kgh · 12-Апр-08 10:25(17 лет 5 месяцев назад, ред. 17-Апр-08 11:38)
Город грехов (Новый монтаж Расширенная версия Без цензуры) "Позитив-Мультимедиа" / Sin City (Recut Extended Unrated) Год выпуска: 2005 Страна: США Жанр: Боевик Продолжительность: 147 мин. Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Субтитры: Русские, английские и испанские Режиссер: Роберт Родригес, Фрэнк Миллер, Квентин Тарантино В ролях: Джессика Альба, Девон Аоки, Алексис Бледел, Розарио Доусон, Пауэрс Бут, Бенисио Дель Торо, Майкл Кларк Дункан, Карла Гуджино, Джош Харнетт, Рутгер Хауэр, Эвелин Хёрли, Джейми Кинг, Майкл Мэдсен, Фрэнк Миллер, Бриттани Мерфи, Клайв Оуэн, Микки Рурк, Ник Сталь, Макензи Вега, Патриция Вонне, Брюс Уиллис, Элайджа Вуд Описание: Город грехов - это адская бездна преступлений. Один из его жителей пытается найти убийцу своей невесты. Другой, фотограф, случайно убивает полицейского и старается скрыть свое преступление. Спуститесь по глухому переулку города, и вы найдете кое-что еще. В Городе грехов полиция коррумпирована и улицы смертельно опасны...
Рецензия Алекса Экслера: http://www.exler.ru/films/30-05-2005.htm Доп. информация: Это второй диск 2-х дискового издания Позитив-Мультимедиа (на первом диске оригинальная театральная версия фильма, раздается здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=794254). Это заново смонтированная, режиссерская версия, без цензуры, состоящая из 4-х отдельных сюжетов: "Желтый ублюдок", "Клиент всегда прав", "Как нелегко сказать прощай" и "Убивать - так убивать".
В дополнительных материалах на диске:
- Урок по киноискусству, 15 минут
- Длинная сцена
- Зеленые экраны
- "Город Грехов": концерт
- Вступление
- Школа кулинаров: десятиминутный урок
Все дополнительные материалы переведены голосом и субтитрами, есть на них и английская дорожка. Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео: MPEG 2, 720x480@853x480 (16:9), 23.976 fps, VBR Аудио #1: AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps, CBR [Russian] Аудио #2: AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps, CBR [English]
DVDInfo
Title: SIN_CITY_RECUT_2_pm
Size: 7.79 Gb ( 8 166 382,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:08:25+{00:00:01}+00:40:55+00:47:23+00:44:52+{00:16:48}
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English, AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 0 mSec
Russian, AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 0 mSec Subtitles:
English
Espanol
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:00:10
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR VTS_03 :
Play Length: 00:12:23+00:12:26+00:17:43+00:09:17+00:06:23+00:00:01
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_04 :
Play Length: 00:01:10
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_05 :
Play Length: 00:01:10
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan
English Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
English Language Unit :
Root Menu VTS_02 Menu
Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Audio Menu VTS_03 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu VTS_04 Menu
Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu VTS_05 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Кстати, а в каком порядке надо смотреть эти короткометражки?
В любом. Они здесь вообще никак не связаны между собой.
Это диск из оригинального двухдискового R1 издания идет вторым в качестве этакого громадного бонуса. (У меня был этот R1). Отличий примерно на 7 минуты (если не считать длинных финальных титров к каждому из 4-х фильмов) - это коротких сцен этак 5-6.
Демуксировав оба диска (кинотеатралку и эту "режиссерку"), могу утверждать, что это именно "сырье" для финальной кинотеатралки, ибо качество видео здесь изрядно ниже, как и положено бонусу.
Вобщем это просто начальная режиссерская нарезка-заготовка для финального кинотеатрального варианта, в котором мы найдем уже и DTS и повышенное качество картинки.
Это диск для фанатов фильма, типа меня, и не более того.
