Закон и леди / The Law and the Lady Страна: США Жанр: комедия Год выпуска: 1951 Продолжительность: 01:44:17 Перевод: Одноголосый закадровый - Владимир Воронцов (-Доцент-) Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Эдвин Х. Нопф / Edwin H. Knopf Композитор: Кармен Драгон / Carmen Dragon В ролях: Грир Гарсон / Greer Garson ... Jane Hoskins Майкл Уайлдинг / Michael Wilding ... Nigel Duxbury
Фернандо Ламас / Fernando Lamas ... Juan Dinas Марджори Майн / Marjorie Main ... Julia Wortin
Хейден Рорк / Hayden Rorke ... Tracy Collans
Маргало Гиллмор / Margalo Gillmore ... Cora Caighn
Ральф Думке / Ralph Dumke ... James Horace Caighn
Риз Уильямс / Rhys Williams ... Inspector McGraw
Филлис Стэнли / Phyllis Stanley ... Lady Sybil Minden
Натали Шафер / Natalie Schafer ... Pamela Pemberson
Бесс Флауэрс / Bess Flowers ... Mrs. Bruno Thayer, в титрах не указана
Тим Грэхэм / Tim Graham ... Newspaperman, в титрах не указан
Ричард Хейл / Richard Hale ... Sheriff, в титрах не указан
Холмс Херберт / Holmes Herbert ... English Colonel, в титрах не указан
Харольд Миллер / Harold Miller ... The Commodore, в титрах не указан
Мэтт Мур / Matt Moore ... Senator Scholmm, в титрах не указан
Анна К. Нилссон / Anna Q. Nilsson ... Mrs. Scholmm, в титрах не указана Описание: Экранизация пьесы Фредерика Лонсдейла "Последние мгновения миссис Чейни". Джейн Хоскинс большую часть своей жизни работала в качестве горничной, и в настоящее время трудится у лорда Миндена и его надменной жены леди Сибил Минден. Младший брат-близнец лорда Миндена - достопочтенный Найджел Даксбери - по завещанию унаследовал только десять тысяч фунтов, в то время как его брат унаследовал пять миллионов, потому что родился на пять минут раньше, и, следовательно, рассматривается в глазах закона как старший брат. После того, как Найджел растратил свои деньги, он пробирается в дом брата и крадет серьги леди Минден. В краже леди Минден обвиняет горничную Джейн. И не смотря на то, что Найджел берет на себя ответственность, Джейн рассержена на работодателей за необоснованные обвинения в краже и решает бросить свою работу и проложить свой путь в высшее общество. И не важно, что этот путь строится на афёрах... Дополнительная информация:
- Другие экранизации этой пьесы Фредерика Лонсдейла: “Конец миссис Чейни” 1929 года с Нормой Ширери“Конец миссис Чейни” 1937 года с Джоан Кроуфорд.БОЛЬШОЕ СПАСИБО: Работа со звуком и реавторинг DVD - tanda2007 Перевод и озвучивание фильма - Владимир Воронцов (-Доцент-)Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, елена 22, yanaelisa, leoder, voostorg, Тимур, Ugo927, surzhoks, HippopotamusIV, mumzik69, cementit, Simpun, борюська, mangust1, Видео, erfvСэмпл: http://multi-up.com/1090469 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 512x384 (4:3), 23.976 fps, 800 Kbps Аудио 1: MP3, 48.0 KHz, 2 ch., 128 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Владимир Воронцов (-Доцент-) Аудио 2: MP3, 48.0 KHz, 2 ch., 128 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка, лежит отдельно) Как подключить альтернативную (внешнюю) звуковую дорожку к видео при просмотре? Как добавить отдельно лежащую аудиодорожку в .avi - файл? (см. "Программы для работы с контейнерами" - > "VirtualDub" или "AVI-Mux")
MediaInfo
AVI-файл:
Общее
Полное имя : K:\раздачи\The Law and the Lady 1951 700MB\The Law and the Lady.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 699 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Общий поток : 937 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Битрейт : 800 Кбит/сек
Ширина : 512 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.170
Размер потока : 597 Мбайт (85%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 95,5 Мбайт (14%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 мс.
Библиотека кодирования : LAME3.99r
Настройки программы : -m s -V 4 -q 0 -lowpass 17 -b 128 английская оригинальная звуковая дорожка, лежит отдельно:
Общее
Полное имя : K:\раздачи\The Law and the Lady 1951 700MB\The Law and the Lady.ENG.mp3
Формат : MPEG Audio
Размер файла : 95,5 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Режим общего битрейта : Постоянный
Общий поток : 128 Кбит/сек
Библиотека кодирования : LAME3.99r Аудио
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 95,5 Мбайт (100%)
Библиотека кодирования : LAME3.99r
Настройки программы : -m s -V 4 -q 0 -lowpass 17 -b 128
Посмотрел уже третью экранизацию пьесы Фредерика Лонсдейла "Последние мгновения миссис Чейни" и, на мой взгляд, все они великолепны. Интересный сюжет, много актерских творческих удач. Данная версия хотя и наиболее удалена от оригинала, пожалуй, самая легкая и изящная. В первую очередь, за счет искрометной игры исполнителей главных ролей Грир Гарсон и Майкла Уайлдинга. И если Грир всегда считал гениальной актрисой, то Майкл для меня - настоящее открытие. С большим интересом посмотрю и другие его работы. Также очень хороши Фернандо Ламас и Марджори Майн. А перевод и озвучка вообще фееричны. Спасибо от всей души. Уверен, что еще не раз буду пересматривать этот фильм.