Tri@x · 27-Дек-15 22:09(9 лет 4 месяца назад, ред. 31-Дек-15 20:33)
И никого не сталоAnd Then There Were NoneГод выпуска: 2015 Страна: Великобритания Жанр: триллер, драма, криминал, детектив Продолжительность: 00:56:00Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) (NewStudio)Режиссер: Крэйг Вивейрос / Craig Viveiros В ролях: Катрин Бэйли(Olivia Hamilton), Дуглас Бут(Anthony Marston), Чарльз Дэнс(Justice Lawrence Wargrave), Мейв Дермоди(Vera Claythorne), Берн Горман(William Blore), Кристофер Хатрэлл(Fred Narracott), Анна Максвелл Мартин(Ethel Rogers), Сэм Нил(General John MacArthur), Миранда Ричардсон(Miss Emily Brent), Тоби Стивенс(Dr. Edward Armstrong), Ноа Тейлор(Thomas Rogers), Эйдан Тернер(Philip Lombard)Описание: Восемь незнакомых друг с другом человек оказываются приглашенными супругами Оуэн в великолепный замок, расположенный на острове. Собравшись за большим обеденным столом, гости с удивлением узнают, что хозяев нет в доме, а единственные живущие здесь — семейная пара слуг. Именно они ставят собравшимся граммофонную запись, которая обвиняет всех в убийствах. Неизвестный голос обещает всем соответствующее их преступлению наказание. Гости, которые не могут уехать с острова, оказались в ловушке. Кто-то начинает убивать по очереди всех, кто собрался в замке. «И не осталось никого» — экранизация детективного романа Агаты Кристи «Десять негритят».Релиз: Перевод: Александра ЦернантВсе раздачи сериала | Семпл |Качество: HDTV 1080p Контейнер: MKV Видео: H.264, 1920x1080 [2:1], 25.000 fps, 6 192 kbps, 0.119 bit/pixel Аудио №1: AC3, 48 kHz, 2 ch, 192 kbps [NewStudio] Аудио №2: AC3, 48 kHz, 2 ch, 384 kbps [Original] Субтитры: нет
Скриншоты
MediaInfo
General
Unique ID : 213565938685058136176903977053871664611 (0xA0AB4DBB7290BD24B108117868DFEDE3)
Complete name : H:\And.Then.There.Were.None.S01.HDTV.1080p.NewStudio\And.Then.There.Were.None.01.HDTV.1080p.NewStudio.TV.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 2.70 GiB
Duration : 55mn 58s
Overall bit rate : 6 905 Kbps
Encoded date : UTC 2015-12-28 15:29:30
Writing application : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 00:55:58.432000000
NUMBER_OF_FRAMES : 104951
NUMBER_OF_BYTES : 80602368
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2015-12-28 15:29:30
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 55mn 58s
Bit rate : 6 192 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.119
Stream size : 2.42 GiB (90%)
Writing library : x264 core 148 r2638 7599210
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 00:55:58.440000000
NUMBER_OF_FRAMES : 83961
NUMBER_OF_BYTES : 2656016200
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2015-12-28 15:29:30
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 55mn 58s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 76.9 MiB (3%)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 55mn 58s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 14ms
Stream size : 154 MiB (6%)
Default : No
Forced : No
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: (1) остановить скачивание, (2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо), (3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента.
Это че по книге Агаты Кристи "10 негритя"т? В целях политкоректности изменили название? Теперь Черное море необходимо переименовать на Афроамериканское?
А как быть с Желтым, Красным и Белым морями?
69615437Это че по книге Агаты Кристи "10 негритя"т? В целях политкоректности изменили название? Теперь Черное море необходимо переименовать на Афроамериканское?
А как быть с Желтым, Красным и Белым морями?
Как известно, впоследствии название было заменено из соображений политкорректности. Дело в том, что пьесу на основе этой книги писательница назвала «…И никого не стало» (англ. And Then There Were None — строчка детской считалочки из романа), а «негритята» (Little Niggers) в американской версии пьесы были заменены на «маленьких индейцев» (Little Indians). С тех пор все теле- и киноадаптации производились исключительно по театральной пьесе, а не по роману Агаты Кристи. Поэтому именно версия Станислава Говорухина сохранила пессимистический характер концовки романа, не были изменены ни персонажи, ни их прошлое. И вот BBC One набралось храбрости и решило снять мини-сериал по мотивам именно самой книги, правда, название по всё тем же соображениям политкорректности оставили «И никого не стало».
Ожидалось с большим интересом. Посмотрим, как британцы сейчас трактуют свою классику.
Говорухинская версия произвела в свое время неизгладимое впечатление. зы: было забавно по постеру угадывать кто в какой роли
69615437Это че по книге Агаты Кристи "10 негритя"т? В целях политкоректности изменили название? Теперь Черное море необходимо переименовать на Афроамериканское?
А как быть с Желтым, Красным и Белым морями?
Как известно, впоследствии название было заменено из соображений политкорректности. Дело в том, что пьесу на основе этой книги писательница назвала «…И никого не стало» (англ. And Then There Were None — строчка детской считалочки из романа), а «негритята» (Little Niggers) в американской версии пьесы были заменены на «маленьких индейцев» (Little Indians). С тех пор все теле- и киноадаптации производились исключительно по театральной пьесе, а не по роману Агаты Кристи. Поэтому именно версия Станислава Говорухина сохранила пессимистический характер концовки романа, не были изменены ни персонажи, ни их прошлое. И вот BBC One набралось храбрости и решило снять мини-сериал по мотивам именно самой книги, правда, название по всё тем же соображениям политкорректности оставили «И никого не стало».
