Частные уроки / Private Lessons (Алан Майерсон / Alan Myerson) [1981, США, комедия с элементами эротики, BDRip 1080p] DVO (Екатеринбург Арт) + AVO (Живов, Гаврилов, Товбин, Ошурков) + Sub Rus, Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

90-113

Стаж: 9 месяцев

Сообщений: 82


90-113 · 24-Фев-25 18:22 (8 месяцев назад, ред. 03-Апр-25 01:48)

Частные уроки / Private Lessons
Страна: США
Студия: Barry & Enright Productions, Jensen Farley Pictures
Жанр: комедия с элементами эротики
Год выпуска: 1981
Продолжительность: 01:27:21
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) Екатеринбург Арт, присутствует несколько вставок - авторский (одноголосый закадровый) - Михаил Иванов и 3 короткие вставки из форсированных русских субтитров на места с отсутствием перевода
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Юрия Живов форсированные русские субтитры на места с отсутствием перевода
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Товбин
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Максим Ошурков
Субтитры: Русские (форсированые на места с отсутствием перевода), английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Алан Майерсон / Alan Myerson
В ролях: Сильвия Кристель, Ховард Хессеман, Эрик Браун, Меридит Баер, Памела Жан Брайант, Питер Элблинг, Патрик Пиччининни, Эд Бегли мл., Рон Фостер, Дэн Бэрроус, Дэн Гринберг, Мэриэн Гибсон, Джуди Хелден
Описание: Филип Филмор — пятнадцатилетний наивный, сексуально озабоченный подросток, который настойчиво ухаживает за Николь Мэллоу, новой 30-летней француженкой-экономкой и одновременно присматривающей за ним няней в период, когда отец Филипа уезжает из города в летнее «деловое» путешествие. Но недобросовестный шофёр мистера Филмора, Лестер Льюис, использует Николь, чтобы навредить шефу, поручая ей соблазнить мальчика. Цель этого состоит в том, чтобы скомпрометировать отца Филипа и шантажируя, завладеть деньгами его трастового фонда.
Забавная комедия об искушении невинного. Полная комичных ситуаций история о первых любовных переживаниях подростка, столкнувшегося с коварным миром взрослых, происходит во время летних каникул в богатом доме, уютно расположившемся посреди идиллических пейзажей Аризоны.

Торрент перезалит 31.03.2025.
Заменена русская дорожка с переводом Максима Ошуркова на дорожку в более лучшем качестве. Оцифровал, обработал, подогнал к BDRip'у - ALEKS KV. В данном варианте больше высоких частот, нету железного звука от шумодава, а так же есть фразы, которых почему-то нет в релизах.

Доп. информация:Полная версия фильма. В этой раздаче собраны все звуковые дорожки и добавлены русские субтитры на места с отсутствием перевода. Спасибо за данный преоект - spartac21.
Перевод - Екатеринбург Арт, Андрей Гаврилов, Юрия Живов, Юрий Товбин, Максим Ошурков
Кинопоиск - IMDb
Sample
Тип релиза: BDRip 1080p
Контейнер: MKV
Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, 12.1 Mbps, 0.243 bit/pixel
Аудио 1: Russian (AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz) - Екатеринбург Арт
Аудио 2: Russian (AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz) - Гаврилов
Аудио 3: Russian (AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz) - Живов
Аудио 4: Russian (AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz) - Товбин
Аудио 5: Russian (AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz) - Ошурков
Аудио 6: English (AC3, 6 ch, 448 kbps, 48.0 KHz) - оригинал
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 277390607985638578143079053286809093326 (0xD0AF7CE1D8814A0BF03D503072B144CE)
Полное имя : Частные уроки (1981) BD-Rip 1080p.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 8,35 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 27 мин.
Общий битрейт : 13,6 Мбит/сек
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Название фильма : Private.Lessons.1981.1080p.BluRay.x264-JFrog
Дата кодирования : 2023-04-25 10:45:52 UTC
Программа кодирования : mkvmerge v52.0.0 ('Secret For The Mad') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.1 + libmatroska v1.6.2
Обложка : Yes
Attachments : cover.jpg
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 27 мин.
Битрейт : 12,1 Мбит/сек
Ширина : 1 920 пикселей
Высота : 1 080 пикселей
Соотношение сторон дисплея : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Цветовая субдискретизация : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.243
Размер потока : 7,37 Гбайт (88%)
Заголовок : Private.Lessons.1981.1080p.BluRay.x264-JFrog
Библиотека кодирования : x264 core 148 r2744 b97ae06
Параметры библиотеки кодирования : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=30 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12079 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 27 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Расположение каналов : L R
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 120 Мбайт (1%)
Заголовок : DVO-EA
Язык : Русский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 27 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Расположение каналов : L R
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 120 Мбайт (1%)
Заголовок : Авторский (одноголосый закадровый) - Андрей Гаврилов
Язык : Русский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 27 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Расположение каналов : L R
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 120 Мбайт (1%)
Заголовок : Авторский (одноголосый закадровый) - Живов
Язык : Русский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Аудио #4
Идентификатор : 6
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 27 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Расположение каналов : L R
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 120 Мбайт (1%)
Заголовок : Авторский (одноголосый закадровый) - Товбин
Язык : Русский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Аудио #5
Идентификатор : 7
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 27 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Расположение каналов : L R
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 120 Мбайт (1%)
Заголовок : Авторский (одноголосый закадровый) - Максим Ошурков
Язык : Русский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Аудио #6
Идентификатор : 8
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 27 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(-ы) : 6 каналов
Расположение каналов : L R C LFE Ls Rs
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 281 Мбайт (3%)
Заголовок : English
Язык : Английский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Текст #1
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 24 мин. 56 с.
Битрейт : 1 бит/сек
Частота кадров : 0,006 кадр/сек
Число элементов : 9
Размер потока : 296 байт (0%)
Заголовок : Forced (на DVO-EA)
Язык : Русский
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Текст #2
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 24 мин. 14 с.
Битрейт : 5 бит/сек
Частота кадров : 0,017 кадр/сек
Число элементов : 25
Размер потока : 948 байт (0%)
Заголовок : Forced (Живова)
Язык : Русский
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Текст #3
Идентификатор : 11
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 24 мин.
Битрейт : 52 бит/сек
Частота кадров : 0,205 кадр/сек
Число элементов : 1039
Размер потока : 32,5 КиБ (0%)
Заголовок : English
Язык : Английский
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

