Бали 2002 / Bali 2002 / Сезон: 1 / Серии: 1-4 из 4 (Питер Андрикидис, Катрина Иравати) [2022, Австралия, драма, триллер, исторический, WEB-DL 1080p, Sub] Original + Rus Sub

Страницы:  1
Ответить
 

Poppa

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 594

Poppa · 04-Янв-23 14:14 (2 года 3 месяца назад, ред. 04-Янв-23 18:50)

Бали 2002 / Bali 2002
Год выпуска: 2022
Страна: Австралия
Жанр: драма, триллер, исторический
Продолжительность: 00:50:00
Перевод: Субтитры Ron.Studio
Режиссёр: Питер Андрикидис, Катрина Иравати
В ролях: Саския Арчер, Ричард Роксбург, Клаудиа Джесси, Рейчел Гриффитс, Элизабет Каллен, Шон Кинан, Уильям Лоддер, Эвен Лесли, София Форест, Рене Лим, Арка Дас
Описание: Фильм основан на реальных событиях, связанных с террористическими атаками 2002 года на курортах Бали. Фильм рассказывает, как обычные жители Бали и Австралии бросили вызов обстоятельствам, чтобы навести порядок в хаосе и вернуть надежду отчаявшимся.
Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/qfmxnt
Качество: WEB-DL 1080p
Контейнер: MKV
Видео: AVC, 1920х1080, 25 fps, ~5870 kbps
Аудио: AAC, 48 kHz, 6 channel 5.1, 446 kbps
Субтитры: Внешние *.srt (subrip)
Реклама: отсутствует
MediaInfo
General
Unique ID : 141583958769425380283526060453379922329 (0x6A84141E12EFE6851C478B2928235999)
Complete name : Bali.2002.s01e01.1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 2.03 GiB
Duration : 46mn 1s
Overall bit rate : 6 319 Kbps
Writing application : mkvmerge v49.0.0 ('Sick Of Losing Soulmates') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 46mn 1s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 46mn 1s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English [SDH]
Language : English
Default : No
Forced : No
Скриншоты
Субтитры
8
00:00:01,517 --> 00:00:06,557
Данный эпизод содержит тему, которую
некоторые зрители могут счесть
неприятной. На усмотрение зрителя.
8
00:00:15,517 --> 00:00:20,557
Основано на реальных событиях.
8
00:00:43,517 --> 00:00:47,557
Добро и зло всегда вместе.
9
00:00:49,997 --> 00:00:53,718
В мире не может быть добра без зла.
9
00:00:55,800 --> 00:00:59,418
И наша работа...
9
00:01:01,200 --> 00:01:04,218
сохранить баланс
и остановить хаос.
10
00:01:06,638 --> 00:01:09,839
Но Бали... здесь не могло случиться
ничего плохого.
11
00:01:11,359 --> 00:01:13,759
Это ласковый остров.
11
00:01:16,359 --> 00:01:21,259
Я возношу цветы богам.
11
00:01:22,359 --> 00:01:27,859
Мы должны были позаботиться
о наших гостях.
12
00:01:28,720 --> 00:01:31,340
Мне очень жаль.
12
00:01:33,720 --> 00:01:35,340
Мне очень жаль.
13
00:01:35,440 --> 00:01:39,080
Что мы сделали не так,
чем разгневали богов?
14
00:02:00,021 --> 00:02:05,161
Бали 2002
Серия 1
<font color="#26a2d6">Перевод </font><font color="ffffff">Ron.Studio™</font><font color="#26a2d6"> 2022</font>
15
00:02:06,002 --> 00:02:09,762
ЛОНДОН 2002
19
00:02:41,124 --> 00:02:42,944
Мы любим Бали.
20
00:02:43,044 --> 00:02:45,384
Мы обожаем это место.
Вы уже поняли это?
22
00:02:47,084 --> 00:02:49,745
Бали, где мы встретились,
где мы влюбились.
24
00:02:51,205 --> 00:02:53,625
- Полли была такой красивой!
- Спасибо, Дэн!
25
00:02:53,725 --> 00:02:55,725
И она всё ещё прекрасна!
26
00:02:56,325 --> 00:02:58,325
Настоящая красавица!
27
00:02:59,525 --> 00:03:01,145
На Бали мы впервые поцеловались.
28
00:03:01,245 --> 00:03:02,425
- Правда?
- Подробности!
29
