Люди Икс / X-Men: The Animated Series / Сезон: 1-5 / Серии: 1-76 из 76 (Ларри Хьюстон / Larry Houston) [1992-1996, США, Канада, фантастика, боевик, DVDRip-AVC] Dub (СТС) + MVO (Ren-TV) + 4x AVO (Кашкин/Первомайский, Дольский, Визгунов, Завалишин) + Original

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5
Ответить
 

kepovsky

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 17


kepovsky · 26-Апр-24 19:52 (8 месяцев назад)

Через topaz 1080p iris medium, auto, detail 100 это выглядит как ремастер
Какой тут примент деинтерлейс? Если QTGMC то ништяк, если нет то плохо (обычные мылят сильно).
[Профиль]  [ЛС] 

SOFCJ

Старожил

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4137

SOFCJ · 26-Апр-24 20:54 (спустя 1 час 1 мин.)

kepovsky писал(а):
86189397Какой тут примент деинтерлейс? Если QTGMC то ништяк, если нет то плохо (обычные мылят сильно).
скрытый текст
Код:
sComb()
QTGMC(Preset="Slow", sanimebob)
SRestore(frate=29.970,cache=50,speed=25)
[Профиль]  [ЛС] 

Папа Джонсон

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 232

Папа Джонсон · 26-Апр-24 23:57 (спустя 3 часа)

kepovsky писал(а):
86189397Через topaz 1080p iris medium, auto, detail 100 это выглядит как ремастер
Какой тут примент деинтерлейс? Если QTGMC то ништяк, если нет то плохо (обычные мылят сильно).
Топаз ужасен.
Используйте Real-ESRGAN c подходящими для задачи пресетами.
Апскейл Swat Kats там выглядит как натуральный ремастер.
Хотя источник - ещё более поганенькие DVD, чем у Икс-менов.
[Профиль]  [ЛС] 

gh1989

Стаж: 15 лет

Сообщений: 299


gh1989 · 12-Май-24 01:37 (спустя 15 дней)

Подскажите пожалуйста - между какими сериями смотреть crossover-серии Человека-паука?
[Профиль]  [ЛС] 

Папа Джонсон

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 232

Папа Джонсон · 12-Май-24 17:34 (спустя 15 часов)

gh1989 писал(а):
86251900Подскажите пожалуйста - между какими сериями смотреть crossover-серии Человека-паука?
Перед последними шестью сериями, где упало качество анимации и сценария из-за резкого сокращения бюджета.
Если конкретно, то перед "The Fifth Horseman".
[Профиль]  [ЛС] 

gh1989

Стаж: 15 лет

Сообщений: 299


gh1989 · 21-Май-24 23:21 (спустя 9 дней)

Если кто хочет сабы - я посмотрел первые 4 серии мульта из этой раздачи, так вот - англосабы на сайте addic7ed подойдут этой раздаче, при условии что перед просмотром будет сделан временной сдвиг назад на пол-секунды. Авто раздачи мог их сюда добавить при возможности.
Вот например субтитры к 1-й серии - https://www.addic7ed.com/serie/X-Men/1/1/1
[Профиль]  [ЛС] 

_ALEKSANDR_XGT

Стаж: 10 лет 1 месяц

Сообщений: 4

_ALEKSANDR_XGT · 22-Май-24 13:39 (спустя 14 часов)

Эх... Сделали бы блюрей ремастер как это было с Batman: The Animated Series
[Профиль]  [ЛС] 

_ALEKSANDR_XGT

Стаж: 10 лет 1 месяц

Сообщений: 4

_ALEKSANDR_XGT · 27-Июн-24 19:54 (спустя 1 месяц 5 дней)

