Облачный атлас Год выпуска: 2018 Фамилия автора: Митчелл Имя автора: Дэвид Исполнитель: Левашёв Владимир; Курилов Андрей; Перель Григорий; Креминский Дмитрий; Лисовец Марина Вадимовна; Яблонская Юлия Жанр: Научная фантастика, социальная фантастика Прочитано по изданию: «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016 Перевод: С англ. Георгия Яропольского Издательство: Азбука-Аттикус Категория: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт: 64 kbps Вид битрейта: переменный битрейт (VBR) Частота дискретизации: 44 kHz Количество каналов (моно-стерео): Стерео Время звучания: 24:56:10Описание: Современная классика, монументальный шедевр, вошедший, как и многие другие книги Митчелла, в шортлист Букеровской премии. В 2012 году роман был экранизирован Томом Тыквером и братьями Вачовски (в ролях Том Хэнкс, Хэлли Берри, Хью Грант, Джим Бродбент, Бен Уишоу, Хьюго Уивинг, Сьюзен Сарандон), став, при бюджете свыше 100 миллионов долларов, самым дорогим независимым фильмом в истории кинематографа. «Облачный атлас» подобен зеркальному лабиринту, в котором перекликаются, наслаиваясь друг на друга, шесть голосов: нотариуса середины девятнадцатого века, возвращающегося в США из Австралии; молодого композитора, вынужденного торговать душой и телом в Европе между мировыми войнами; журналистки в Калифорнии 1970-х, раскрывающей корпоративный заговор; мелкого издателя – нашего современника, умудрившегося сорвать банк на бандитской автобиографии «Удар кастетом» и бегущего от кредиторов; клона-прислуги из предприятия быстрого питания в Корее – стране победившего киберпанка; и гавайского козопаса на закате цивилизации.
Содержание
Тихоокеанский дневник Адама Юинга
Письма из Зедельгема
Периоды полураспада. Первое расследование Луизы Рей
Страшный Суд Тимоти Кавендиша
Оризон Сонми-451
п’реправа возле Cлуши и все ост’льное
Оризон Сонми-451
Страшный Суд Тимоти Кавендиша
Периоды полураспада. Первое расследование Луизы Рей
Письма из Зедельгема
Тихоокеанский дневник Адама Юинга
Вот выдержки из отзывов с fantlab.ru о романе "Облачный атлас"
скрытый текст
Клован писал(а):
Сейчас этот роман уже неразрывно связан с довольно неплохим фильмом Тыквера и братьев-сестёр Вачовски. Что уж скрывать — я и фамилию-то Митчелла узнал только в кино. Ну а на днях, случайно наткнувшись на очередной показ по телевизору, решил перечитать.
Сразу скажу банальную вещь: книга лучше. И не только потому, что из фильма выпали несколько ключевых ходов и персонажей, всё серьёзней — фильм полностью игнорировал основную мысль романа, закончив историю Закри (а значит, и всего человечества) розовыми соплями.
Итак, шесть историй, последовательно связанных сначала вперёд, от девятнадцатого века до постапокалиптического будущего, а потом назад. Алгоритм показан в секстете «Облачный атлас» — музыкальном произведении композитора Фробишера, персонажа одного из рассказов — шесть инструментов ведут каждый свою партию один за другим, начиная с того места, где остановился в прошлый раз. Правда, я так и не смог угадать, какой истории какой инструмент соответствует, а наверняка это заложено.
Суть всех шести историй не нова: борьба одиночек с несправедливостью. Разной степени — от несправедливости в человеческих отношениях до несправедливости общего мироустройства. Но, побеждая в своих локальных битвах, войну они всё же проигрывают — и в повествовании Закри видно наступление Тёмных времён, гибель последних очажков цивилизованности и торжество Дикаря над Человеком.
