|
High Sith
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 25
|
High Sith ·
05-Авг-16 17:14
(8 лет 9 месяцев назад)
Voicemix писал(а):
71171332High Sith
1-2 сезоны в Амедиатеке лежат в дубляже студии "Союз" (Рен-ТВ). Здесь этот дубляж есть. 3 сезон в Амедиатеке уже лежит в собственном закадре от Кравец-Рекордс. 4-6 cезоны в Амедиатеке в дубляже Кравеца. На той же студии был сделан перевод 1-3 сезона для Лостфильм. Голоса там частично совпадают (но не полностью. Например, у Кравеца для Амедии Тириона озвучивает Черняк, а у Кравеца для Лостфильма - Петров).
Благодарю за подробный ответ)
|
|
Shirotsugh
 Стаж: 19 лет 7 месяцев Сообщений: 49
|
Shirotsugh ·
26-Дек-16 16:16
(спустя 4 месяца 20 дней)
Шикарный релиз. Сложно представить лучше и полней.
|
|
dennysever
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 8
|
dennysever ·
28-Июн-17 13:09
(спустя 6 месяцев)
хочу начать смотреть сериал, не понял как с озвучкой....какая лучше?
|
|
Balashoff
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 106
|
Balashoff ·
08-Июл-17 03:39
(спустя 9 дней)
dennysever писал(а):
73377668хочу начать смотреть сериал, не понял как с озвучкой....какая лучше?
В идеале - с оригинальной дорожкой и субтитрами. Заодно язык подтянете. А так - дело вкуса, тут только сравнивая можно понять, что Вам нравится.
|
|
TViST-8484
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 2827
|
TViST-8484 ·
11-Июл-17 19:59
(спустя 3 дня)
Тоже планирую начать смотреть. Все уши "прожужжали" про этот сериал на работе... Вот только слышал, что есть еще какая то, якобы, режиссерская версия, которая по продолжительности больше, это правда?
Я, что то с первого раза, не нашел такую на трекере.
Заранее спасибо за ответ.
|
|
alex_diablo
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 41
|
alex_diablo ·
11-Июл-17 21:23
(спустя 1 час 24 мин.)
присоединюсь к вопрошающим... смотрел все 6 сезонов, но первые уже и не помню... в преддверии выхода 7 сезона планирую пересмотреть 1-6. так вот: 7-й собираюсь смотреть в бубляже амедии, посоветуйте в таком случае, в какой озвучке/дубляже смотреть 1-6 ? начало в дубляже рент-тв, потом амедиа? или начать с лоста?
|
|
Voicemix
 Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 1099
|
Voicemix ·
12-Июл-17 02:03
(спустя 4 часа, ред. 12-Июл-17 02:03)
alex_diablo
В лосте близкий к Кравецу (Кравец делает для Амедии дубляж) состав голосов, НО - они все рокированы. То есть в любом случае не совпадает то, кого кто озвучивал у Кравеца для Лостфильма с тем, кого озвучивают у Кравеца для Амедии. Например, для Лоста Джораха Мормонта у него озвучивал Петров, для Амедии уже Кравец сам. То же с Тирионом - для Лоста Петров, для Амедии - Черняк. Поэтому я скажу так: самое лучше, коль скоро ты уже смотрел и диалоги примерно знаешь, пересмотреть первые сезоны в оригинале. Но если уж совсем никак, смотри в дубляже студии Союз (РенТВ) и не парься. Да, дубляж не самый лучший, но и закадр Лоста не фонтан. у Алексов тоже нормальная озвучка, но там с ударениями проблема (Таргариен), да и вообще мало возрастных голосов, только Погодаев и Воронов (а в сериале, напомню, большинство персонажей - это брутальные воины и возрастные рыцари).
|
|
alex_diablo
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 41
|
alex_diablo ·
12-Июл-17 12:05
(спустя 10 часов)
Voicemix писал(а):
73448284alex_diablo
В лосте близкий к Кравецу (Кравец делает для Амедии дубляж) состав голосов, НО - они все рокированы. То есть в любом случае не совпадает то, кого кто озвучивал у Кравеца для Лостфильма с тем, кого озвучивают у Кравеца для Амедии. Например, для Лоста Джораха Мормонта у него озвучивал Петров, для Амедии уже Кравец сам. То же с Тирионом - для Лоста Петров, для Амедии - Черняк. Поэтому я скажу так: самое лучше, коль скоро ты уже смотрел и диалоги примерно знаешь, пересмотреть первые сезоны в оригинале. Но если уж совсем никак, смотри в дубляже студии Союз (РенТВ) и не парься. Да, дубляж не самый лучший, но и закадр Лоста не фонтан. у Алексов тоже нормальная озвучка, но там с ударениями проблема (Таргариен), да и вообще мало возрастных голосов, только Погодаев и Воронов (а в сериале, напомню, большинство персонажей - это брутальные воины и возрастные рыцари).