Вы только посмотрите на эту детализацию, на этот стиль... а потом на то что сейчас выпустили (X-Men 97). Ужс.
[Профиль]  [ЛС] 

pagazi-business

Стаж: 5 лет 8 месяцев

Сообщений: 35


pagazi-business · 25-Июл-24 11:09 (спустя 27 дней)

gh1989 писал(а):
86291600Если кто хочет сабы - я посмотрел первые 4 серии мульта из этой раздачи, так вот - англосабы на сайте addic7ed подойдут этой раздаче, при условии что перед просмотром будет сделан временной сдвиг назад на пол-секунды. Авто раздачи мог их сюда добавить при возможности.
Вот например субтитры к 1-й серии - https://www.addic7ed.com/serie/X-Men/1/1/1
Спасибо за совет и ссылку, воспользуюсь. Ибо я лучше посовокупляюсь с отдельными сабами, чем буду дальше слушать наших лоКАЛизаторов после "вечера сеньтенелей" в начале самой первой серии.
[Профиль]  [ЛС] 

gh1989

Стаж: 15 лет

Сообщений: 299


gh1989 · 30-Июл-24 22:35 (спустя 5 дней)

1. Вопрос автору раздачи - на какой основе был сделан раздел на сезоны? Просто на Wikipedia третий сезон кончается 19-й серией, дальше считается, что идёт 4-й сезон, тогда как у Вас 26 серий в сезоне и заканчивается на "Secrets...", что Wiki считает частью 4-го сезона.
2.
pagazi-business писал(а):
86515072
gh1989 писал(а):
86291600Если кто хочет сабы - я посмотрел первые 4 серии мульта из этой раздачи, так вот - англосабы на сайте addic7ed подойдут этой раздаче, при условии что перед просмотром будет сделан временной сдвиг назад на пол-секунды. Авто раздачи мог их сюда добавить при возможности.
Вот например субтитры к 1-й серии - https://www.addic7ed.com/serie/X-Men/1/1/1
Спасибо за совет и ссылку, воспользуюсь. Ибо я лучше посовокупляюсь с отдельными сабами, чем буду дальше слушать наших лоКАЛизаторов после "вечера сеньтенелей" в начале самой первой серии.
Программа Subtitle Edit всё легко и быстро сделает. Просто на addic7ed сабы поставлены по очереди релиза, поэтому перед закачкой посмотрите название серии. Потом если переименуете сабы на имя видеофайла - на любом плейере спокойно сможете посмотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

Папа Джонсон

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 232

Папа Джонсон · 31-Июл-24 00:34 (спустя 1 час 58 мин., ред. 31-Июл-24 00:34)