mironchic

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 288


mironchic · 24-Фев-25 20:13 (спустя 1 час 51 мин.)

спасибо за bdrip. а bdremux случайно не появится?
[Профиль]  [ЛС] 

90-113

Стаж: 9 месяцев

Сообщений: 82


90-113 · 24-Фев-25 20:22 (спустя 8 мин.)

mironchic писал(а):
87443747спасибо за bdrip. а bdremux случайно не появится?
Появился, на " Кинозале"
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4925

-JokeR- · 25-Фев-25 18:24 (спустя 22 часа)

90-113
Зачем две одинаковые дорожки Екатеринбург Арт с разными вставками?
[Профиль]  [ЛС] 

90-113

Стаж: 9 месяцев

Сообщений: 82


90-113 · 25-Фев-25 18:45 (спустя 20 мин., ред. 25-Фев-25 18:45)

-JokeR- писал(а):
Зачем две одинаковые дорожки Екатеринбург Арт с разными вставками?
Они не одинаковые:
Первая дорожка - почти полный перевод этой студии ( дополненный немного вставками одноголоски и субтитрами, не более 3 минут) на места без перевода. Фильм несколько раз коцали а это полная версия, естественно кое чего надо было вставить.
Вторая дорожка: к сожалению, перевод " Екатеринбург арт" до 32 минуты, потом одноголоска.
Я прочитал правила портала. Там приветствуются все звуковые дорожки и субтитры. Поэтому её и оставил.
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4925

-JokeR- · 25-Фев-25 19:37 (спустя 52 мин.)

90-113
Так а зачем вторая то нужна? Этот тот же самый перевод ведь. Первая дорожка полнее, зачем вторая, где переведена треть фильма?
[Профиль]  [ЛС] 

90-113

Стаж: 9 месяцев

Сообщений: 82


90-113 · 25-Фев-25 20:47 (спустя 1 час 10 мин.)

-JokeR- писал(а):
8744762990-113
Так а зачем вторая то нужна? Этот тот же самый перевод ведь. Первая дорожка полнее, зачем вторая, где переведена треть фильма?
Согласен.
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4925

-JokeR- · 25-Фев-25 21:00 (спустя 13 мин.)

90-113
Ну, вторую тогда надо убрать
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4925

-JokeR- · 02-Мар-25 23:37 (спустя 5 дней, ред. 02-Мар-25 23:37)

90-113 писал(а):
87443290Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) Екатеринбург Арт, присутствует несколько вставок - авторский (одноголосый закадровый) - Михаил Иванов и 3 короткие вставки из форсированных русских субтитров на места с отсутствием перевода
Присутствует плавающий рассинхрон, тональность от вставки к вставке плавает
+
90-113 писал(а):
87443290Параметры библиотеки кодирования : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=30 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12079 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75

    # Сомнительно

[Профиль]  [ЛС] 

snikersni66

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 2798

snikersni66 · 05-Мар-25 10:06 (спустя 2 дня 10 часов)

Спасибо. Один из любимых фильмов детства) Могу бесконечно пересматривать) Вот только жаль, что тут рип, я своё время смотрел ремукс, хотя там и была только одноголоска, а тут наконец-то проф озвучка. Я её как-то скачивал, кстати, отдельно с ВК, но подогнать так и не получилось. Рад, что у кого-то это вышло. Кстати, если кто помнит, данное кино ещё крутили по НТВ и потом ещё по ТНТ (скорее, всего с НТВ'шным переводом, это для них было обычной практикой)... а на тв обычно всегда свои переводы были...интересно, какую они версию переводили... А вообще, надо бы полную версию перевести и нормально озвучить.
-JokeR- писал(а):
8744762990-113
Так а зачем вторая то нужна? Этот тот же самый перевод ведь. Первая дорожка полнее, зачем вторая, где переведена треть фильма?
Наверное потому что:
-JokeR- писал(а):
перевод " Екатеринбург арт" до 32 минуты, потом одноголоска.
А это перевод Иванова, которого нет в полном видео нигде. Хотя, у меня была в своё время кассета именно с его переводом. Которая, к сожалению, не сохранилась. Но особо я по этому поводу не переживаю. Перевод довольно унылый. Хоть, определённую долю ностальгии он всё же и вызывает.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error