большое спасибо! попробую рен-тв.
|
|
denis0607
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 4
|
denis0607 ·
22-Июл-17 22:43
(спустя 10 дней)
Где субтитры?
на ace stream не включаются.
|
|
qwerty2qwerty
Стаж: 15 лет Сообщений: 4
|
qwerty2qwerty ·
02-Окт-17 20:38
(спустя 2 месяца 10 дней)
Если у кого форсированные русские субтитры (те, которые по умолчанию - надписи, не английские диалоги) в MPC-HC закрашены чёрными прямоугольниками, то вот решение: Правый клик мышкой на видео -> "Дорожка субтитров" -> "Стили..." -> Вкладка "Баннер" -> ползунок "Контур" убираем в ноль.
|
|
nfs-1969
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 25
|
nfs-1969 ·
19-Окт-17 11:01
(спустя 16 дней)
Люди , подскажите , пожалуйста - как в новой версии MKVmerge GUI (MKVToolNix GUI) поменять местами порядок воспроизведения дорог ? Ставлю на дубляже "флаг " по умолчанию" -да, а Дюна все равно воспроизводит Алексов первыми ? Нужно еще "использовать принудительно" ставить в "да"? И можно ли менять дорожки местами, как ,например ,в tsMuxeR ?
Раздача на 5 баллов , ремукса , даже мне,любителю максимального качества, кажется многовато будет , эти рипы - в самый раз. С дорожками морочусь ,т.к. дочка решила посмотреть , а у Алексов перевод чересчур жестковато-брутален , для 12 лет дубляж все-таки поприятней будет.Спасибо.
|
|
rodrigo3
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1225
|
rodrigo3 ·
19-Окт-17 20:18
(спустя 9 часов)
nfs-1969 писал(а):
74046420Люди , подскажите , пожалуйста - как в новой версии MKVmerge GUI (MKVToolNix GUI) поменять местами порядок воспроизведения дорог ? Ставлю на дубляже "флаг " по умолчанию" -да, а Дюна все равно воспроизводит Алексов первыми ? Нужно еще "использовать принудительно" ставить в "да"? И можно ли менять дорожки местами, как ,например ,в tsMuxeR ?
Раздача на 5 баллов , ремукса , даже мне,любителю максимального качества, кажется многовато будет , эти рипы - в самый раз. С дорожками морочусь ,т.к. дочка решила посмотреть , а у Алексов перевод чересчур жестковато-брутален , для 12 лет дубляж все-таки поприятней будет.Спасибо.
1. Менять местами - драг-эн-дропом: цепляете мышкой и переносите.
2. Дюна та еще вещь в себе.
3. Дерьмодорожки лучше вообще удалять, коли пользуетесь mkvmerge. А еще лучше - учите ребенка инглишу.
|
|
nfs-1969
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 25
|
nfs-1969 ·
19-Окт-17 23:07
(спустя 2 часа 49 мин.)
rodrigo3 писал(а):
74049613
nfs-1969 писал(а):
740464201. Менять местами - драг-эн-дропом: цепляете мышкой и переносите.
2. Дюна та еще вещь в себе.
3. Дерьмодорожки лучше вообще удалять, коли пользуетесь mkvmerge. А еще лучше - учите ребенка инглишу.
1.Спасибо
2.Dune HD Solo lite - устраивает на 200%, дома еще две 303D - тоже самое
3.Так и поступаю, оставлю только дубляж и алексов , дождусь выхода 8 сезона , и посмотрю запоем 
Инглиш - наверное классно , но пока увы...смотрим на родном.
|
|
Moriturus
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 422
|
Moriturus ·
04-Ноя-18 22:14
(спустя 1 год)
Озвучка РЕН-ТВ - технический шум, оригинальные звуки почти в моно, топорный перевод как таковой.
|
|
maton75
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 3
|
maton75 ·
18-Фев-19 10:33
(спустя 3 месяца 13 дней, ред. 18-Фев-19 10:33)
Не включается ни одна из русских дорожек!???
|
|
Ronge
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 18
|
Ronge ·
09-Мар-19 10:36
(спустя 19 дней)
Озвучка Рен-тв стремная. К примеру, лост филм white walkers перевели, как белые ходоки, а Рен-тв - иные. Я как это услышал, сразу вырубил перевод и больше не смотрел. Пока что мне больше нравится лост филм.
|
|
movast
Стаж: 6 лет 9 месяцев Сообщений: 215
|
movast ·
14-Апр-19 10:27
(спустя 1 месяц 4 дня)
нда. выложили бы качественный BDRip 1080 с оригинальной озвучкой + ВНЕШНИЕ все какие есть.