gh1989 писал(а):
865349491. Вопрос автору раздачи - на какой основе был сделан раздел на сезоны? Просто на Wikipedia третий сезон кончается 19-й серией, дальше считается, что идёт 4-й сезон, тогда как у Вас 26 серий в сезоне и заканчивается на "Secrets...", что Wiki считает частью 4-го сезона.
На Википедии серии указаны не в сюжетном порядке.
Чтобы выстроить их в сюжетном, нужно следовать внутренней хронологии мультсериала.
Тогда правильный порядок выглядит так:
скрытый текст
SEASON 1
1. «Night of Sentinels» (part 1) [«Ночь стражников» часть 1]
2. «Night of Sentinels» (part 2) [«Ночь стражников» часть 2]
3. “Enter Magneto” [“На сцену выходит Магнит”]
4. “Deadly Reunions” [“Смертельный союз”]
5. “Captive Hearts” [“Узники”]
6. “Cold Revenge” [“Ледяная месть”]
7. “Slave Island” [“Остров рабов”]
8. “Unstoppable Juggernaut” [“Несокрушимый Джаггернаут”]
9. “Cure” [“Лекарство”]
10. “Come of Apocalypse” [“Приближение Апокалипсиса”]
11. “Days of Future past” (part 1) [“Темные дни будущего” часть 1]
12. “Days of Future past” (part 2) [“Темные дни будущего” часть 2]
13. “Final Decision” [‘Окончательное решение”]
SEASON 2
14. "Till Death Do Us Part (Part 1)" [“Пока смерть не разлучит нас” часть 1]
15. "Till Death Do Us Part (Part 2)" [“Пока смерть не разлучит нас” часть 2]
16. "Whatever It Takes" [“Любой ценой”]
17. "Red Dawn" [“Красный рассвет”]
18. "Repo Man" [“Старый должок”]
19. "X-Ternally Yours" [“Дань прошлому” ]
20. "Time Fugitives (Part 1)" [“Бегство во времени” часть 1]
21. "Time Fugitives (Part 2)" [“Бегство во времени” часть 2]
22. "A Rogue`s tale” [“История Шельмы”]
23. "Beauty & The Beast" [“Красавица и чудовище”]
24. "Mojovision" [“Фуфловидение”]
25. "Reunion (Part 1)" [“Воссоединение” часть 1]
26. "Reunion (Part 2)" [“Воссоединение” часть 2]
SEASON 3
27. "Out Of The Past (Part 1) [“Гостья из прошлого” часть 1]
28. "Out Of The Past (Part 2) [“Гостья из прошлого” часть 2]
29. "Phoenix Saga (Part 1): Sacrifice" [“Сага о Фениксе часть 1: Жертва”]
30. "Phoenix Saga (Part 2): The Dark Shroud" [“Сага о Фениксе часть 2: Темная пелена”]
31. "Phoenix Saga (Part 3): Cry Of The Banshee"[“Сага о Фениксе часть 3: Крик птицы”]
32. "Phoenix Saga (Part 4): The Starjammers"[“Сага о Фениксе часть 4: Звездные рейдеры”]
33. "Phoenix Saga (Part 5): Child Of Light"[“Сага о Фениксе часть 5: Дитя огня”]
34. "No Mutant Is An Island" [“Одинокие острова”]
35. "Savage Land, Strange Heart (Part 1)" [Дух Дикого острова’” часть 1]
36. "Savage Land, Strange Heart (Part 2)" [Дух Дикого острова” часть 2]
37. "The Dark Phoenix Saga (Part 1): Dazzled" [“Темный Феникс часть1: Ослепленные”]
38. "The Dark Phoenix Saga (Part 2): The Inner Circle" [“Темный Феникс часть 2: Внутренний круг”]
39. "The Dark Phoenix Saga (Part 3): The Dark Phoenix"[“Темный Феникс часть 3: Темный Феникс”]
40. "The Dark Phoenix Saga (Part 4): The Fate Of The Phoenix" [“Темный Феникс часть 4: Судьба Феникса”]
41. "Orphan's End" [“Конец сиротства”]
42. "Longshot" [“Отстрельщик”]
43. "Cold Comfort" [“Холодный расчет”]
44. "Obsession" [“Наваждение”]
45. "Juggernaut Returns" [“Возвращение Дредноута”]
46. "Secrets, Not Long Buried" [“Все тайное становится явным”]
47. "Family Ties” [“Семейные узы”]
48. "Weapon X, Lies, & Videotape” [“Оружие Икс: ложь и видео”]
49. “Sanctuary (Part 1)" [“Убежище” часть 1”]
50. “Sanctuary (Part 2)" [“Убежище” часть 2]
51. “Proteus (Part 1)" [“Протей” часть 1]
52. “Proteus (Part 2)" [“Протей” часть 2]
53. "Nightcrawler" [“Попрыгун”]
54. "Courage"[“Мужество”]
55. "Lotus And The Steel" [“Лотус и клинок”]
SEASON 4-5
56. "One Man's Worth (Part 1)" [“Все за одного” часть 1]
57. "One Man's Worth (Part 2)" [“Все за одного” часть 2]
58. "Storm Front (Part 1)" [“Грозовой фронт” часть 1]
59. "Storm Front (Part 2)" [“Грозовой фронт” часть 2]
60. "Love In Vain" [“Несчастная любовь”]
61. "Have Yourself A Morlock Little X-Mas" [“Рождество с марлоками”]
62. "Phalanx Covenant (Part 1)" [“Фаланга на тропе войны”]
63. "Phalanx Covenant (Part 2)" [“Союз против Фаланги” часть 2]
64. "Bloodlines" [“Кровные узы”]
65. "A Deal With The Devil" [“Сделка с Дьяволом”]
66. "Xavier Remembers [“Ксавье вспоминает”]
67. "Beyond Good And Evil (Part 1): The End Of Time" [“За гранью добра и зла” часть 1]
68. "Beyond Good And Evil (Part 2): Promise Of Apocalypse"[“За гранью добра и зла” часть 2]
69. "Beyond Good And Evil (Part 3): The Lazarus Chamber" [“За гранью добра и зла” часть 3]
70. "Beyond Good And Evil (Part 4): End And Beginning" [“За гранью добра и зла” часть 4]
Примечание:
6 серий, сделанные Сабан самостоятельно здесь не указаны (потому что они изначально не планировались и были сляпаны на скорую руку за гроши), но если считать с ними, то тогда ещё добавляется:
71."The Fifth Horseman" ("Пятый всадник")
72."Jubilee's Fairytale Theatre"("Сказочница Джубили")
73."Old Soldiers"("Старые солдаты")
74."Hidden Agendas" ("Тайные планы")
75."Descent" ("Происхождение")
76."Graduation Day" ("День выпуска")
[Профиль]  [ЛС] 

