Медленные лошади / Slow Horses / Сезон: 3 / Серии: 1-6 из 6 (Сауль Метцштайн) [2023, Великобритания, США, Триллер, детектив, WEB-DL 1080p] 4 x MVO (NewStudio, TVShows, LostFilm, HDRezka Studio) + AVO (Ю. Сербин) + Original + Sub (Rus, Ukr, Eng)

Ответить
 

Wentworth_Miller

Moderator

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 20836

Wentworth_Miller · 30-Ноя-23 23:19 (1 год 9 месяцев назад, ред. 30-Дек-23 23:04)

Медленные лошади | Slow Horses
Год выпуска: 2023
Страна: Великобритания, США
Жанр: Триллер, детектив
Продолжительность: ~ 00:44:00
Перевод:
Профессиональный (многоголосый закадровый) | NewStudio
Профессиональный (многоголосый закадровый) | TVShows
Профессиональный (многоголосый закадровый) | LostFilm
Профессиональный (многоголосый закадровый) | HDRezka Studio
Авторский (одноголосый закадровый) | Ю. Сербин
Режиссёр: Сауль Метцштайн
В ролях: Гари Олдман, Джек Лауден, Кристин Скотт Томас, Саския Ривз, Оливия Кук, Дастин Демри-Бёрнс, Розалинд Элизар, Пол Хиггинс, Кристофер Чунг, Стивен Уоддингтон, Джонатан Прайс, Антонио Аакил, Крис Райлли, Фредди Фокс, Софи Оконедо, Сэмюэл Уэст, Брайан Вернел, Сэм Хэзелдайн, Джои Анса, Пол Хилтон, Балли Гилл
Описание: После неудачной миссии агента британской разведки Ривера Картрайта ссылают в Слоу-Хаус. Там собраны такие же провинившиеся агенты, которые выполняют скучные задачи для деспотичного босса Джексона Лэмба. Но всё становится интереснее, когда отделу дают второй шанс.
Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/ooc49q
Предыдущие и альтернативные раздачи
Качество: WEB-DL 1080p
Формат: MKV
Видео: AVC, 1920x960 (2,000), 23,976 кадра/сек, ~ 10000 Кбит/сек, 0.227 bit/pixel
Аудио Rus: AC3, 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 640 Кбит/сек | NewStudio 18+
Аудио Rus: AC3, 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384 Кбит/сек | TVShows
Аудио Rus: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 384 Кбит/сек | LostFilm
Аудио Rus: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 Кбит/сек | HDRezka Studio
Аудио Rus: AC3, 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 Кбит/сек | Ю. Сербин 18+
Аудио Eng: E-AC3 JOC, 48 kHz, 3/2 (L R C LFE Ls Rs) ch, 768 Кбит/сек
Субтитры: Русские (Apple TV+), Украинские, Английские (Forced, Full, SDH)
Реклама: Отсутствует
Список серий
  1. 1. Странные игры / Strange Games
  2. 2. Жесткие уроки / Hard Lessons
  3. 3. Переговоры с тиграми / Negotiating With Tigers
  4. 4. Незваные гости / Uninvited Guests
  5. 5. Зачистка / Cleaning Up
  6. 6. Следы / Footprints

MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 89030596581648244450826015447507821783 (0x42FAAB5030314960D08801E3CDF864D7)
Полное имя : E:\Slow.Horses.S03E01.1080p.WEB-DL.RGzsRutracker.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 3,96 Гбайт
Продолжительность : 44 м. 4 с.
Общий поток : 12,9 Мбит/сек
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Название фильма : Slow Horses 03x01 - Release by Wentworth_Miller
Дата кодирования : 2023-12-06 15:31:33 UTC
Программа кодирования : mkvmerge v80.0 ('Roundabout') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 44 м. 4 с.
Битрейт : 10,0 Мбит/сек
Ширина : 1 920 пикселей
Высота : 960 пикселей
Соотношение сторон : 2,000
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.227
Размер потока : 3,09 Гбайт (78%)
Заголовок : Strange Games
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 44 м. 4 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 202 Мбайт (5%)
Заголовок : NewStudio
Язык : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 44 м. 4 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 121 Мбайт (3%)
Заголовок : TVShows
Язык : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 44 м. 4 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 121 Мбайт (3%)
Заголовок : LostFilm
Язык : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 44 м. 4 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 60,5 Мбайт (1%)
Заголовок : HDRezka Studio
Язык : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 44 м. 4 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 141 Мбайт (3%)
Заголовок : Ю. Сербин
Язык : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #6
Идентификатор : 7
Формат : E-AC-3 JOC
Формат/Информация : Enhanced AC-3 with Joint Object Coding
Коммерческое название : Dolby Digital Plus with Dolby Atmos
Идентификатор кодека : A_EAC3
Продолжительность : 44 м. 4 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 768 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 242 Мбайт (6%)
Язык : English
Service kind : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Complexity index : 16
Number of dynamic objects : 15
Bed channel count : 1 канал
Bed channel configuration : LFE
Текст #1
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 43 м. 52 с.
Битрейт : 79 бит/сек
Частота кадров : 0,172 кадр/сек
Count of elements : 454
Размер потока : 25,4 Кбайт (0%)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 43 м. 52 с.
Битрейт : 73 бит/сек
Частота кадров : 0,172 кадр/сек
Count of elements : 454
Размер потока : 23,5 Кбайт (0%)
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 м. 11 с.
Битрейт : 19 бит/сек
Частота кадров : 0,111 кадр/сек
Count of elements : 8
Размер потока : 173 байт (0%)
Заголовок : Forced
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #4
Идентификатор : 11
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 42 м. 35 с.
Битрейт : 52 бит/сек
Частота кадров : 0,174 кадр/сек
Count of elements : 444
Размер потока : 16,3 Кбайт (0%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #5
Идентификатор : 12
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 42 м. 39 с.
Битрейт : 61 бит/сек
Частота кадров : 0,211 кадр/сек
Count of elements : 539
Размер потока : 19,1 Кбайт (0%)
Заголовок : SDH
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #6
Идентификатор : 13
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 42 м. 39 с.
Битрейт : 60 бит/сек
Частота кадров : 0,207 кадр/сек
Count of elements : 529
Размер потока : 19,1 Кбайт (0%)
Заголовок : SDH
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:Studio Logo
00:00:08.963 : en:Recap
00:01:02.277 : en:Scene 01
00:42:44.208 : en:Credits

Скриншоты

Релиз группы:
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Hamer1988

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 64


Hamer1988 · 01-Дек-23 00:31 (спустя 1 час 11 мин.)

В 4К будет?
[Профиль]  [ЛС] 

Wentworth_Miller

Moderator

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 20836

Wentworth_Miller · 01-Дек-23 18:26 (спустя 17 часов)

Добавлены озвучки HDRezka Studio, Ю. Сербин
+ 2 серия.
[Профиль]  [ЛС] 

Saltoff

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 157

Saltoff · 01-Дек-23 19:13 (спустя 47 мин.)

скорость закачки не превышает скорость названия сериала.
[Профиль]  [ЛС] 

PPzz

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 9


PPzz · 01-Дек-23 22:28 (спустя 3 часа)

Режиссер явно неравнодушен к голым мужикам, а так неплохо.
[Профиль]  [ЛС] 

perec'

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 24


perec' · 02-Дек-23 00:49 (спустя 2 часа 21 мин.)

А где дубляж?
[Профиль]  [ЛС] 

Wentworth_Miller

Moderator

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 20836

Wentworth_Miller · 02-Дек-23 01:01 (спустя 12 мин.)

