CSrew · 24-Фев-08 15:27(16 лет 11 месяцев назад, ред. 01-Окт-08 22:53)
HOUSE M.D.Год выпуска: 2004 Страна: США Жанр: комедия, драма Продолжительность: ~43 мин. серия Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: нет Режиссер: Брайан Спайсер (Bryan Spicer) В ролях: Хью Лори, Лиза Эдельстейн, Омар Эппс, Роберт Шон Леонард, Дженнифер Моррисон, Джесси Спенсер, Bobbin Bergstrom, Питер Джейкобсон, Кэлл Пенн, Оливия Уайлд и др.Описание: Сериал House, M. D. рассказывает о команде врачей, которые должны правильно поставить диагноз болезни пациента и спасти его. В принципе сериал представляет из себя вариацию схемы «врач как детектив», но в отличие от остальных сериалов, где врачи обследуют уже мертвого пациента, в House, M. D. больной находится еще в живых. Возглавляет команду доктор Грегори Хауз, который ходит с палочкой после того, как его мышечный инфаркт в правой ноге слишком поздно правильно диагностировали. Как врач Хауз просто гений, но сам не отличается проникновенностью в общении с больными и с удовольствием избегает их, если только есть возможность. Он сам всё время проводит в борьбе с собственной болью, а трость в его руке только подчеркивает его жесткую ядовитую манеру общения. Порой его поведение можно назвать почти бесчеловечным, и при этом он прекрасный врач, обладаюший нетипичным умом и безупречным инстинктом, что снискало ему глубокое уважение. Будучи инфекционистом, он ещё и замечательный диагност, который любит разгадывать медицинские загадки, чтобы спасти кому-то жизнь.Если бы все было по его воле, то Хауз лечил бы больных не выходя из своего кабинета.Доп. информация: Релиз группы:Перевод:телеканала ДомашнийРуские дороги к этому релизу лежатЗДЕСЬ-=2 СЕЗОН=--=3 СЕЗОН=-Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 624x352 (1.77:1), 23.976 fps, XviD Final 1.0.3 (build 37) ~966 kbps avg, 0.18 bit/pixel Аудио Rus: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Аудио Eng: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~130.00 kbps avg
iguanato
1) Качество видео везде (я думаю) одинаковое.
2) Ваш выбор, тут многоголосый, а там одноголосый. Тут перевод домашнего, там от лостфильма.
3) Логотипов канала нет.
P.S. Мне многолосый больше нравится. Я ответил на ваши вопросы? Скоро выложу 2-ой сезон в таком же качестве.
CSrew
Огромное спасибо за ваши старания!
Сериал действительно очень качественный и я был очень расстроен, не найдя его с нормальным переводом... Одноголосный, это совершенно не то, а на английском его смотреть сложновато... Если какой-нибудь Lost на английском только в лет смотреть, то тут)
Не удержался, достал с антресолей старенький VHS магнитофон, ставил таймер и записывал сериал) К сожалению смотреть начал где-то с середины 2го сезона, теперь исправим)
iguanato
P.S. Мне многолосый больше нравится. Я ответил на ваши вопросы? Скоро выложу 2-ой сезон в таком же качестве.
перевод отличный, спасибо!
НО есть пожелание чтобы русская звуковая дорожка была погромче, немного напрягает когда громкость перевода практически совпадает с оригиналом.
iguanato
1) Качество видео везде (я думаю) одинаковое.
2) Ваш выбор, тут многоголосый, а там одноголосый. Тут перевод домашнего, там от лостфильма.
3) Логотипов канала нет.
P.S. Мне многолосый больше нравится. Я ответил на ваши вопросы? Скоро выложу 2-ой сезон в таком же качестве.
Спасибо за раздачу и вышепроцитированный FAQ - понял, что мне качать.
vasya133 пиши на форуме новафильма, это их релиз, а не мой, я просто доношу релиз в массы. cnh
P.S. Качаю предпоследнию серию 2 сезона (23 из 24), уже половину скачал. Ждите релиза.
Огромное спасибо! Недавно посмотрел несколько разрозненных серий по тв, очень понравилось. А тут такой подарок. Теперь можно и сначала посмотреть, и без рекламы, и в удобное время *)
по поводу перевода скажу пару слов: перевод канала "Домашний" хоть и многоголосый и качественный, но все же у ЛОСТФИЛМА перевод мне понравился больше(ИМХО) (у лостфильма все подчиненные к Хаузу обращаются на ВЫ и относятся в разговоре с уважением в переводе ДОМАШНЕГО к нему все обращаются просто ТЫ, на счет всяких высказываний Хауза у ЛОСТФИЛЬМА они представлены в более жесткой форме в отличии от ДОМАШНЕГО, наверное цензура канала ) да и еще у ЛОСТФИЛМА 1 и 2 сезоны озвучка одноголосая. к тому же по поводу качества: если здесь DVDrip, то на тех раздачах вроде 1 и 2 сезоны DVDrip а остальные TVrip(точно не помню). В идеале для меня качество DVDrip а озвучка LOSTFILM(многоголосая) вот это было бы супер ИМХО.
по поводу перевода скажу пару слов: перевод канала "Домашний" хоть и многоголосый и качественный, но все же у ЛОСТФИЛМА перевод мне понравился больше(ИМХО) (у лостфильма все подчиненные к Хаузу обращаются на ВЫ и относятся в разговоре с уважением в переводе ДОМАШНЕГО к нему все обращаются просто ТЫ, на счет всяких высказываний Хауза у ЛОСТФИЛЬМА они представлены в более жесткой форме в отличии от ДОМАШНЕГО, наверное цензура канала ) да и еще у ЛОСТФИЛМА 1 и 2 сезоны озвучка одноголосая. к тому же по поводу качества: если здесь DVDrip, то на тех раздачах вроде 1 и 2 сезоны DVDrip а остальные TVrip(точно не помню). В идеале для меня качество DVDrip а озвучка LOSTFILM(многоголосая) вот это было бы супер ИМХО.
Спасибо за инфу! Собрался уже даже обновить первый-второй сезоны - уж очень хотелось перевод как в третьем сезоне от Лостфильма. Но даже представить не могу, чтобы подчиненные обращались к Хаусы на ТЫ! Лучше уж Лостовский одноголосый...
Спасибо, перевод достойный.
Меня выводит из себя только одно - измененная заглавная тема в заставке. На английской дорожке играет Massive Attack - Teardrop, а на русской что-то совершенно другое. Зачем менят музыку?!! в оригинале намного лучше.
overjack а я и не знал, я как-то уже к той музыку превык, она мне даже больше нравиться. НУ вопрос конечно интересный, зачем изменять музыку, одному каналу Домашнему это известно. Ну наверно им такую звуковую дорожку дали, не стали бы они сами менять.
Уважаемые может кто нить выдрать звуковые дорожки из этой раздачи и выложить ? ну очень взападло перекачивать все серии, скачала из сетки, а там вобще без перевода