Четыре свадьбы и одни похороны / Four Weddings and a Funeral (Майк Ньюэлл / Mike Newell) [1994, Великобритания, мелодрама, комедия, драма, BDRemux 1080p] [4k Remastered / Shout Factory] Dub + 5x MVO + 2x DVO + 7x AVO + Dub Ukr + MVO Ukr + Original Eng + Sub (Rus, Ukr, Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

-JokeR-

Стажер-модератор

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 3476

-JokeR- · 17-Окт-23 02:08 (1 год 1 месяц назад, ред. 16-Ноя-24 01:32)

Четыре свадьбы и одни похороны / Four Weddings and a Funeral
[4k Remastered / Shout Factory]

Год выпуска: 1994
Страна: Великобритания
Жанр: мелодрама, комедия, драма
Продолжительность: 01:57:52
Перевод 01: Профессиональный (дублированный) Киностудия имени М. Горького
Перевод 02: Профессиональный (многоголосый закадровый) «Фортуна Фильм» по заказу ВГТРК [Владимир Антоник, Елена Соловьёва, Наталья Казначеева, Юрий Петров, Александр Быков]
Перевод 03: Профессиональный (многоголосый закадровый) Позитив-Мультимедиа [Михаил Черняк, Сергей Паршин, Валерий Соловьёв, Елена Шульман]
Перевод 04: Профессиональный (многоголосый закадровый) Force Media по заказу Paramount Channel [Сергей Пономарев, Александр Коврижных, Ольга Голованова + женский]
Перевод 05: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ+ по заказу НТВ [Олег Куценко, Дмитрий Полонский, Любовь Германова, Ольга Кузнецова]
Перевод 06: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ [Андрей Казанцев, Ольга Гаспарова, Алексей Мясников]
Перевод 07: Профессиональный (двухголосый закадровый) «Ракурс» по заказу «Екатеринбург Арт Home Video». [Александр Рахленко и Нина Тобилевич]
Перевод 08: Профессиональный (двухголосый закадровый) Лазер Видео / R5 / Двадцатый Век Фокс СНГ [Александр Новиков + женский]
Перевод 09: Авторский (одноголосый закадровый) С.Визгунов
Перевод 10: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Живов
Перевод 11: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Сербин
Перевод 12: Авторский (одноголосый закадровый) С.Кузнецов
Перевод 13: Авторский (одноголосый закадровый) М.Латышев [переговор текста С.Визгунова]
Перевод 14: Авторский (одноголосый закадровый) В.Яковлев
Перевод 15: Авторский (одноголосый закадровый) С.Дьяков
Перевод 16: Профессиональный (дублированный) НЛО украинский
Перевод 17: Профессиональный (двухголосый закадровый) Новий канал украинский
Оригинальная аудиодорожка: английский
Cубтитры: русские (3x полные [R5, Позитив-Мультимедиа, Al-In-1], комментарии), украинские (форсированные, полные), английские (полные, SDH, SDH PGS, комментарии)
Режиссер: Майк Ньюэлл / Mike Newell
В ролях: Хью Грант, Энди МакДауэлл, Джеймс Флит, Роуэн Эткинсон, Джон Ханна, Кристин Скотт Томас, Дэвид Бауэр, Шарлотта Коулман, Саймон Кэллоу, Анна Чэнселлор
Описание: 32-летний британец-интеллектуал Чарльз каждый раз очень напрягается, когда на горизонте вырисовывается перспектива женитьбы. Однажды на очередной свадебной церемонии он знакомится с очаровательной американкой Кэрри, и тут его оборонительная стратегия дает роковую трещину.
imdb | kinopoisk | Сэмпл
Дубляж киностудии имени М. Горького и MVO Force Media / Paramount Channel на трекере впервые. Качество дорожки дубляжа довольно среднее, есть несколько вставок из дорожки ВГТРК.
Дорожки R5 5.1 с лицензии DVD и Лазер Видео 2.0 с VHS идентичны. Однако, на DVD дорогу убили: перевод наложен слишком громко и перегружен, боковые каналы одинаковые, тылы почти в ноль уведены. Поэтому выбор пал в пользу стерео дороги с VHS хорошей оцифровки.
На старом BD что-то намудрили с тональностью оригинальной дорожки, она там оказалась пониженной. В раздаче есть ряд переводов (Позитив-Мультимедиа, Живов, Сербин) которые накладывались на старую дорожку, и соответственно оригинальная дорожка под ними имеет тональность старого BD.
Главы взяты со старого Blu-ray, так как они там более подробные и подписаны, были подогнаны под ремастер.
Благодарности
rbt2008 - предоставление BDRemux,
hadvex - дорожка Фортуна Фильм / ВГТРК,
Sonntag204 - запись перевода Force Media / Paramount Channel,
moon_c@t - запись перевода НТВ с телеканала РЕН-ТВ через спутник и оцифровка перевода Визгунова,
Fleh_808 - запись перевода с телеканала ОРТ в 2002 и его оцифровка,
Ansent - оцифровка перевода Ракурс / Екатеринбург Арт,
Fikaloid - оцифровка дорожки Лазер Видео,
Leonard Lew - дорожки Живова, Кузнецова,
team_6strun - оцифровка перевода Латышева,
anton966 - дорожка Яковлева,
alex7691 - синхронизация дорожки Фортуна Фильм / ВГТРК,
-JokeR- - синхронизация дубляжа и переводов Force Media / Paramount Channel, Лазер Видео, подгонка всех переводов под ремукс,
JUSTKANT - синхронизация переводов НТВ, ОРТ, Ракурс / Екатеринбург Арт, Визгунова, Латышева,
Трекер Hurtom - украинские дорожки,
Al-In-1 - работа над русскими субтитрами №3 по переводу Антивирус, мясо, корней, Федоров.
Спасибо dayanat76 за помощь в определении голосов.