это было бы ТОП ХИТ. каждый бы качал чтто хотел бы. а так.. качать BDRip'ы в которых дохрена озвучек БЕСПОЛЕЗНЫХ - это не очень хорошо. но все равно спасибо за труды
|
|
Kelsy1995
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 90
|
Kelsy1995 ·
20-Июл-22 03:48
(спустя 3 года 3 месяца)
Блин, сделали бы аудио отдельными файлами, а то весит тонну
|
|
Voicemix
 Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 1099
|
Voicemix ·
22-Июл-22 01:58
(спустя 1 день 22 часа)
Запоздалый update. В Амедиатеке ВСЕ сезоны лежать в дубляже Кравец-Рекордс. Т е голоса у всех персонажей одинаковые во всех сезонах. Но в этой раздаче данного дубляже НЕТ (Рентв -- это другой дубляж). Таким образом, раздача неполная, необходимо добавить дубляж Кравеца. Причем, и на 1 сезон, и на 2, и на 3. Просьба релизера добавить дубляж Кравец-Рекордс по заказу Амедиатеки
|
|
KDI-01
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
KDI-01 ·
10-Сен-22 12:31
(спустя 1 месяц 19 дней)
Русской озвучки нет. Только украинская и английская И нигде это не указано!
|
|
Voicemix
 Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 1099
|
Voicemix ·
14-Сен-22 04:07
(спустя 3 дня)
Кантор-Эль драко
Так вы добавите дубляж студии Кравец-Рекордс по заказу Амедиатеки? Чтобы голоса были как во всех остальных сезонах
|
|
MaceWindu1
 Стаж: 2 года 4 месяца Сообщений: 58
|
MaceWindu1 ·
24-Авг-23 18:49
(спустя 11 месяцев)
Отличный релиз, но на обычных телевизорах( не смарт) воспроизводится дорожка только от Рен-тв. Потому как кодек АС3.
|
|
davidgilbertking
Стаж: 4 года 4 месяца Сообщений: 5
|
davidgilbertking ·
07-Янв-24 01:14
(спустя 4 месяца 13 дней)
В шестой серии первого сезона на 7 минуте во весь экран всплывает реклама "Золотой короны". Файлы с рекламой автор раздачи может засунуть себе в ****.
|
|
Кантор-Эль драко
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1811
|
Кантор-Эль драко ·
07-Янв-24 11:50
(спустя 10 часов)
davidgilbertking
да нет, давай ты. Здесь нет рекламы. Кроме короткой аудиовставки в конце серии. Разбирайся с файлами и вирусами у себя в системе.
|
|
davidgilbertking
Стаж: 4 года 4 месяца Сообщений: 5
|
davidgilbertking ·
08-Янв-24 04:30
(спустя 16 часов, ред. 08-Янв-24 04:30)
|
|
Кантор-Эль драко
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1811
|
Кантор-Эль драко ·
08-Янв-24 09:28
(спустя 4 часа)
davidgilbertking
Это название эпизода, чудила с Нижнего Тагила.
|
|
davidgilbertking
Стаж: 4 года 4 месяца Сообщений: 5
|
davidgilbertking ·
08-Янв-24 16:11
(спустя 6 часов)
Название эпизода, которое появляется на 7 минуте серии наложенным кривым текстом. Название, которое по удивительной случайности совпадает с именем крупной, известной всем компании, работающей в России и СНГ. Ни в каком эпизоде первого сезона названия эпизодов не указаны, не выводятся на экран ни в какой момент, а вот именно это - появляется. Конечно же, это не реклама и никак не влияет на ощущения и на погружение в просмотр.
🤝👋
|
|
MaceWindu1
 Стаж: 2 года 4 месяца Сообщений: 58
|
MaceWindu1 ·
06-Мар-24 01:40
(спустя 1 месяц 28 дней)
Отличный релиз!!! Снимаю шляпу!
|
|
Jokin111
 Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 58
|
Jokin111 ·
18-Июн-24 15:07
(спустя 3 месяца 12 дней)
Здравствуйте, дайте скорости пожалкйста
|
|
Maslonek15
Стаж: 1 год 4 месяца Сообщений: 139
|
Maslonek15 ·
30-Ноя-24 00:55
(спустя 5 месяцев 11 дней)
Голос Чернякова у Тириона Ланнистера очень сильно режет слух (озвучка амедиатека), при его диалогах неоднократно вспоминался лунтик и его поучительный тон рассказчика (этого-же Чернякова)
|
|
|