Одна из лучших антиутопий последних лет.
prouste писал(а):
Приметный роман в области жанровой прозы развлекательной фантастики. Митчелл щедро раздробил семь вполне самостоятельных повестей, объединив их очень формально проходящими сквозными персонажами и пресловутой меткой «от лопатки до ключицы». Как водится, кому-то ближе будет одна история, кому-то другая: максимально широкий охват аудитории. С занимательностью и сюжетностью все в порядке, а авторские обобщения относительно свободы там или протчих сквозных материй по счастью не сильно претенциозны. Из серии прочитал- забыл. Экранизация достаточно удачна — то, что отсеяли, не так уж и существенно, а визуализировать все эти истории и скрестить их сценаристам и режиссерам было не просто.
ru_ND писал(а):
Жил да был однажды американский нотариус Адам Юинг... и талантливый музыкант Роберт Фрошибер... и целеустремленная журналистка Луиза Рей... и книжный издатель Тимоти Кавендиш... и вознесенная фабрикантка Сонми-451... и козопас Закри. Это книга о всех этих людях и о каждом (каждой) из них в отдельности.
И что же у них общего? Да всего-то только родинка в форме кометы и полустертые временем воспоминания.
Это книга о переселении душ? Возможно, отчасти.
Это книга о каком-то событии? О да, и событие это называется «жизнь на Земле».
Стоило ли объединять истории всех этих людей в одной книге? А почему бы и нет? Без одного не было бы другого.
Какой же жанр у этой книги? Как и наша жизнь, она состоит из всех жанров понемногу. Хватает и грустного и веселого.
Не был ли автор чересчур амбциозен, написав книгу, события в которой охватывают много веков? Автор вовсе не хотел написать новую библию. Он просто написал то, о чем хотел и со своей задачей он справился. Это не откровение — это просто хорошая книга.
очень неплохо, а шестой эпизод просто общий шедевр всех причастных: написавшего, его русского переводчика. особая благодарность- великолепному декламатору, который оживил этот дивный новый мир в нашем воображении
Отличный перевод и чтение, голоса декламаторов очень понравились, действительно истории оживают в их исполнении, получил массу удовольствия, печатный вариант уже отложил, обожду и обязательно прочитаю сам. Спасибо!
давно смотрел фильм, понравился). вот добрался до книги). . в целом нравится и сама книга , хотя многолосье озвучивавших неривычно - только настроишься на чтеца и уже другой. но в от сейчас полтора часа мучений 6й главы - где озвучка мужская ШОкающая. не знаю специально это сделано или нет, но эт капец как. не знаю как другие слушатели, но меня сбивает с сюжета и вообще с книги самой это непрестанное , порою и через пару слов ШОООбы я(не штобы а именно шообы), шобы ты , вишь ма, такшо
84457464давно смотрел фильм, понравился). вот добрался до книги). . в целом нравится и сама книга , хотя многолосье озвучивавших неривычно - только настроишься на чтеца и уже другой. но в от сейчас полтора часа мучений 6й главы - где озвучка мужская ШОкающая. не знаю специально это сделано или нет, но эт капец как. не знаю как другие слушатели, но меня сбивает с сюжета и вообще с книги самой это непрестанное , порою и через пару слов ШОООбы я(не штобы а именно шообы), шобы ты , вишь ма, такшо
Это специально, чтобы передать деградацию (видимо) языка людей, которые живут в этом постапоке. В книге именно так и было.
В оригинале на аглийском ещё сложнее читать, если не знаешь язык достаточно хорошо, имхо. Так что не такая уж плохая стилизация в переводе.
Но понимаю вас. Я, помнится, когда читала роман в первый раз, в итоге эту часть пропустила, потому что было сложно читать. Зато теперь оценила в полной мере.
84401567Фильм уже второй раз пересматриваю, на очереди книга
Прослушал и как обычно в таких случаях бывает, книга местами отличаеться от фильма, хотя фильм все-равно достаточно не плох. В фильм добавили более "голливудскую интерпретацию" в книге все более правдивее и печальнее
Роман мастерский, перевод прекрасный, начитка великолепна! Автору, переводчику, декламаторам, раздающему - спасибо!
А фильм - да - похуже романа. Хотя после прослушивания удержаться от пересмотра фильма трудно