Техническая помощь писал(а):
10479886Если у вас есть какие-либо вопросы, предложения или уточнения по лычкам, их получению или введению, вы можете обсудить их в этой теме.
Почему нет отдельной лычки для индивидуальных переводчиков кино?
Translators - это группа, а почему одиночек обошли? Люди на энтузиазме переводят, озвучивают и выкладывают сотни старых редких не английских фильмов, а им даже свой значок не положен, только безликие TopSeed/Top Loader.
Например, можно было бы обладателям персональной темы в
Подразделе переводчиков давать звание Переводчик, а потом, в зависимости от количества релизов: Заслуженный переводчик, Почетный переводчик.
Кстати, это также может стимулировать переводчиков создавать свои темы, потому что сейчас это мало кто сделал, а ведь подписаться на тему переводчика это самый удобный способ найти все его релизы и следить за новыми.