00:03:02,525 --> 00:03:04,265
- Нет, вам не нужны подробности.
- Нужны, нужны!
30
00:03:04,365 --> 00:03:06,726
Нужны!
31
00:03:09,526 --> 00:03:12,626
Подробности! Подробности!
32
00:03:12,726 --> 00:03:15,466
- Я ее поцеловал.
- Нет-нет-нет.
33
00:03:15,566 --> 00:03:17,946
Это я поцеловала его,
и это случилось позже.
34
00:03:18,046 --> 00:03:20,666
Это было на пляже той ночью,
когда мы купались без одежды.
36
00:03:21,887 --> 00:03:23,987
- Но больше ничего не было.
- Да, конечно!
37
00:03:24,087 --> 00:03:25,747
Не было! Не было!
38
00:03:25,847 --> 00:03:28,427
Нет, вспомни, как ты появился
перед моим боссом?
39
00:03:28,527 --> 00:03:30,467
- Еще! Еще!
- Не было! Не было!
40
00:03:30,567 --> 00:03:31,947
Нет, правда, ничего не было!
41
00:03:32,047 --> 00:03:34,747
Не было, потому что мы оба знали -
происходило что-то особенное.
43
00:03:34,847 --> 00:03:36,667
Обычно, когда игрок
в нашей команде напивался
44
00:03:36,767 --> 00:03:39,548
или связывался с девушкой,
он получал от капитана штраф.
45
00:03:39,648 --> 00:03:42,568
Но... в тот раз ничего не было.
46
00:03:44,168 --> 00:03:46,268
Потому что капитан и все в команде
видели,
47
00:03:46,368 --> 00:03:48,368
что происходило что-то особенное.
48
00:03:49,928 --> 00:03:51,988
Бали - это волшебство,
правда, детка?
49
00:03:52,088 --> 00:03:53,988
Да.
51
00:03:55,769 --> 00:03:57,509
Вот почему мы вернулись сюда.
52
00:03:57,609 --> 00:04:00,949
Я знаю, некоторые из вас
присоединились к нам недавно,
и вы скоро поймёте.
54
00:04:02,849 --> 00:04:05,669
Бали действительно остров богов.
55
00:04:05,769 --> 00:04:08,349
Это самая красивая земля
56
00:04:08,449 --> 00:04:10,589
и самые красивые люди в мире.
58
00:04:12,210 --> 00:04:14,430
- Скажи тост.
- Спасибо.
59
00:04:14,530 --> 00:04:17,810
Всем встать, приветствуем
мистера и миссис Миллер.
60
00:04:18,970 --> 00:04:21,950
Мистер и миссис Миллер!
62
00:04:24,650 --> 00:04:26,030
За семью!
63
00:04:26,130 --> 00:04:29,151
Поздравления
моей прекрасной невесте.
64
00:04:29,251 --> 00:04:31,251
Спасибо, мама.
64
00:04:32,651 --> 00:04:36,851
МЕЛЬБУРН
12 октября 2002, 06:00
65
00:04:37,051 --> 00:04:39,551
Ник!
66
00:04:39,651 --> 00:04:43,311
- Ник, мы пропустим рейс.
- Господи, Нат, не снимай рубашку!
68
00:04:43,411 --> 00:04:45,712
- Ты еще собираешься?
- Я - всё. Хватай тот.
69
00:04:45,812 --> 00:04:46,872
Он пустой.
70
00:04:46,972 --> 00:04:48,552
Для покупок.
71
00:04:48,652 --> 00:04:51,452
Там всё так дешево, Нат,
ты не поверишь!
72
00:04:52,812 --> 00:04:54,512
Увидимся, мама.
73
00:04:54,612 --> 00:04:56,392
Я позвоню тебе с Бали.
Люблю тебя!
74
00:04:56,492 --> 00:04:58,112
- Пока!
- Пока, Натали.
75
00:04:58,212 --> 00:05:00,072
Пока, Николь!
76
00:05:00,172 --> 00:05:02,153
- Если мы опоздаем на рейс...
- Мы не опоздаем.
77
00:05:02,253 --> 00:05:04,613
Эй, это Люк Бизли?
78
00:05:05,813 --> 00:05:08,113
- Положи чемоданы в машину.
- Что он здесь делает?
79
00:05:08,213 --> 00:05:09,633
- Молчи.
- Он улыбается.
80
00:05:09,733 --> 00:05:12,033
Ни слова. Иди! Иди!
Предыдущие и альтернативные раздачи
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

meykasahara

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 3537

meykasahara · 17-Фев-23 22:23 (спустя 1 месяц 13 дней)

Ричард Роксбург. Качаю без вариантов, спасибо за перевод
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error