Lenape · 21-Авг-13 09:49(11 лет 3 месяца назад, ред. 07-Сен-13 19:24)
Сигнальщик / The SignalmanСтрана: Великобритания Жанр: Мистика, ужасы, драма Год выпуска: 1976 Продолжительность: 00:38:17Перевод: Одноголосый закадровый [Виктор Рутилов aka fiendover - Спасибо!] Субтитры: русские [внешние, srt] Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Лоуренс Гордон Кларк / Lawrence Gordon ClarkВ ролях: Денхолм Эллиот, Бернард Ллойд, Реджинальд Джессуп, Карина УайетОписание: Фильм снят по рассказу классика мировой литературы Чарльза Диккенса «Сигнальщик» (The Signalman).
Главному герою суждено повстречаться с призраком, но это не самое страшное, что ему предстоит пережить. Призрак сообщает ему о трагических событиях, которые неминуемо должны случиться в ближайшее время. Сумеет ли обыкновенный служащий железнодорожной станции предотвратить неминуемое, или смирится с судьбой?Доп. информация: Огромное спасибо Vonavi за организацию озвучивания данного фильма!!!Sample | IMDB | КиноПоискТип релиза:DVDRip[исх. DVD5 R2] Формат видео:AVIВидео: 688x528 (1.30:1), 25 fps, XviD build 50, 2160 kbps avg, 0.24 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg [Russian_VO] Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch, 192.00 kbps avg [Original_Eng]Совместный релиз групп:
MediaInfo
General
Complete name : E:\Мои раздачи\The Signalman (1976)_RG_All_Films\The Signalman (1976)_RG_All_Films.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 701 MiB
Duration : 38mn 17s
Overall bit rate : 2 559 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.6.0.0 SURROUND (build 2560/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2560/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 38mn 17s
Bit rate : 2 161 Kbps
Width : 688 pixels
Height : 528 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.238
Stream size : 592 MiB (84%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 38mn 17s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 52.6 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 38mn 17s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 52.6 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншоты
Пример субтитров
1
00:01:27,999 --> 00:01:28,000
Эге-ге! 2
00:01:30,000 --> 00:01:31,240
Там, внизу! 3
00:01:39,280 --> 00:01:42,520
Эге-ге, внизу! 4
00:02:02,680 --> 00:02:05,280
Есть тут тропинка, 5
00:02:05,280 --> 00:02:08,960
чтобы я мог спуститься
и поговорить с вами? 6
00:02:21,760 --> 00:02:23,800
Есть тут тропинка? 7
00:02:27,080 --> 00:02:29,040
Спасибо
Спускаюсь. 8
00:02:47,400 --> 00:02:48,680
Вот и я 9
00:03:12,680 --> 00:03:16,000
Наверное, работать в таком месте
довольно одиноко? 10
00:03:20,320 --> 00:03:23,840
Я увидел вас сверху
и не смог сдержать
своего любопытства 11
00:03:26,080 --> 00:03:29,920
Простите за вторжение,
но я хотел бы узнать, как... 12
00:03:39,840 --> 00:03:41,240
Этот свет... 13
00:03:41,760 --> 00:03:43,880
это входит в ваши обязанности.
Не так ли? 14
00:03:44,560 --> 00:03:46,320
А разве вам об этом неизвестно? 15
00:03:46,680 --> 00:03:50,000
Вы так на меня смотрите,
словно я внушаю вам ужас. 16
00:03:52,080 --> 00:03:54,520
Уверяю вас, вам нечего бояться 17
00:03:54,800 --> 00:03:56,720
Совершенно нечего бояться 18
00:03:59,200 --> 00:04:01,960
Я просто человек 19
00:04:09,560 --> 00:04:13,440
Большую часть
жизни я прожил
в тесных рамках 20
00:04:15,640 --> 00:04:17,960
Я был взаперти, 21
00:04:18,640 --> 00:04:20,360
а теперь я свободен 22
00:04:21,680 --> 00:04:23,880
Почему вы так на меня смотрите? 23
00:04:24,320 --> 00:04:27,440
Я засомневался,
не видел ли вас раньше. 24
00:04:27,440 --> 00:04:29,680
Видели меня?
Где? 25
00:04:33,840 --> 00:04:34,880
Где?
Торрент-файл был перезалит 07.09.2013 по причине добавления русской звуковой дорожки!
Спасибо всей команде за культовый английский сериал BBC "Рождественские истории о призраках" (первый раз он вышел в 1968 году а потом выходил один раз в год с 1971 по 1978 год, затем был возрожден в 2005). Это настоящая классика! Надеюсь будет и продолжение.
Очень неплохо и голос fiendover(а) замечательно подходит именно к таким вещам, ждём оставшиеся:
-----------------------------------------------------------------------
Ghost Stories for Christmas | IMDb User Rating
-----------------------------------------------------------------------
The Stalls of Barchester (1971) (TV Movie) ------------- 6.8 A Warning to the Curious (1972) (TV Movie) ----------- 7.3
Lost Hearts (1973) (TV Short) ----------------------------- 6.7
The Treasure of Abbot Thomas (1974) (TV Movie) ---- 6.8
The Ash Tree (1975) (TV Short) --------------------------- 6.3 The Signalman (1976) (TV Short) ------------------------- 6.9
Stigma (1977) (TV Short) ----------------------------------- 6.2
The Ice House (1978) (TV Short) -------------------------- 5.7
Ghost Stories for Christmas (2000) (TV Mini-Series) -- 8.1
A View from a Hill (2005) (TV Movie) --------------------- 6.8
Шикарный ужастик! Не ожидал... Умели же люди раньше снимать. Концентрированный саспенс, аж мурашки по коже... Возможно, Эдриан Лайн вдохновлялся этим фильмом когда снимал свою "Лестницу Иакова".
Переводчику, кстати, спасибо за прекрасную озвучку!