Королёва М. - Чисто по-русски [2020, PDF/EPUB/FB2/RTF, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

CA3 0PP

Стаж: 5 лет 4 месяца

Сообщений: 266


CA3 0PP · 08-Июл-21 12:49 (3 года 11 месяцев назад)

Чисто по-русски
Год издания: 2020
Автор: Королёва Марина
Жанр или тематика: научно-популярная литература, русский язык, справочная литература
Теги: правила русского языка, правильное произношение, происхождение слов, речевое общение, Самиздат
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Язык: Русский
Формат: PDF/EPUB/FB2/RTF
Качество: Издательский макет или текст (eBook)
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 500
Описание: В книге рассматриваются "трудные" и при этом наиболее употребительные слова и выражения современного русского языка с точки зрения орфографии, грамматики, орфоэпии и этимологии. Марина Королёва - журналист, филолог, автор популярных программ, колонок и книг о русском языке - отвечает на самые частые вопросы своих слушателей, зрителей, читателей: как написать, как произнести, где поставить ударение и т.п. Книга напоминает словарь, построена по алфавитному принципу, ее можно открывать на любой странице, при этом в ней легко найти нужное. "Чисто по-русски" адресована самому широкому кругу читателей, ее с интересом и пользой для себя будут читать все, кто ищет ответы на вопросы о современном русском языке.
Возрастное ограничение: 6+
Примеры страниц
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Дягиlionceau

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 11465


Дягиlionceau · 08-Июл-21 12:50 (спустя 51 сек.)

Кронгауз Максим - Русский язык на грани нервного срыва [2017, PDF/EPUB/FB2/RTF, RUS] - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6078670
[Профиль]  [ЛС] 

newon2014

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 177


newon2014 · 14-Дек-21 17:36 (спустя 5 месяцев 6 дней, ред. 14-Дек-21 17:36)

Хотя эта тётка давно числится по пропаганде русской грамотности, но, на мой взгляд, она не чувствует русский язык. Нередко в прошлом слушая её на радиостанции "Эхо Москвы", слышал от неё очень распространённый там оборот со словом "ровно", несвойственный нашему языку, но в последнее время активно продвигаемый такими, как она и её соплеменники. Например, "ровно это я говорю". Или даже избыточное выражения: "Именно ровно это я говорю"," Ровно это же он делал в прошлый раз". Мне кажется, ни у классиков XIX века, ни у классиков XX века подобных оборотов не встречается. Если использовать язык имярека, ровно таких оборотов мне не встречалось. И это понятно. Ведь, слово "ровно" используется для сравнения предметов и явлений, только (ровно!) в том случае, если предметы или явления обладают количественной характеристикой: вес, объём, время, количество осадков, количество рюмок и чашек. А для сравнения предметов и явлений, имеющих только качественную характеристику слово "ровно" не используется. "Вчера выпало ровно столько снега, сколько и сегодня." Вроде бы правомерное употребление. "Моя машина влетела ровно в тот сугроб, что и вчера". Неверное, на мой взгляд, употребление. Или даже неверное и избыточное: "Моя машина влетела ровно в тот же самый сугроб, что и вчера". Этот оборот начали активно использовать, по моим наблюдениям, только в последнее время (лет 15-20). В основном люди, использующие наш язык, как инструмент, слабо чувствующие его прелесть. Люди, которые оснащают и "украшают" наш язык разными заимствованиями (зачастую совершенно ненужными), в основном англо-американскими и ивритско-идишскими. Вот и задумайтесь, вправе ли эта тётенька - журналист, филолог, автор популярных программ, колонок и книг о русском языке - пудрить нам мозги своими измышлизмами, вывертами и искажениями.
[Профиль]  [ЛС] 

Vladik-polosatik

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 754

Vladik-polosatik · 18-Ноя-22 11:02 (спустя 11 месяцев)

Новое издание книги вышло в издательстве Аст.
Все равно никто лучше Розенталя не разъяснил правила русского языка.
[Профиль]  [ЛС] 

oleg postnov

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 358


oleg postnov · 20-Дек-22 12:09 (спустя 1 месяц 2 дня, ред. 20-Дек-22 12:09)

newon2014
Vladik-polosatik
Согласен с Вами касательно подобных "засорений" русского языка. Тоже раздражает это "ровно", впервые я его услыхал в 2002 году на семинаре писателей, журналистов и литературных критиков в Звенигороде. В то время им еще щеголяли. Но только Вы очень резко пишете. М. Королёва не должна была, конечно, вводить в книгу с названием "Чисто по-русски" элементы городского койне - все равно, откуда они заимствованы (заимствования такого рода могут иметь в качестве источника и русский диалект). Вот пример без заимствований (у Королевой не смотрел) : "звонит" с ударением на "о"; такое произношение уже чуть ли не признали нормой (кажется, все-таки не признали пока). Тоже, вообще говоря, не украшает родную речь. Но напомню Вам другой случай, из "Живой как жизнь" К. И. Чуковского. В его время распространилось слово "обратно" со значением "опять" ("Машка обратно родила" - дикий пример, который он приводит). Однако далее он говорит, что обычно такие "новшества" держатся в языке не слишком долго: от силы два-три десятилетия, а потом уходят вместе с поколением, их использовавшим. И действительно, молодежь это "ровно" уже не использует, так же, как и наше поколение уже не говорило "обратно" вместо "опять". Ну а Vladik-polosatik прав, что лучше Розенталя пока что ничего не появилось. Его работы поэтому можно считать надежной основой - в том числе и то, что он пишет о механизмах заимствования из других языков. Так что "тётка" пусть остается со своим "ровно", ему недолго осталось существовать.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error