SHOGMA

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 2510

SHOGMA · 02-Авг-24 13:39 (спустя 2 дня 13 часов)

https://cloud.mail.ru/public/ux56/mKXXfujS8
Русские субтитры на первый и на второй сезон, плюс отдельно английские на все серии
[Профиль]  [ЛС] 

Castiel

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 21

Castiel · 01-Окт-24 18:36 (спустя 1 месяц 30 дней)

Добрый день. Могу поделиться своим ремастером по этой раздаче, если автор будет не против, делал для себя, вышло на 75 гигов

[Профиль]  [ЛС] 

gh1989

Стаж: 15 лет

Сообщений: 299


gh1989 · 08-Янв-25 23:26 (спустя 3 месяца 7 дней, ред. 08-Янв-25 23:26)

Серии 67 и 68 (про Фалангу) - название серии и имён некоторых персонажей отличаются. Это Рен-ТВ так перевело, или разные переводчики под именем Рен-ТВ?
Папа Джонсон писал(а):
86534994
gh1989 писал(а):
865349491. Вопрос автору раздачи - на какой основе был сделан раздел на сезоны? Просто на Wikipedia третий сезон кончается 19-й серией, дальше считается, что идёт 4-й сезон, тогда как у Вас 26 серий в сезоне и заканчивается на "Secrets...", что Wiki считает частью 4-го сезона.
На Википедии серии указаны не в сюжетном порядке.
Чтобы выстроить их в сюжетном, нужно следовать внутренней хронологии мультсериала.
Тогда правильный порядок выглядит так:
скрытый текст
SEASON 1
1. «Night of Sentinels» (part 1) [«Ночь стражников» часть 1]
2. «Night of Sentinels» (part 2) [«Ночь стражников» часть 2]
3. “Enter Magneto” [“На сцену выходит Магнит”]
4. “Deadly Reunions” [“Смертельный союз”]
5. “Captive Hearts” [“Узники”]
6. “Cold Revenge” [“Ледяная месть”]
7. “Slave Island” [“Остров рабов”]
8. “Unstoppable Juggernaut” [“Несокрушимый Джаггернаут”]
9. “Cure” [“Лекарство”]
10. “Come of Apocalypse” [“Приближение Апокалипсиса”]
11. “Days of Future past” (part 1) [“Темные дни будущего” часть 1]
12. “Days of Future past” (part 2) [“Темные дни будущего” часть 2]
13. “Final Decision” [‘Окончательное решение”]
SEASON 2
14. "Till Death Do Us Part (Part 1)" [“Пока смерть не разлучит нас” часть 1]
15. "Till Death Do Us Part (Part 2)" [“Пока смерть не разлучит нас” часть 2]
16. "Whatever It Takes" [“Любой ценой”]
17. "Red Dawn" [“Красный рассвет”]
18. "Repo Man" [“Старый должок”]
19. "X-Ternally Yours" [“Дань прошлому” ]
20. "Time Fugitives (Part 1)" [“Бегство во времени” часть 1]
21. "Time Fugitives (Part 2)" [“Бегство во времени” часть 2]
22. "A Rogue`s tale” [“История Шельмы”]
23. "Beauty & The Beast" [“Красавица и чудовище”]
24. "Mojovision" [“Фуфловидение”]
25. "Reunion (Part 1)" [“Воссоединение” часть 1]
26. "Reunion (Part 2)" [“Воссоединение” часть 2]
SEASON 3
27. "Out Of The Past (Part 1) [“Гостья из прошлого” часть 1]
28. "Out Of The Past (Part 2) [“Гостья из прошлого” часть 2]
29. "Phoenix Saga (Part 1): Sacrifice" [“Сага о Фениксе часть 1: Жертва”]
30. "Phoenix Saga (Part 2): The Dark Shroud" [“Сага о Фениксе часть 2: Темная пелена”]
