Спасибо огромное! Очень редкий альбом, в своё время выпускался ещё на кассетах, теперь достать уже нигде не получится...
Ещё дополнительная информация

Аранжировка - Малихе Саиди, у неё есть ещё несколько альбомов с переработанными народными песнями. Ещё раньше (где-то в 70е, насколько я помню) эти же песни исполняла известная в Иране певица Пари Зангинэ. Редкость записей в том, что та национальная музыка, которую продают в Иране, и с которой иранцы гастролируют по миру, - это в абсолютном большинстве случаев профессиональная (изначально придворная) классика, построенная по своим рафинированным канонам. А тут - самые настоящие народные песни, очень-очень древние. Например, мотив первой песни - охота на дикую горную козочку

- перекликается с самым древним двустишием из дошедших на новоперсидском языке (примерно VIII век). Поют на ширазском диалекте персидского.
مليحه سعيدی - هزار آوا
Малихе Саиди - "Хезар Ава" ("Тысяча напевов")
- شکار آهو
Шекар-э аху
Охота на козу
- مستم مستم
Мастом мастом
Захмелел я, захмелел
- آی سر کتل
Ай сар коталь
Ой да на пригорке...
- ليلی باولنم
Лейли баванэм
Лейли, госпожа моя
- شيرينم سوزه
Ширином сузе
Моя сладкая тоскует
- عزیز جون
Азиз джун
Душенька
- تو بيو - نای نائی گل
То бийо (вариант: Най наи голь)
Ты прийди (Цветик ай-люли)
- دختر بویراحمدی
Дохтар-э Бойерахмади
Девушка из Бойерахмада
- رشید خان
Рашидхан
(просто мужское имя)
Кроме того, в раздаче есть три файла (02SHIRINSHIRIN.mp3 , 09LEYLI.mp3 и 09rahradantvaveyla.mp3), которые, во-первых, по номерам дублируют другие файлы, во-вторых, отсутствуют в старом издании на кассете, в-третьих по исполнению немного отличаются от всего остального. Поэтому скорее всего были добавлены из другого альбома.

За что тоже спасибо, можно считать это бонусом))