Ты – яд / Night Is Not for Sleep / Toi... le venin (Робер Оссейн / Robert Hossein) [1958, Франция, Италия, детектив, BDRip 720p] AVO (Янкелевич) + VO (Doctor Joker) + Original Fra + Sub (Rus, Fra)

Страницы:  1
Ответить
 

Elheym

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 393

Elheym · 16-Мар-15 18:39 (9 лет 11 месяцев назад, ред. 18-Мар-15 16:24)


Ты – яд / Night Is Not for Sleep / Toi... le venin«A new and very STARTLING approach to mystery on the screen.» Страна: Франция, Италия
Студия: Champs-Élysées Productions, Filmauro (II)
Жанр: Детектив
Год выпуска: 1958
Продолжительность: 01:32:32
Перевод 1: Авторский (одноголосый, закадровый) Р. Янкилевич
Перевод 2: Одноголосый (закадровый) А. Матвеев aka Doctor_Joker
Оригинальная аудиодорожка: французская
Субтитры: русские, французские
Режиссер: Робер Оссейн / Robert Hossein
В ролях: Робер Оссейн, Марина Влади, Одиль Версуа, Элена Мансон, Анри Кремьё, Паскаль Маззотти, Анри Ариюс, Шарль Блаветт, Люсьен Калламан, Изола Блонди
Описание: Загадочное ночное происшествие вынуждает Пьера Менда предпринять собственное расследование. Следы ведут в дом к двум женщинам - сестрам.

Сэмпл: скачать
Релиз от -
Автор рипа: Elheym
Качество: BDRip 720p (источник: / Blu-ray Remux / 1080p)
Контейнер: MKV
Видео: 1196x720 (1.66:1), 24.0 fps, MPEG-4 AVC, ~6600 kbps avg, 0.319 bit/pixel
Аудио #1: Русский: AC3, 2.0, 48 kHz, ~192 Кбит/с | Авторский (одноголосый, закадровый) Р. Янкилевич |
Аудио #2: Русский: DTS, 2.0, 48 kHz, ~768 Кбит/с | Одноголосый (закадровый) А. Матвеев aka Doctor_Joker |
Аудио #3: Французский: DTS 2.0, 48 kHz, ~768 Кбит/с | Оригинал |
Субтитры: русские (полные), французские (полные)
Главы: Присутствуют, сохранены оригинальные
MediaInfo
Уникальный идентификатор : 252963455317035297114728815891008853181 (0xBE4EFD459673B3DE893AF25EDF6614BD)
Полное имя : Toi.le.venin.1958.720p.BluRay.2xRus.Fre.-HQCLUB.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 5,39 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Общий поток : 8342 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2015-03-18 12:38:28
Программа кодирования : mkvmerge v5.2.0 ('I can't explain') built on Dec 18 2011 18:12:03
Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Битрейт : 6600 Кбит/сек
Ширина : 1196 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 1,661
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.319
Размер потока : 4,17 Гбайт (77%)
Заголовок : Ты – яд / Night Is Not for Sleep / Toi... le venin (1958) BDRip 720p by HQCLUB [Elheym]
Библиотека кодирования : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@all X86_64]
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=6600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:0.15 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Язык : French
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 127 Мбайт (2%)
Заголовок : АС3 2.0 @ 192 kbps - AVO, JAnkilevich
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 768 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 508 Мбайт (9%)
Заголовок : DTS 2.0 @ 768 kbps - VO, Matveev
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 768 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 508 Мбайт (9%)
Заголовок : DTS 2.0 @ 768 kbps - Original
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 7
Формат : PGS
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : Full
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:07:55.000 : :Chapter 02
00:16:51.500 : :Chapter 03
00:22:44.250 : :Chapter 04
00:33:09.708 : :Chapter 05
00:38:50.957 : :Chapter 06
00:47:18.207 : :Chapter 07
00:54:33.791 : :Chapter 08
01:01:08.541 : :Chapter 09
01:10:27.916 : :Chapter 10
01:17:13.500 : :Chapter 11
01:26:30.000 : :Chapter 12
01:32:30.750 : :Chapter 13
x264 log
x264 [info]: frame I:756 Avg QP:16.73 size:111951
x264 [info]: frame P:26993 Avg QP:19.03 size: 60423
x264 [info]: frame B:105467 Avg QP:21.17 size: 27154
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.5% 2.1% 5.6% 16.5% 16.4% 41.1% 8.8% 4.2% 2.1% 0.8% 0.4% 0.3% 0.1% 0.0% 0.1% 0.0% 0.1%
x264 [info]: ref P L0: 36.2% 12.8% 18.9% 8.6% 7.8% 5.7% 5.7% 3.5% 0.7% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 69.5% 13.4% 7.2% 4.2% 3.1% 1.8% 0.8%
x264 [info]: ref B L1: 92.8% 7.2%
Скриншоты
Сравнения с исходником
Источник

Рип
Цитата:
Перевод субтитров - sekassir.
Исходный диск приобретен в рамках сервиса "Копилка". Спонсоры: RAUL, gorme, SSurfer, gelom, igorlit, spangr, Alex_Cabbage, Nike997, iga60, Racoon, AndyCher, arka, hda, chplintik13, maxiboo, mtk99, Luka69, _astarot_, FoggyDew, irrlicht.
Синхронизация авторского перевода - Elheym.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 37448

cedr · 17-Мар-15 16:41 (спустя 22 часа)

xAlhimx
а оригинальные субтитры в обеих раздачах куда потерялись?
[Профиль]  [ЛС] 

Elheym

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 393

Elheym · 17-Мар-15 16:49 (спустя 7 мин.)

cedr писал(а):
67208274xAlhimx
а оригинальные субтитры в обеих раздачах куда потерялись?
Никуда они не терялись, просто не счел их нужными в раздаче. Добавить?
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 37448

cedr · 17-Мар-15 16:51 (спустя 2 мин.)

xAlhimx писал(а):
67208339Добавить?
да, оригинальные субтитры, как и английские, обязательны при наличии
[Профиль]  [ЛС] 

Sangsom4444

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 245


Sangsom4444 · 16-Дек-24 09:43 (спустя 9 лет 8 месяцев, ред. 16-Дек-24 09:43)

Новый перевод в целом понравился, но один косячок просто ау. Когда они присаживаются выпить покалякать в кафешке Оссейн вдруг заказывает... паштет. Пастис он заказывает. Такое мегапопулярное у французов, особенно на юге, бухло. Крепкий анисово-лакричный напиток обычно разбавляемый холодной водой до 1 к 5 и превращающийся в такую мутную жидкость. Очень на любителя.
Но за новый перевод спасибо. Мне Янкилевич нравится, но поскольку его переводы древних вхсных времен, то понятно, что на слух он мог что то просто не уловить, да и качество записи звука как правило не очень.
За родные субы аж в двух форматах спасибо отдельно. А уж то, что срт с нормальными надстсрочными, всегда приятный сюрприз. Чаще вместо таких букв кракозябры. Понятно канешь, но бесят.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error