31. "Phoenix Saga (Part 3): Cry Of The Banshee"[“Сага о Фениксе часть 3: Крик птицы”]
32. "Phoenix Saga (Part 4): The Starjammers"[“Сага о Фениксе часть 4: Звездные рейдеры”]
33. "Phoenix Saga (Part 5): Child Of Light"[“Сага о Фениксе часть 5: Дитя огня”]
34. "No Mutant Is An Island" [“Одинокие острова”]
35. "Savage Land, Strange Heart (Part 1)" [Дух Дикого острова’” часть 1]
36. "Savage Land, Strange Heart (Part 2)" [Дух Дикого острова” часть 2]
37. "The Dark Phoenix Saga (Part 1): Dazzled" [“Темный Феникс часть1: Ослепленные”]
38. "The Dark Phoenix Saga (Part 2): The Inner Circle" [“Темный Феникс часть 2: Внутренний круг”]
39. "The Dark Phoenix Saga (Part 3): The Dark Phoenix"[“Темный Феникс часть 3: Темный Феникс”]
40. "The Dark Phoenix Saga (Part 4): The Fate Of The Phoenix" [“Темный Феникс часть 4: Судьба Феникса”]
41. "Orphan's End" [“Конец сиротства”]
42. "Longshot" [“Отстрельщик”]
43. "Cold Comfort" [“Холодный расчет”]
44. "Obsession" [“Наваждение”]
45. "Juggernaut Returns" [“Возвращение Дредноута”]
46. "Secrets, Not Long Buried" [“Все тайное становится явным”]
47. "Family Ties” [“Семейные узы”]
48. "Weapon X, Lies, & Videotape” [“Оружие Икс: ложь и видео”]
49. “Sanctuary (Part 1)" [“Убежище” часть 1”]
50. “Sanctuary (Part 2)" [“Убежище” часть 2]
51. “Proteus (Part 1)" [“Протей” часть 1]
52. “Proteus (Part 2)" [“Протей” часть 2]
53. "Nightcrawler" [“Попрыгун”]
54. "Courage"[“Мужество”]
55. "Lotus And The Steel" [“Лотус и клинок”]
SEASON 4-5
56. "One Man's Worth (Part 1)" [“Все за одного” часть 1]
57. "One Man's Worth (Part 2)" [“Все за одного” часть 2]
58. "Storm Front (Part 1)" [“Грозовой фронт” часть 1]
59. "Storm Front (Part 2)" [“Грозовой фронт” часть 2]
60. "Love In Vain" [“Несчастная любовь”]
61. "Have Yourself A Morlock Little X-Mas" [“Рождество с марлоками”]
62. "Phalanx Covenant (Part 1)" [“Фаланга на тропе войны”]
63. "Phalanx Covenant (Part 2)" [“Союз против Фаланги” часть 2]
64. "Bloodlines" [“Кровные узы”]
65. "A Deal With The Devil" [“Сделка с Дьяволом”]
66. "Xavier Remembers [“Ксавье вспоминает”]
67. "Beyond Good And Evil (Part 1): The End Of Time" [“За гранью добра и зла” часть 1]
68. "Beyond Good And Evil (Part 2): Promise Of Apocalypse"[“За гранью добра и зла” часть 2]
69. "Beyond Good And Evil (Part 3): The Lazarus Chamber" [“За гранью добра и зла” часть 3]
70. "Beyond Good And Evil (Part 4): End And Beginning" [“За гранью добра и зла” часть 4]
Примечание:
6 серий, сделанные Сабан самостоятельно здесь не указаны (потому что они изначально не планировались и были сляпаны на скорую руку за гроши), но если считать с ними, то тогда ещё добавляется:
71."The Fifth Horseman" ("Пятый всадник")
72."Jubilee's Fairytale Theatre"("Сказочница Джубили")
73."Old Soldiers"("Старые солдаты")
74."Hidden Agendas" ("Тайные планы")
75."Descent" ("Происхождение")
76."Graduation Day" ("День выпуска")
А на чём это основано? Ибо не считая Weapon X - всё вроде ОК
[Профиль]  [ЛС] 

