Инспектор Деррик / Derrick / Сезоны: 1-25 / 92 серии из 281 (Гельмут Ашли / Helmut Ashley, Альфред Форер / Alfred Vohrer, Вольфганг Беккер / Wolfgang Becker, Збынек Бриних / Zbynek Brynych) [1974-1998, Детектив, DVDRip] MVO (ТВЦ) + Original (Deu)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 9, 10, 11
Ответить
 

01dvb

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16


01dvb · 20-Июл-24 20:46 (6 месяцев назад, ред. 20-Июл-24 20:46)

1234надий,здравствуйте,
я попробовал линукс-подобный пакет, о котором говорил выше. Долго разбирался...
Результат - очень плохой. Правда, у меня почему-то он сделал сразу русский SRT,хотя я ожидал немецкий по умолчанию.
И дело даже не в плохом переводе (перевод текста можно сделать отдельно) - дело в том, что он речь вообще не распознал на фоне музыки и шума.
Я попробую, конечно, еще поставить опцию "немецкий" и вытащить только немецкий SRT,но что-то слабо верится, что это поможет.
И выдирал он русский SRT всей серии почти 60 минут. Может немецкий будет быстрее.
А со Speeсh - ладно, если у Вас не получится - я сам попробую - из интереса уже хочется сделать эту серию полностью, для оценки, что и как...
Там, в принципе, ничего сложного нет, нужно загрузить файл на сайт , выбрать немецкий язык или может он сам оставит оригинальный - уже не помню и как-то оплатить и получить полный файл...С деталями уже на ходу придется разбираться ...
P.S.
По поводу программы auto_subtitle я похоже поторопился с выводами - а вот немецкий оригинальный SRT получился ,на первый взгляд, очень похожим на правильный и на всю серию.
Целый час ушел на генерацию SRT.(Процессор Core i5).
Есть там пару строчек с непонятными буквами в словах - может не разборчиво звучало.
Но в общем, надо попробовать перевести уже на русский SRT и посмотреть, что получится.
Если сделаю, выложу для теста.
Пока не буду торопиться на Speech обращаться...
Можно попробовать еще поиграться опциями - может качество еще лучше станет - правда и время может вырасти, но ради интереса ,для теста - можно попробовать...
[Профиль]  [ЛС] 

1234надий

Стаж: 15 лет

Сообщений: 48

1234надий · 21-Июл-24 00:24 (спустя 3 часа)

01dvb, доброго времени, Спасибо за сообщение,
а ведь показывали Деррика на ТВЦ (иногда в час ночи на телеканале-Столица(сейчас это Доверие))почти полностью до последней серии, я не думал, что наступит время ,когда последние(да и некоторые другие) серии этого фильма на русском уйдут в небытие,
Вы подарили надежду ! 15 минут субтитров 25 серии удивили неплохим качеством перевода !
[Профиль]  [ЛС] 

01dvb

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16


01dvb · 21-Июл-24 10:20 (спустя 9 часов, ред. 21-Июл-24 10:20)

1234надий,
у меня есть новая информация - что-то не зашел мне этот мой перевод.
Зашел на сайт Speech и зарегистрировался там с целью получить оригинальный немецкий SRT - а они мне подарили за это 3 часа до 23 июля.
Так что у меня в плане 25 серию полностью перевести и еще 2 серии сразу заодно - не пропадать же трем часам бесплатным.
А потом видно будет.
Так что ждите, надеюсь выложу пробный вариант сразу трех серий для тестирования.
А качество перевода, на мой взгляд, пока получилось благодаря Speech и немецкому SRT,где фразы уже четко разделены по спикерам.
И эти фразы достаточно короткие и простые для русского переводчика.
Там же в Speech на сайте можно даже задать имена спикеров после обработки.
Могу ошибаться ,но думаю, что небольшие неточности все же больше переводчик на русский вносит...
P.S.
1234надий,
Выложил три серии для тестирования в архиве : 25, 27, 73
https://disk.yandex.ru/d/YCUZjoPo7o5yaA
Оцените...
В каждой папке также немецкий SRT-исходник, при желании можно перевести какими-то другими альтернативными программами или вручную поправить русский текст при необходимости.
Вот, кстати, для примера - бросилось в глаза в тексте - мелкий ляп переводчика:
Freut mich ( (мне) приятно, (меня) это радует и т.д. ) - это может сказать как мужчина ,так и женщина, а переводчик переводит - Я рад.
[Профиль]  [ЛС] 

1234надий

Стаж: 15 лет

Сообщений: 48

1234надий · 22-Июл-24 00:23 (спустя 14 часов, ред. 22-Июл-24 00:23)

01dvb, доброго времени, Спасибо Вам Пребольшое! Ляпы есть, но это ничто по сравнению с субтитрами автоматическими с ютуба,
мне даже не верится, что так неплохо получается, все в принципе понятно, прочитать успеваю(субтитры не моргают) ,
предложения не громоздятся друг на друга, качество видео неплохое!
Иногда, когда совсем тихо говорят- ничего нет, но этого немного
Вы молодец!
[Профиль]  [ЛС] 

01dvb

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16


01dvb · 22-Июл-24 10:45 (спустя 10 часов, ред. 22-Июл-24 10:45)

1234надий,здравствуйте,
если тихо говорят, а ничего нет - значит на этапе преобразования "речь-немецкий текст" тоже ляпы возможны, но я пока лучше чем Speech не знаю средств преобразования...
А ляпы переводчика можно было бы легко поправить прямо в тексте знатоку немецкого языка таким образом:
например, в файловом менеджере Total Commander выделить два файла SRT (немецкий и русский) и выбрать команду
"сравнить файлы по содержимому" - см рисунок ниже
Пробежаться по строкам и исправить бросающиеся в глаза ляпы прямо в этом окне - слева есть кнопка "Редактирование".
Если немецкая фраза в исходнике вызывает сомнение - можно открыть видео на временной метке в строчке и поправить уже как оригинал, так и перевод.
Ну, а пропуски тихого голоса - не знаю, можно ли легко вставить в середину текста SRT новые строчки - там же нумерация строк съедет... Или там привязка только по временным меткам - не знаю...
И об этом уже нужна информация - где этот эпизод в видео...
Но я такими правками заниматься уже не смогу - может еще кто-то подключится...
[Профиль]  [ЛС] 

1234надий

Стаж: 15 лет

Сообщений: 48

1234надий · 22-Июл-24 13:07 (спустя 2 часа 21 мин., ред. 27-Июл-24 21:34)

01dvb, Доброго времени, спасибо за подробное сообщение, Деррик возвращается на русском !
Друзья, нужна Ваша помощь ,Speech -платный, поможем Деррику посадить убийц с субтитрами на русском языке !
Пишите, пожалуйста мне, или 01dvb в ЛС.
[Профиль]  [ЛС] 

Few123

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 16


Few123 · 13-Ноя-24 13:05 (спустя 3 месяца 21 день)

Отличное кино! Огромное спасибо авторам раздачи. Тот случай, когда всё пересмотрел и жалеешь, что серии кончились.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error