Сад Финци-Контини / Сад семейства Финци-Контини / Il giardino dei Finzi Contini / The Garden of the Finzi-Continis
Страна: Италия, Германия (ФРГ)
Жанр: драма, история
Год выпуска: 1970
Продолжительность: 01:34:53
Перевод: Одноголосый закадровый (mangeim)
Субтитры: русские (Seandy), английские, французские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Витторио Де Сика / Vittorio De Sica
В ролях: Лино Каполиккьо, Доминик Санда, Фабио Тести, Ромоло Валли, Хельмут Бергер, Камилло Чезареи, Инна Алексеевна, Катина Моризани, Барбара Пилавин, Майкл Бергер
Описание: Сценарий фильма по одноимённому роману Джорджо Бассани.
Северо-итальянский город Феррара, предвоенная фашистская Италия. Правительство дуче Бенито Муссолини принимает так называемые «расистские законы», ущемляющие права итальянских евреев. Но законы строги не ко всем, они допускают исключения для лиц, имеющих «заслуги перед Родиной и фашистами». И кто-то вступает в партию, кто-то жертвует значительные суммы правительственным организациям, получая взамен несколько лет относительного покоя, возможность жить, любить и надеяться на счастье.
На этом фоне развивается история любви юноши из скромной еврейской семьи к красивой и своенравной девушке из богатой аристократической и тоже еврейской семьи...
Ретро-драма (рецензия)
На волне эйфории от целой серии ярких антифашистских лент, которые появились на рубеже 60-70-х годов, а также сопоставляя эту картину Витторио Де Сики с его более бледными предшествующими произведениями, критики превознесли добротную, мягко, интеллигентно, с деликатностью сделанную экранизацию известного романа Джорджо Бассани (странно лишь то, что над сценарием работали девять человек!). Этот писатель затронул незамеченную многими авторами щекотливую тему преследования итальянскими фашистами (разумеется, под давлением нацистов) своих же соотечественников еврейского происхождения, в том числе из аристократических, респектабельных семей. А ещё показал, как и в перенесённом позднее на экран режиссёром Джулиано Монтальдо ином романе «Очки в золотой оправе», невидимый и неулавливаемый до определённого времени, но необратимый процесс роста шовинистических настроений в условиях тоталитаризма и фашизма.
Иллюзии, которые питают патриции в семье Финци-Контини из северо-итальянского города Феррара, не желая знать, что где-то уже травят и отправляют в концлагеря евреев, рано или поздно должны всё равно рухнуть. Нельзя окружить свой дом и сад непреодолимыми стенами, оградить собственную личную жизнь от вмешательства каких-то плебеев, неугодных для дочери Миколь женихов из низших классов. И вообще нелегко остаться в стороне от исторических потрясений и быть уверенными, что не придётся разделить судьбу своего единокровного народа.
Всё это с меланхолией и сожалением выражено также и Де Сикой, но ныне его фильм кажется не столько устаревшим, сколь вторичным и цитатным по отношению к таким шедеврам, как «Конформист» Бернардо Бертолуччи и «Гибель богов» Лукино Висконти, откуда вдобавок позаимствованы актёры Доминик Санда и Хельмут Бергер. А главное — «Саду Финци-Контини» не хватает энергии и страсти, экстатического взрыва эмоций хотя бы в чересчур спокойном и элегичном финале. Спустя годы покоряет лишь изумительное мастерство оператора Эннио Гуарньери, одного из тончайших и проникновенных киностилистов. Он умеет на полутонах, в бликах света, цветовых пятнах, благодаря «фактурности» самого воздуха, меняющегося в зависимости от времени суток, года, места действия и психологической подоплёки происходящего, передать разлитый в пространстве дух эпохи, некий эфир минувшего, который, оказывается, имеет свой цвет, запах и вкус.
Сергей Кудрявцев
Рейтинг:
Номинации и награды:
Цитата:
Берлинский кинофестиваль, 1971 год
Победитель (2):
Золотой Медведь
Премия имени Отто Дибелиуса международного евангелического жюри
Оскар, 1972 год
Победитель (1):
Лучший фильм на иностранном языке — «Италия»
Номинации (1):
Лучший адаптированный сценарий
Британская академия, 1973 год
Победитель (1):
Премия объединенных наций
Номинации (1):
Лучшая работа оператора
Доп. информация: благодарность
Slipknot_cooler за помощь в розыске и скачивании исходника

Звуковая дорожка с озвучкой почищена
вручную от наиболее громких и неприятных дефектов.
Сэмпл:
http://sendfile.su/1701865
Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: H.264/AVC, 1920x1080 (1.85:1), ~35.0 Mb/s avg, 24,000 fps
Аудио 1: Russian, AC3, 2.0, 48 kHz, 224 kbps
Аудио 2: Italian, DTS-HD Master Audio, 2.0, 48 kHz, 1061 kbps, 24-bit (DTS Core: 2.0, 48 kHz, 768 kbps)
Формат субтитров: softsub (SRT)
BDInfo исходника
Disc Title: LE JARDIN DES FINZI CONTINI
Disc Label: The.Garden.of.the.Finzi-Continis.AKA.Il.Giardino.dei.Finzi-Contini.1970.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.2.0
Disc Size: 33,442,607,546 bytes
Protection: AACS
Playlist: 00003.MPLS
Size: 26,944,315,392 bytes
Length: 1:34:53.875
Total Bitrate: 37.86 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 34970 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: Italian / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 1061 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
Subtitle: French / 24.116 kbps
MediaInfo
General
Unique ID : 28404837538306722468168504911112606522 (0x155E929DA665CA15B70623440DD6933A)
Complete name : F:\Il.giardino.dei.Finzi.Contini.1970.BDRemux.1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 24.0 GiB
Duration : 1 h 34 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 36.3 Mb/s
Movie name : Il giardino dei Finzi Contini (1970) [release by Bloomsbury]
Encoded date : UTC 2024-11-06 16:14:33
Writing application : mkvmerge v55.0.0 ('Waiting For Space') 32-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
Original source medium : Blu-ray
Video
ID : 1
ID in the original source medi : 4113 (0x1011)
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 35.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.703
Stream size : 23.2 GiB (96%)
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 152 MiB (1%)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
ID in the original source medi : 4352 (0x1100)
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Variable / Constant
Bit rate : 1 061 kb/s / 768 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Stream size : 720 MiB (3%)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 77 b/s
Count of elements : 966
Stream size : 52.3 KiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 46 b/s
Count of elements : 1088
Stream size : 30.5 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 33 min
Bit rate : 44 b/s
Count of elements : 1099
Stream size : 30.4 KiB (0%)
Language : French
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:09:08.042 : en:Chapter 02
00:15:40.208 : en:Chapter 03
00:24:08.417 : en:Chapter 04
00:33:36.667 : en:Chapter 05
00:39:21.250 : en:Chapter 06
00:47:25.583 : en:Chapter 07
00:57:45.000 : en:Chapter 08
01:07:15.417 : en:Chapter 09
01:12:09.375 : en:Chapter 10
01:20:36.042 : en:Chapter 11
01:26:30.833 : en:Chapter 12