В 1 серию добавлена озвучка LostFilm
[Профиль]  [ЛС] 

dim01x

Стаж: 5 лет 8 месяцев

Сообщений: 26

dim01x · 02-Дек-23 08:12 (спустя 7 часов)

Wentworth_Miller благодарность Вам и признательность за вашу работу! Постоянно радуете
[Профиль]  [ЛС] 

Биомеханик

Top Bonus 08* 200TB

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 10250

Биомеханик · 02-Дек-23 13:45 (спустя 5 часов)

Интересно, какой дебил из Саула (хорошо, Сола) сделал Сауля?
[Профиль]  [ЛС] 

ochkarik1

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1628

ochkarik1 · 02-Дек-23 15:12 (спустя 1 час 26 мин.)

а Сербин второй сезон переводил что то не могу найти?
[Профиль]  [ЛС] 

Wentworth_Miller

Moderator

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 20836

Wentworth_Miller · 02-Дек-23 15:12 (спустя 48 сек.)

ochkarik1 писал(а):
85547552а Сербин второй сезон переводил что то не могу найти?
Да, на кинопабе есть
[Профиль]  [ЛС] 

Биомеханик

Top Bonus 08* 200TB

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 10250

Биомеханик · 03-Дек-23 12:58 (спустя 21 час)

Wentworth_Miller, субтитры Eng (SDH) - дважды. По крайней мере, во второй серии. Зачем?
[Профиль]  [ЛС] 

Gee Jay1007

Стаж: 15 лет

Сообщений: 29


Gee Jay1007 · 03-Дек-23 14:51 (спустя 1 час 52 мин.)

Сербин с ненормативной лексикой?
[Профиль]  [ЛС] 

Celta88

Moderator senior

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 17721

Celta88 · 03-Дек-23 17:40 (спустя 2 часа 49 мин.)



    проверено
[Профиль]  [ЛС] 

Wentworth_Miller

Moderator

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 20836

Wentworth_Miller · 03-Дек-23 18:08 (спустя 28 мин.)

2-я серия обновлена, добавлена озвучка LostFilm
[Профиль]  [ЛС] 

Elmo_Sputterspark

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 60

Elmo_Sputterspark · 03-Дек-23 18:43 (спустя 34 мин., ред. 03-Дек-23 18:43)

Hamer1988 писал(а):
85540518В 4К будет?
Если бы ты владел минимальными навыками логического мышления, то смог самостоятельно догадаться, что в этой раздаче разумеется "4К не будет"...
[Профиль]  [ЛС] 

Wentworth_Miller

Moderator

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 20836

Wentworth_Miller · 03-Дек-23 19:40 (спустя 57 мин.)

Wentworth_Miller писал(а):
85540252В 4К будет?
Уже есть.
Биомеханик писал(а):
85551879Wentworth_Miller, субтитры Eng (SDH) - дважды. По крайней мере, во второй серии. Зачем?
Спросите у яблока
perec' писал(а):
85545259А где дубляж?
Для яблока больше не делают дубляж.
[Профиль]  [ЛС] 

Биомеханик

Top Bonus 08* 200TB

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 10250

Биомеханик · 03-Дек-23 20:03 (спустя 22 мин., ред. 03-Дек-23 20:29)

Wentworth_Miller писал(а):
85554011Спросите у яблока
Субтитры: Русские (Apple TV+), Украинские, Английские (Forced, Full, SDH) - и что мешает их нормально обозначить в MKV? Лень?
Неаккуратненько как-то, доктор! ©
[Профиль]  [ЛС] 

Wentworth_Miller

Moderator

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 20836

Wentworth_Miller · 03-Дек-23 20:17 (спустя 13 мин.)

Биомеханик
У меня всё хорошо обозначено, для себя можете делать как хотите.
[Профиль]  [ЛС] 

Биомеханик

Top Bonus 08* 200TB

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 10250

Биомеханик · 03-Дек-23 20:46 (спустя 29 мин.)