Папа Джонсон

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 232

Папа Джонсон · 09-Янв-25 23:09 (спустя 23 часа)

gh1989 писал(а):
87230933Серии 67 и 68 (про Фалангу) - название серии и имён некоторых персонажей отличаются. Это Рен-ТВ так перевело, или разные переводчики под именем Рен-ТВ?
В озвучке Ren-TV одних и тех же персонажей называли разными именами.
Злыдень у них время от времени становился Синистером, Джаггернаут Дреддноутом, Кейбла они вообще сначала назвали Бицепсом, а потом Телексом.
gh1989 писал(а):
Папа Джонсон писал(а):
86534994
gh1989 писал(а):
865349491. Вопрос автору раздачи - на какой основе был сделан раздел на сезоны? Просто на Wikipedia третий сезон кончается 19-й серией, дальше считается, что идёт 4-й сезон, тогда как у Вас 26 серий в сезоне и заканчивается на "Secrets...", что Wiki считает частью 4-го сезона.
На Википедии серии указаны не в сюжетном порядке.
Чтобы выстроить их в сюжетном, нужно следовать внутренней хронологии мультсериала.
Тогда правильный порядок выглядит так:
скрытый текст
SEASON 1
1. «Night of Sentinels» (part 1) [«Ночь стражников» часть 1]
2. «Night of Sentinels» (part 2) [«Ночь стражников» часть 2]
3. “Enter Magneto” [“На сцену выходит Магнит”]
4. “Deadly Reunions” [“Смертельный союз”]
5. “Captive Hearts” [“Узники”]
6. “Cold Revenge” [“Ледяная месть”]
7. “Slave Island” [“Остров рабов”]
8. “Unstoppable Juggernaut” [“Несокрушимый Джаггернаут”]
9. “Cure” [“Лекарство”]
10. “Come of Apocalypse” [“Приближение Апокалипсиса”]
11. “Days of Future past” (part 1) [“Темные дни будущего” часть 1]
12. “Days of Future past” (part 2) [“Темные дни будущего” часть 2]
13. “Final Decision” [‘Окончательное решение”]
SEASON 2
14. "Till Death Do Us Part (Part 1)" [“Пока смерть не разлучит нас” часть 1]
15. "Till Death Do Us Part (Part 2)" [“Пока смерть не разлучит нас” часть 2]
16. "Whatever It Takes" [“Любой ценой”]
17. "Red Dawn" [“Красный рассвет”]
18. "Repo Man" [“Старый должок”]
19. "X-Ternally Yours" [“Дань прошлому” ]
20. "Time Fugitives (Part 1)" [“Бегство во времени” часть 1]
21. "Time Fugitives (Part 2)" [“Бегство во времени” часть 2]
22. "A Rogue`s tale” [“История Шельмы”]
23. "Beauty & The Beast" [“Красавица и чудовище”]
24. "Mojovision" [“Фуфловидение”]
25. "Reunion (Part 1)" [“Воссоединение” часть 1]
26. "Reunion (Part 2)" [“Воссоединение” часть 2]
SEASON 3
27. "Out Of The Past (Part 1) [“Гостья из прошлого” часть 1]
28. "Out Of The Past (Part 2) [“Гостья из прошлого” часть 2]
29. "Phoenix Saga (Part 1): Sacrifice" [“Сага о Фениксе часть 1: Жертва”]
30. "Phoenix Saga (Part 2): The Dark Shroud" [“Сага о Фениксе часть 2: Темная пелена”]
31. "Phoenix Saga (Part 3): Cry Of The Banshee"[“Сага о Фениксе часть 3: Крик птицы”]
32. "Phoenix Saga (Part 4): The Starjammers"[“Сага о Фениксе часть 4: Звездные рейдеры”]
33. "Phoenix Saga (Part 5): Child Of Light"[“Сага о Фениксе часть 5: Дитя огня”]
34. "No Mutant Is An Island" [“Одинокие острова”]
35. "Savage Land, Strange Heart (Part 1)" [Дух Дикого острова’” часть 1]
36. "Savage Land, Strange Heart (Part 2)" [Дух Дикого острова” часть 2]