Качество: BDRemux 1080p [US 25th Anniversary Edition Blu-ray - Shout! Factory]
Формат видео: MKV
Видео: 1920x1080, 23.976 fps, AVC, ~32.0 Mbps
Аудио 01 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Dub Киностудия имени М. Горького
Аудио 02 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO Фортуна Фильм / ВГТРК
Аудио 03 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps MVO Позитив-Мультимедиа
Аудио 04 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps MVO Force Media / Paramount Channel
Аудио 05 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO НТВ+ / НТВ
Аудио 06 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO ОРТ
Аудио 07 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps DVO Ракурс / Екатеринбург Арт
Аудио 08 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps DVO Лазер Видео / R5 / Двадцатый Век Фокс СНГ
Аудио 09 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Визгунов
Аудио 10 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps AVO Живов
Аудио 11 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps AVO Сербин
Аудио 12 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps AVO Кузнецов
Аудио 13 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Латышев
Аудио 14 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Яковлев
Аудио 15 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Дьяков
Аудио 16 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Dub НЛО
Аудио 17 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO Новий канал
Аудио 18 Eng: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3349 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Original
Аудио 19 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Commentary with director Mike Newell, producer Duncan Kenworthy, and co-executive producer/writer Richard Curtis
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

General
Complete name : Four.Weddings.and.a.Funeral.1994.REMASTERED.BDRemux.1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 32.3 GiB
Duration : 1 h 57 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 39.2 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Encoded date : 2023-10-17 22:14:56 UTC
Writing application : mkvmerge v78.0 ('Running') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference fra : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 32.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.644
Stream size : 25.7 GiB (80%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : Dub [Киностудия имени М. Горького]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : MVO [Фортуна Фильм / ВГТРК]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 378 MiB (1%)
Title : MVO [Позитив-Мультимедиа]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 216 MiB (1%)
Title : MVO [Force Media / Paramount Channel]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : MVO [НТВ+]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : MVO [ОРТ]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : DVO [Ракурс / Екатеринбург Арт]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 324 MiB (1%)
Title : DVO [Лазер Видео / R5 / Двадцатый Век Фокс СНГ]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : AVO [С.Визгунов]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 324 MiB (1%)
Title : AVO [Ю.Живов]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #11
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 378 MiB (1%)
Title : AVO [Ю.Сербин]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #12
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 324 MiB (1%)
Title : AVO [С.Кузнецов]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #13
ID : 14
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : AVO [М. Латышев]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #14
ID : 15
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : AVO [В.Яковлев]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #15
ID : 16
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : AVO [С.Дьяков]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #16
ID : 17
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : Dub [НЛО]
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #17
ID : 18
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : MVO [Новий канал]
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #18
ID : 19
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 349 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.76 GiB (9%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #19
ID : 20
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 57 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (0%)
Title : Commentary with director Mike Newell, producer Duncan Kenworthy, and co-executive producer/writer Richard Curtis
