psplinter
multmir
Самое интересное другое - Эдик говорит, что это "Готлиб" отсюда, с рутрекера, когда здесь он, естественно, написан как Прямостанов, и это правильно.
Ну, и сам фильм можно понять, или знать, что он и переводил, или даже сравнить можно было, а не спрашивать.

P.S. Насколько помню, Прямостанов копию с иероглифами переводил.