37. "The Dark Phoenix Saga (Part 1): Dazzled" [“Темный Феникс часть1: Ослепленные”]
38. "The Dark Phoenix Saga (Part 2): The Inner Circle" [“Темный Феникс часть 2: Внутренний круг”]
39. "The Dark Phoenix Saga (Part 3): The Dark Phoenix"[“Темный Феникс часть 3: Темный Феникс”]
40. "The Dark Phoenix Saga (Part 4): The Fate Of The Phoenix" [“Темный Феникс часть 4: Судьба Феникса”]
41. "Orphan's End" [“Конец сиротства”]
42. "Longshot" [“Отстрельщик”]
43. "Cold Comfort" [“Холодный расчет”]
44. "Obsession" [“Наваждение”]
45. "Juggernaut Returns" [“Возвращение Дредноута”]
46. "Secrets, Not Long Buried" [“Все тайное становится явным”]
47. "Family Ties” [“Семейные узы”]
48. "Weapon X, Lies, & Videotape” [“Оружие Икс: ложь и видео”]
49. “Sanctuary (Part 1)" [“Убежище” часть 1”]
50. “Sanctuary (Part 2)" [“Убежище” часть 2]
51. “Proteus (Part 1)" [“Протей” часть 1]
52. “Proteus (Part 2)" [“Протей” часть 2]
53. "Nightcrawler" [“Попрыгун”]
54. "Courage"[“Мужество”]
55. "Lotus And The Steel" [“Лотус и клинок”]
SEASON 4-5
56. "One Man's Worth (Part 1)" [“Все за одного” часть 1]
57. "One Man's Worth (Part 2)" [“Все за одного” часть 2]
58. "Storm Front (Part 1)" [“Грозовой фронт” часть 1]
59. "Storm Front (Part 2)" [“Грозовой фронт” часть 2]
60. "Love In Vain" [“Несчастная любовь”]
61. "Have Yourself A Morlock Little X-Mas" [“Рождество с марлоками”]
62. "Phalanx Covenant (Part 1)" [“Фаланга на тропе войны”]
63. "Phalanx Covenant (Part 2)" [“Союз против Фаланги” часть 2]
64. "Bloodlines" [“Кровные узы”]
65. "A Deal With The Devil" [“Сделка с Дьяволом”]
66. "Xavier Remembers [“Ксавье вспоминает”]
67. "Beyond Good And Evil (Part 1): The End Of Time" [“За гранью добра и зла” часть 1]
68. "Beyond Good And Evil (Part 2): Promise Of Apocalypse"[“За гранью добра и зла” часть 2]
69. "Beyond Good And Evil (Part 3): The Lazarus Chamber" [“За гранью добра и зла” часть 3]
70. "Beyond Good And Evil (Part 4): End And Beginning" [“За гранью добра и зла” часть 4]
Примечание:
6 серий, сделанные Сабан самостоятельно здесь не указаны (потому что они изначально не планировались и были сляпаны на скорую руку за гроши), но если считать с ними, то тогда ещё добавляется:
71."The Fifth Horseman" ("Пятый всадник")
72."Jubilee's Fairytale Theatre"("Сказочница Джубили")
73."Old Soldiers"("Старые солдаты")
74."Hidden Agendas" ("Тайные планы")
75."Descent" ("Происхождение")
76."Graduation Day" ("День выпуска")
А на чём это основано? Ибо не считая Weapon X - всё вроде ОК
Основано на сюжете. Например, в порядке серий на Вики двухчастник с Фалангой идёт после четырехчастника "За гранью добра и зла", и это ошибка, так как в "Фаланге" сказано, что Магнето ещё не оправился от потери Астероида-М (двухчастник "Убежище"), ушёл в затворничество и отрастил бороду. И в чувство его привело только похищение Ртути Фалангой.
А в "За гранью добра и зла" Магнето бодр и румян. т.е. этот четырехчастник идёт уже после Фаланги, когда Магнето оправился от потери Астероида-М.
А что не так с Weapon X?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error