Wentworth_Miller писал(а):
85554238У меня всё хорошо обозначено,
То есть вот так:

- нормально обозначено?! ОК.
[Профиль]  [ЛС] 

avnik

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 65


avnik · 04-Дек-23 03:26 (спустя 6 часов)

Отдельное спасибо за Сербина, это просто праздник
[Профиль]  [ЛС] 

Николаев-Нидвораев

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 36

Николаев-Нидвораев · 04-Дек-23 14:21 (спустя 10 часов)

Многообещающее начало. Хороши, черти!
[Профиль]  [ЛС] 

Balin_

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 160

Balin_ · 04-Дек-23 22:57 (спустя 8 часов)

Во что играет Хо в первой серии? 00:36:13
[Профиль]  [ЛС] 

dim01x

Стаж: 5 лет 8 месяцев

Сообщений: 26

dim01x · 05-Дек-23 08:56 (спустя 9 часов)

Wentworth_Miller, случайно не в курсе будет ли перевод от Невафильм?
[Профиль]  [ЛС] 

Wentworth_Miller

Moderator

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 20836

Wentworth_Miller · 06-Дек-23 18:44 (спустя 1 день 9 часов)

+ Озвучка TVShows
[Профиль]  [ЛС] 

Zausenets

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 292

Zausenets · 06-Дек-23 21:11 (спустя 2 часа 27 мин., ред. 06-Дек-23 21:11)

avnik писал(а):
85555611Отдельное спасибо за Сербина, это просто праздник
Честно, вообще не понимаю, как можно смотреть с одноголоской? Это как смотреть/читать кино с сабами. Не поймешь, смотришь ты, или читаешь. А кино - это, в первую очередь, визуальная составляющая. Ну, я так думаю.
[Профиль]  [ЛС] 

ochkarik1

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1628

ochkarik1 · 06-Дек-23 21:17 (спустя 5 мин., ред. 06-Дек-23 21:17)

Zausenets писал(а):
85567356
avnik писал(а):
85555611Отдельное спасибо за Сербина, это просто праздник
Честно, вообще не понимаю, как можно смотреть с одноголоской? Это как смотреть/читать кино с сабами. Не поймешь, смотришь ты, или читаешь. А кино - это, в первую очередь, визуальная составляющая. Ну, я так думаю.
Просто вы не жили в 80-90-х плюс иногда лучше смотреть одноголосый нежели слушать бубляж в котором одна отсебятина
[Профиль]  [ЛС] 

titansfury

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 15


titansfury · 07-Дек-23 06:11 (спустя 8 часов)

Отличный сериал. главное не смотреть в переводе, эти бездари все шутки и классные обороты речи засирают, сабы так же херовые
[Профиль]  [ЛС] 

Zausenets

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 292

Zausenets · 07-Дек-23 08:44 (спустя 2 часа 33 мин., ред. 07-Дек-23 08:44)

ochkarik1 писал(а):
85567406Просто вы не жили в 80-90-х плюс иногда лучше смотреть одноголосый нежели слушать бубляж в котором одна отсебятина
Еще как жил. И видео-салоны в виде стола с видеодвойкой и кучей стульев застал. И первый видеомагнитофон у меня был Электроника с верхней загрузкой кассет Менялись кассетами, засматривали их до дыр Конечно, в 80-м году я только родился, но 90-е помню отлично. И голос Володарского, само собой
Не думаю, что не точным, не дословным переводом сильно искажается суть и смысл происходящего на экране. Приходится подбирать выражения, чтобы хоть немного попадать в артикуляцию. Согласен с
titansfury писал(а):
85568748...эти бездари все шутки и классные обороты речи засирают...
А в остальном - лучше хороший многоголосый закадр, чем одноголоска, где один мужик пытается (не очень умело) имитировать разные голоса.
Это не утверждение истины, а просто мое мнение. Спасибо за понимание
[Профиль]  [ЛС] 

SERGIY_PSP

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 638

SERGIY_PSP · 07-Дек-23 09:38 (спустя 54 мин.)

Хотел узнать какой перевод лучше по голосам TVShows или NewStudio, если сравнить по ранее что был дубляж. Не хочется крутить дорожки при просмотре, или может другие?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error