Цитата:
Режиссерская версия фильма разделена на 4 отдельные истории: The Customer Is Always Right (8 мин.), The Hard Goodbye (41 мин.), The Yellow Bastard (47 мин.), The Big Fat Kill (45 мин.). Каждая история заканчивается титрами продолжительностью минут на 5, поэтому реальная продолжительность режиссерской версии фильма составляет 124 минуты. Т.о. вырезанные сцены по продолжительности составляют ~7 мин.
Диск 1 здесь есть в виде, например, КиноМании. Это полная копия, кроме другого состава бонусов и добавленной русского контента конечно. Он ничем не хуже оригинала. К тому же раздачи без русского контента здесь запрещены.
Когда, люди не видавшие фильм, спрашивают меня, какую версию лучше посмотреть, я однозначно советую финальную кинотеатралку.
При все том и этот диск безусловно представляет интерес, хотя бы из-за кучи бонусов, которых раньше нигде не было. Ну и для фанатов фильма конечно.
Если нужен, то выложу после раздачи этого. От уже имеющихся здесь отличается наличием родного DTS (+ русские субтитры), и наличием переведенных бонусов. Плюс, на мой взгляд, лучшая, из всех имеющихся, многоголоска (дубляж тоже имеется).
A-lux
Насколько я знаю - на первом диске изуродованы начальные титры - вместо фамилий актеров там идут кликухи форумчан с R7, которые скинулись на издание этого фильма в двухдисковом варианте - интересно это только самим этим персонажам. Меня такое надругательство над фильмом не устраивает.
A-lux
Насколько я знаю - на первом диске изуродованы начальные титры - вместо фамилий актеров там идут кликухи форумчан с R7, которые скинулись на издание этого фильма в двухдисковом варианте - интересно это только самим этим персонажам. Меня такое надругательство над фильмом не устраивает.
Да это была первоапрельская шутка Все там с титрами ок.
И словами в адрес позитива: Мастерство перекодировщиков-позитивовцев возросло, картинка ровная и без подёргиваний, несмотря на то, что начальные титры (те что после небольшого пролога) заменены на стилизованное под титры перечисление всех участников "народного проекта". Гип-гип ура! Моё имя второй раз (после SW) запечатлено на литье. Спасибо, Рома.
Дальше-то почитай, что в ветке пишут. Страничку переверни
Alien234
После того, как они угробили Фореста Гампа (хорошо, что я ещё успел купить непеределанную версию DVD), ничему удивлятся нельзя - у Позитивовцев в голове здоровые тараканы бегают.
Сейчас там что-то гонят волну на пиратов с rutr.life. А сами кто?
Alien234
Может проясните, что в этом смешного - смешно, когда якобы делается то, что сделать невозможно. А так как Позитивовцы взяли моду херней страдать с видеомонтажем и эффектами, то и (с учетов всей истории вокруг этого издания) могли это легко сделать. Так что это не шутка, а просто неверная информация о релизе. Я это расцениваю именно так.
Спасибо, скачал. Посмотрю как-нибудь под настроение по одной части. Вроде Родригез говорить, что хронологический порядок такой:
1) желтый ублюдок
2) клиент всегда прав
3) тяжело сказать "прощай"
4) убивать так убивать
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русская DD 5.1 448 Kbps, английская DD 5.1 448 Kbps Объясните плиз мне непонятливому - так дубляж или закадровый?
Заранее спасибо
prefmonstr
Не совсем. Кладут дубляжи и на режиссерки, а пропущенные сцены переводят титрами или закадровым. Так будет Позитив выпускать Гангстера (порежут дубляж под реж. + 20 минут переведут титрами).
Скажите пожалуйста это DVD с фильмом и допами или только с допами ??? И 2х дисковое это ли издание ???
Это DVD с фильмом (заново смонтированным, в расширенной версии, без цензуры) и допами, это второй диск двухдискового издания, на первом диске находится театральная (обычная) версия фильма и допы. Вечером я его (первый диск) выложу.