|
alinto
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 6220
|
alinto ·
30-Янв-23 16:06
(2 года 2 месяца назад)
Ruroni_spb
диск нормально воспроизводится, все дорожки, выбор сцен, допы, всё ок. Мне собственно дорожка из него нужна, она вроде выдернулась полностью)
|
|
Luthic
Стаж: 7 лет 6 месяцев Сообщений: 66
|
Luthic ·
26-Июл-24 13:27
(спустя 1 год 5 месяцев)
Ruroni_spb писал(а):
80319749
tartak писал(а):
3566159Я также планирую постепенно расширять эти инструкции, чтобы покрыть широкий круг вопросов, связанных с реавторингом (в частности, приклейкой дорожек).
Но так и не расширена инструкция.
"здесь речь идет о реавторинге ДВД. Настоящая цель инструкции - указать любому раздающему (не тем, кто занимается реавторингом) максимально простой способ вытащить дорожки - для передачи тем, кто знает, что с ними делать".
Допустим, есть DVD с русскими дорожками, по несколько серий на диск и "более качественное" многодисковое издание с серией на диск (ну или меньшим количеством серий на диск). В "русском" диске все серии в одном тайтле, в режиме program chain выгружаются все серии одним файлом, в режиме по VOB id отдельно опенинг, серия и эндинг (в аниме), то есть нужно ещё джойнить чем-то, в режиме single cell всё ещё хуже. Конечно, можно выдернуть в режиме program chain всё и пусть потом автор реавторинга сам разбирается, как по cell times порезать и чем, вроде бы задача инструкции выполнена. Но можно было и дополнить.
Насчёт второго абзаца. Все эти проблемы, решены в PgcDemux v1.2.0.5 m03.
Цитата:
- Added: Parameters: -sc, -ec {-sc}. Define the first Cell (from n). Default 1 {-ec}. Define the last Cell (to n). Default the maximum cell available
|
|
alinto
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 6220
|
alinto ·
08-Фев-25 21:58
(спустя 6 месяцев)
https://disk.yandex.ru/d/6ZfCVoQrQ2SK2g может кто помочь демуксить диск? там засада с чаптерами, должно быть в оригинале 12, а на диске 15, демукс срывается на 58% в Pgc Demux. Спасибо.
|
|
Andrei Stalker 2345
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 3899
|
Andrei Stalker 2345 ·
08-Фев-25 22:28
(спустя 29 мин.)
alinto попробуй DVD Shrink выдрать основной фильм без пересжатия
встречал такие диски что их вообще не видел PgcDemux или не видел основной фильм
а потом PgcDemux разбирай
вот для примера
|
|
alinto
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 6220
|
alinto ·
08-Фев-25 23:14
(спустя 46 мин.)
Andrei Stalker 2345
не помогло, может косяк в том, что мне фильм передал импортный товарищ в виде образа, может время его создания и что косякнуло. я его конечно попросил сделать просто архивом, но посмотрим.
|
|
taurusus64
Стаж: 15 лет Сообщений: 252
|
taurusus64 ·
09-Фев-25 00:48
(спустя 1 час 33 мин.)
alinto
Попробуй с помощью UsEac3To, загружаешь в Input File первый VOB - VTS_03_1.VOB затем жмёшь ниже кнопку +Sources выбираешь выходные файлы видео и аудио, сабов в фильме нет, получаешь файл m2v и ac3, чтобы получить файл Celltimes.txt открываешь прогу ChapterGen загружаешь в неё исходный IFO файл и сохраняешь в Celltimes Text File всё это собираешь в муксере и подменяешь полученным PGC в DvdReMakePro не загрузившийся исходный PGC.
|
|
Andrei Stalker 2345
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 3899
|
Andrei Stalker 2345 ·
09-Фев-25 15:17
(спустя 14 часов, ред. 09-Фев-25 15:17)
фильм передал импортный товарищ в виде образа
а смонтировать образ и прогнать через DVDFab со снятием защит пребывали?
