спасибо.