РГ Мультфильмы
Стаж: 12 лет 3 месяца
Сообщений: 4155
РГ Мультфильмы ·
10-Апр-15 16:28
(9 лет 5 месяцев назад, ред. 10-Апр-15 16:39)
Веселый Париж / Gay Purr-ee «Vive La Fun!... Vive La Joy!... Vive La Judy!...»
Страна : США
Жанр : мультфильм, мюзикл, комедия, семейный
Год выпуска : 1962
Продолжительность : 01:25:02
Перевод : Профессиональный (Многоголосый, закадровый) - DVD Магия
Перевод 2 : Авторский (Одноголосый закадровый) - Дохалов
Перевод 3 : Авторский (Одноголосый закадровый) - Дольский
Русские субтитры : НетРежиссер : Эйб Левитов / Abe LevitowОписание : Мурлыка - это деревенская кошечка, мечтающая о жизни в Париже. Веселое, наполненное песнями и очаровательной музыкой приключение начинается с похищения Мурлыки котами-преступниками. Дела ее плохи. Но отважные коты - Жан-Том и его верный друг Робеспьер - раскрывают преступный замысел и бросаются на выручку Мурлыке в надежде спасти похищенную кошечку.Рейтинг :
MPAA : - Нет возрастных ограничений - Большое спасибо bora86bora за оцифровку Дохалова;
- Большое спасибо Nekontroliruemij_devil за оцифровку Дольского;
- Покупка, работа с WEB-DL и звуком -Azureus- Релиз :
Качество : WEB-DLRip
Формат : AVI
Видео : 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~2307 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch, ~128 kbps - MVO
Аудио 2 : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1 ch, ~192 kbps avg - AVO (Дохалов) (отдельным файлом)
Аудио 3 : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1 ch, ~192 kbps avg - AVO (Дольский) (отдельным файлом)
Аудио 4 : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1 ch, ~192 kbps avg - Eng (отдельным файлом)
Субтитры : Английские
MI
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.45 GiB
Duration : 1h 25mn
Overall bit rate : 2 445 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 25mn
Bit rate : 2 307 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.334
Stream size : 1.37 GiB (94%)
Writing library : XviD 65 Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 25mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 77.9 MiB (5%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Все раздачи мультфильма!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
Сай:)
Стаж: 13 лет 1 месяц
Сообщений: 581
Сай:) ·
14-Июн-20 11:59
(спустя 5 лет 2 месяца, ред. 14-Июн-20 11:59)
Дайте скорости, пож.-ста)
РГ Мультфильмы , переименуйте нормально файл, например вот так: "Веселый.Париж.1962.WEB-DLRip.1.45Gb.РГ.Мультфильмы".
Felidae1983
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 541
Felidae1983 ·
16-Июн-20 19:19
(спустя 2 дня 7 часов, ред. 16-Июн-20 19:19)
Я скачивал этот мультфильм еще лет десять назад. Хороший мультик. Только в русской озвучке он назывался - "Мурлыка")
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D1%80%D0%BB%D1%8B%D0%BA%D0%B0
C0rin
Стаж: 13 лет 3 месяца
Сообщений: 188
C0rin ·
08-Июн-22 16:27
(спустя 1 год 11 месяцев)
Felidae1983
На русском у него аж три названия.
1) Веселый Париж.Так перевел его Дохалов, пожалуй самый точный вариант из всех
2) Блестящий Мурр-Париж - так перевел Дольский, он уловил суть в мурчанье, но при этом этом неправильно понял устаревший смысл слова gay, а он именно как веселый и разудалый и переводиться
3) Мурлыка - так перевели у DVD Магия, что заставляет подумать, что в мульте главная Героиня это Мурлыка, но это совсем не так.
C0rin
Стаж: 13 лет 3 месяца
Сообщений: 188
C0rin ·
01-Мар-24 12:20
(спустя 1 год 8 месяцев)
А полноэкранная версия ни у кого не завалялась? В сети есть одна(на одноклассниках) с переводом Дохалова, но там изображение совсем уж плачевное, мыльноватое и очень темное. Может есть у кого-нибудь получше вариант?
Felidae1983
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 541
Felidae1983 ·
03-Мар-24 07:31
(спустя 1 день 19 часов, ред. 03-Мар-24 07:31)
Спасибо за Джуди Гарленд! Пожалуй, пересмотрю мультфильм.