А то помно качал с usenet фильмы они были в iso, я их сначала прогонял через DVDFab ( т.к часто была не снятая или криво снятая защита)
Причем и DVD и Bluray DVDInfo исходника в студию
|
|
alinto
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 6220
|
alinto ·
09-Фев-25 16:44
(спустя 1 час 26 мин.)
Andrei Stalker 2345
да я спросил у него, имеется аналогичный косяк, так что это видимо всё на исходнике, никак не исправить такими манипуляциями(
|
|
Andrei Stalker 2345
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 3899
|
Andrei Stalker 2345 ·
09-Фев-25 17:18
(спустя 34 мин.)
|
|
taurusus64
Стаж: 15 лет Сообщений: 252
|
taurusus64 ·
09-Фев-25 17:32
(спустя 14 мин.)
alinto
Вот сделал по своему методу, посылаю торрент файл, проверяй.
https://cloud.mail.ru/public/G68c/QwC19Kzhg
|
|
alinto
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 6220
|
alinto ·
10-Фев-25 19:22
(спустя 1 день 1 час, ред. 10-Фев-25 19:22)
taurusus64
спасибо, качаю) taurusus64
разобрался, большое спасибо
|
|
Any-san
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 66
|
Any-san ·
17-Мар-25 18:23
(спустя 1 месяц 6 дней)
Доброго времени суток. Извините если этот вопрос не совсем по теме.
Возможно ли каким-то образом скопировать куски видео с одного ДВД и заменить ими куски видео другого? Просто есть один двд с более качественным видео, но на иностранном, а второй - с русскими субтитрами и русифицированным меню, но качество видео похуже будет. Хотелось бы заменить в русском диске видео самого фильма на более качественное с иностранного, при этом оставив меню и перевод русского диска.
Подскажите пожалуйста, такое вообще возможно осуществить с помощью какой-то программы?
Пробовала просто резать и заменять в папках файлы видео .VOB, но так ничего не получается. Если что, я не сильно разбираюсь во всем этом, действую просто наощупь) И если мне это будет не по силам, мне хотя бы просто интересно узнать, возможно ли вообще как-то провернуть такое. Спасибо заранее:)
|
|
taurusus64
Стаж: 15 лет Сообщений: 252
|
taurusus64 ·
17-Мар-25 19:28
(спустя 1 час 4 мин.)
Any-san
Да возможно с помощью PgcDemux он разбирает VOB на видео аудио и субтитры не кусками а на целый фильм и треки к нему, затем полученные файлы кладёшь в ещё одну прогу MuxMan она собирает нужные вам файлы обратно в Вобы полученный DVD с фильмом открываешь в третьей проге DvdReMakePro там же открываете исходник в котором хотите заменить фильм и меняеть, это если просто описать весь механизм действий, но конечно надо знать что делаешь.
|
|
Andrei Stalker 2345
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 3899
|
Andrei Stalker 2345 ·
17-Мар-25 22:01
(спустя 2 часа 33 мин.)
Any-san там еще возможно надо будет синхронить перевод и субтитры к новом изданию, бывают заставки в начале другие или частота кадров
|
|
Any-san
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 66
|
Any-san ·
18-Мар-25 17:22
(спустя 19 часов, ред. 18-Мар-25 17:22)
Andrei Stalker
Субтитры в любом случае придется редактировать, там и так тайминг не идеальный и качество перевода хромает. Насчет частоты не в курсе, не разбираюсь в таком..) А вот заставки там абсолютно аналогичны. По времени эпизоды абсолютно одинаковы.
Если вы имеете в виду заставки к эпизодам двд-фильма. taurusus64
Спасибо за ваш ответ)
И таким образом возможно будет заменить только часть содержимого двд-диска, если я хочу оставить от него только оригинальные менюшки, что ведут к эпизодам? Ну и субтитры, которые надо будет редактировать.
А заменить надо будет только сами файлы VOB с эпизодами фильма.
|
|
taurusus64
Стаж: 15 лет Сообщений: 252
|
taurusus64 ·
18-Мар-25 17:30
(спустя 8 мин.)
Any-san
Да после всех описанных операций в DvdReMakePro можно заменить то что нужно, всё остальное останется без изменений.
|
|
|