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 54 min
Bit rate : 84 b/s
Frame rate : 0.185 FPS
Count of elements : 1279
Stream size : 70.9 KiB (0%)
Title : Full [R5]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 53 min
Bit rate : 91 b/s
Frame rate : 0.186 FPS
Count of elements : 1262
Stream size : 76.0 KiB (0%)
Title : Full [Позитив-Мультимедиа]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 54 min
Bit rate : 90 b/s
Frame rate : 0.178 FPS
Count of elements : 1224
Stream size : 75.6 KiB (0%)
Title : Full [Al-In-1]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 24
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 57 min
Bit rate : 156 b/s
Frame rate : 0.266 FPS
Count of elements : 1873
Stream size : 134 KiB (0%)
Title : Commentary
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 25
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 35 min
Bit rate : 3 b/s
Frame rate : 0.009 FPS
Count of elements : 52
Stream size : 2.64 KiB (0%)
Title : Forced
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 26
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 57 min
Bit rate : 80 b/s
Frame rate : 0.181 FPS
Count of elements : 1280
Stream size : 69.6 KiB (0%)
Title : Full
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 27
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 58 b/s
Frame rate : 0.246 FPS
Count of elements : 1728
Stream size : 50.2 KiB (0%)
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 28
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 57 min
Bit rate : 62 b/s
Frame rate : 0.262 FPS
Count of elements : 1848
Stream size : 53.9 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 29
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 57 min
Bit rate : 37.9 kb/s
Frame rate : 0.362 FPS
Count of elements : 2558
Stream size : 31.9 MiB (0%)
Title : SDH PGS
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 30
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 57 min
Bit rate : 99 b/s
Frame rate : 0.249 FPS
Count of elements : 1749
Stream size : 85.8 KiB (0%)
Title : Commentary
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:1. Late for a Wedding
00:05:05.093 : en:2. Wedding One: Angus and Laura
00:10:41.429 : en:3. The Girl in the Hat
00:12:35.168 : en:4. Reception Faux Pas
00:16:46.336 : en:5. Charles' Speech
00:21:55.603 : en:6. End of the Evening
00:25:33.487 : en:7. No Room at the Castle
00:29:30.808 : en:8. Going Too Far
00:34:58.302 : en:9. Wedding Two: Bernard and Lydia
00:41:21.685 : en:10. My Fiancé
00:45:11.873 : en:11. Seating Plan
00:48:12.345 : en:12. Tom's Speech
00:50:37.323 : en:13. An Unwilling Voyeur
00:56:30.050 : en:14. Nightcap
00:58:14.947 : en:15. Going Shopping
01:01:57.711 : en:16. An Experienced Woman
01:05:36.847 : en:17. Declaration of Love
01:09:09.809 : en:18. Wedding Three: Hamish and Carrie
01:11:56.726 : en:19. Looking for True Love
01:15:17.218 : en:20. Unrequited Love
01:18:27.783 : en:21. Last Dance
01:23:02.975 : en:22. A Funeral
01:28:43.732 : en:23. A Walk With Tom
01:31:50.168 : en:24. Wedding Four: Charles' Wedding
01:36:30.240 : en:25. The Guests Arrive
01:38:56.719 : en:26. Bad Timing
01:42:30.391 : en:27. Still Thinking
01:46:00.560 : en:28. Signed Objection
01:49:44.492 : en:29. The Right Decision
01:51:02.903 : en:30. A Promise in the Rain
01:53:34.888 : en:31. Photograph Album
01:54:56.804 : en:32. End Credits
Скриншоты
Сравнения со старым BD
Небольшое продолжение фильма - Один день красного носа и свадьба
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Стажер-модератор

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 3476

-JokeR- · 17-Окт-23 03:40 (спустя 1 час 32 мин., ред. 17-Окт-23 03:40)

Небольшое примечание:
На старом BD что-то намудрили с тональностью оригинальной дорожки, она звучит ниже, чем дорожка в ремастере (притом, что у обоих 23.976 fps). Соответственно, у всех дорожек, которые накладывались на оригинал старого BD (Позитив, Живов, Сербин), тон подложки иной. Позитив с DVD проверял, там то же самое. Исправить можно, если кто-нибудь захочет предоставить чистые голоса для сведения с дорожкой ремастера
[Профиль]  [ЛС] 

interdude

Top Seed 03* 160r

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 5099

interdude · 17-Окт-23 07:30 (спустя 3 часа)

-JokeR-
Если центр под переводом не давили компрессией, то чистые голоса выделяются противофазой со старым оригинальным центром.
Самое смешное, что на ptp выкинули новый звук (за его дутость - он 16 битный на самом деле) и заменили старой и как выяснилось кривой дорожкой - повелись на 24 бита.
Цитата:
Once again Shout Factory had fake padded 16-bit audio so used main audio from MGM release which is true 24-bit.

-JokeR- писал(а):
85334942Аудио 19 Eng: DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 1573 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Комментарии режиссера Майка Ньюэлла, продюсера Дункана Кенуорси и сопродюсера/сценариста Ричарда Кёртиса
Лучше сжимать в АС3 192.
[Профиль]  [ЛС] 

AMURRRR

Стаж: 5 лет 4 месяца

Сообщений: 30

AMURRRR · 17-Окт-23 11:14 (спустя 3 часа)

BDRip 1080p будет?
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Стажер-модератор

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 3476

-JokeR- · 17-Окт-23 11:25 (спустя 10 мин.)

interdude писал(а):
85335281Если центр под переводом не давили компрессией, то чистые голоса выделяются противофазой со старым оригинальным центром.
Честно говоря, таким никогда не занимался, и не представляю как это сделать правильно. К тому же, не будет ли плохо Позитиву от повторного выделения? Ну и тот же Живов только в виде пережатки...
interdude писал(а):
85335281Самое смешное, что на ptp выкинули новый звук (за его дутость - он 16 битный на самом деле) и заменили старой и как выяснилось кривой дорожкой - повелись на 24 бита.
Интересно) Получается, оба звука косячные по-своему, но здесь он хотя бы звучит правильно
interdude писал(а):
85335281Лучше сжимать в АС3 192.
Хорошо. Правда он такой на исходном BD (вообще впервые вижу комментарии в DTS-HD)
AMURRRR писал(а):
85335838BDRip 1080p будет?
От меня не будет
[Профиль]  [ЛС] 

interdude

Top Seed 03* 160r

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 5099

interdude · 17-Окт-23 13:44 (спустя 2 часа 19 мин., ред. 17-Окт-23 13:44)

-JokeR- писал(а):
85335877Честно говоря, таким никогда не занимался, и не представляю как это сделать правильно. К тому же, не будет ли плохо Позитиву от повторного выделения? Ну и тот же Живов только в виде пережатки...
24 битный моно-проект в Аудишине. На первый трек оригинальный центр, на второй с голосом. Проверяем синхронность - сэмпл в сэмпл (буквально, максимальный зум пока не станут видны маркеры сэмплов), и уровень оригинального звука у дорожек - должен быть одинаковым. На треке с оригиналом жмём значок Polarity Reverse. Слушаем. На участках без перевода будет тишина, там где перевод - только голос. Микшируем дорожки. Получаем моно дорожку с тем же голосом, который когда-то был замикширован.
скрытый текст
Если голоса окажутся не очень-то и чистыми по факту (а такое бывает), слегка, чтобы не навредить, чистим изотоповским денойзом всю дорожку, потом давим в ноль всё что в паузах с помощью нойз гейта (в Аудишине это Effects->Dynamics->AutoGate).
Если на голосе уже был нойз гейт (в паузах чернота или только дизеринг, т.е. нет звуковой информации), то ничего не трогаем.
Если же под голосами будут слышны остатки оригинального звука, и вы точно уверены, что все вышеописанные условия соблюдены, значит центр давили компрессором, и голосов вам не видать. Тогда сворачиваем всё это дело, а затем или оставляем раздачу как она есть, или те дорожки с кривым оригиналом можете закатать в АС3 448, указав в раздаче причину, и раздавать уже в таком виде. Сидировать 5 Гб кривого звука в HD, из которого невозможно получить чистые голоса, не имеет никакого смысла.
Живова не нужно трогать, раз он lossy.
-JokeR- писал(а):
85335877Правда он такой на исходном BD
BD наштамповали на заводе и отмучались. А нам сидировать 1,5 Гб комментариев, не очень понятно зачем.
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Стажер-модератор

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 3476

-JokeR- · 18-Окт-23 03:46 (спустя 14 часов, ред. 18-Окт-23 03:46)

interdude
Хорошо, спасибо за инструкцию. Сегодня вечером попробую и обновлю раздачу. Пока на паузе
Раздача обновлена
Комментарии ужал до AC3 192.
С Сербиным и Позитивом ничего путного не вышло. С Позитивом вообще ничего, с Сербиным получше, но всё равно мусор остаётся. В общем, решил не пытаться слепить из говна конфетку, и ужал Сербина до AC3 448, а Позитив взял оригинал с их диска, до того, как его первый раз выделяли.
-6 ГБ
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error