И вот BBC One набралось храбрости и решило снять мини-сериал по мотивам именно самой книги, правда, название по всё тем же соображениям политкорректности оставили «И никого не стало».
Посмотрел. Фильм снят неплохо.
10 негритят или 10 маленьких афро... или 10 американских индоиндейцев из политкорректности переименовали в 10 солдатиков. теперь военные в ответку должны обидеться! Никакой политкорректности из-за этого! Надо для политкорректности вообще не использовать никакое население или класс.
В целях политкорректности необходимо было бы назвать используемые ф фильме 10 фигурок инопланетянами или просто зелеными или в современном тренде голубыми человечками. Тем более что фигурки в фильме на них и похожи!
Вот пусть потом эти зеленые или голубые человечки и жалуются!
А так получается, что режисер и сценарист фильма мало того, что расисты, гомофобы так еще и классовую сегрегацию устроили! Посмотрел. Фильм снят неплохо.
10 негритят или 10 маленьких афро... или 10 американских индоиндейцев из политкорректности переименовали в 10 солдатиков. теперь военные в ответку должны обидеться! Никакой политкорректности из-за этого! Надо для политкорректности вообще не использовать никакое население или класс.
В целях политкорректности необходимо было бы назвать используемые ф фильме 10 фигурок инопланетянами или просто зелеными или в современном тренде голубыми человечками. Тем более что фигурки в фильме на них и похожи!
Вот пусть потом эти зеленые или голубые человечки и жалуются!
А так получается, что режисер и сценарист фильма мало того, что расисты, гомофобы так еще и классовую сегрегацию устроили!
Второй сезон будет?! >><< ))) по принципу AHS - c теми же актёрами в других ролях, в другом месте.. Предлагаю - в ззапертом торговом комплексе, посреди зомби-апокалипсиса!
"10 негритят" заменили на "10 солдатиков" - политкорректненько.
В фильме нет ни одного черного, китайца или индуса - неполиткорректно.
Зато упоминают о геях - политкорректно.
Но гея убивают - неполиткорректно.
Очень противоречивое кино
Если серьезно - понравилось.
69653280Второй сезон будет?! >><< ))) по принципу AHS - c теми же актёрами в других ролях, в другом месте.. Предлагаю - в ззапертом торговом комплексе, посреди зомби-апокалипсиса!
И книга подходящая есть. "Туман" Кинга. Фильм ("Мгла") очень понравился.
Очень добротно сделанный продукт,посмотрел особо не напрягаясь,да и по хронометражу не намного длиннее говорухинской версии.Вообще,фильмы разные,у Говорухина-готический триллер,а здесь-классический английский детектив-загадка,где герои-типичные англичане, а потому для нас немножечко занудны.Более подробно раскрыты персонажы,здесь хоть понятна вина гувернантки,по чьей вине утонул мальчик,а то у Говорухина не было состава преступления,а всего лишь преступная халатность.
Сцены убийств эффектные, всё остальное для меня оказалось скучным. В общем, посмотрел сериал впервые с гораздо меньшим интересом, чем фильм Говорухина - в сотый раз.
Релизеру спасибо.
Фильм атмосферный. Антураж прекрасен. НО!
Впечатление подпорчено от непрофессионально сделанной озвучки. Обычно меня огорчает (напрягает) когда создатели неспособные сделать качественный сценарий пытаются достичь успеха давя на уши зрителя звуковыми эффектами.
Меня шокирую не сами эффекты, а разница в громкости окружения в сравнении с громкостью речи героев. Причем окружающие звуки "взрывают" эфир. Бьют, нет бомбят мозг.
В этом фильме усиленная громкость окружения уместна. Это не просто детектив. Это триллер. Английская звуковая дорожка звучит выигрышнее. А в русской, окружающий звук "придушили". Может это из-за некорректного разноса звука по каналам? Здесь стерео, и несколько каналов от первоисточника наверняка смикшировали. Или из-за наложения русского голоса на оригинал. Да и какая разница почему так случилось.
Озвучка сделана НЕПРОФЕССИОНАЛЬНО.
74058431Релизеру спасибо.
Фильм атмосферный. Антураж прекрасен. НО!
Впечатление подпорчено от непрофессионально сделанной озвучки. Обычно меня огорчает (напрягает) когда создатели неспособные сделать качественный сценарий пытаются достичь успеха давя на уши зрителя звуковыми эффектами.
Меня шокирую не сами эффекты, а разница в громкости окружения в сравнении с громкостью речи героев. Причем окружающие звуки "взрывают" эфир. Бьют, нет бомбят мозг.
В этом фильме усиленная громкость окружения уместна. Это не просто детектив. Это триллер. Английская звуковая дорожка звучит выигрышнее. А в русской, окружающий звук "придушили". Может это из-за некорректного разноса звука по каналам? Здесь стерео, и несколько каналов от первоисточника наверняка смикшировали. Или из-за наложения русского голоса на оригинал. Да и какая разница почему так случилось.
Озвучка сделана НЕПРОФЕССИОНАЛЬНО.
Отдаю предпочтение нашему варианту, советскому... В этом варианте ни психологического напряжения, ни музыкального сопровождения... Ноль полный ! P.S. Посмотрел полностью... Нет, не "ноль"... На разик посмотреть - сгодится (под пивас)...))
Если вдруг кому интересно, английские субтитры. Не уверен, подойдут они сюда или нет (т.к. здесь 25 FPS), но совершенно точно подходят к раздаче на RARBG размером 13.13 GB (там 23.976 FPS)
По идее, конечно, в конце должны были показать что и как, в том плане что как каждое убийство было совершено. В целом неплохо, для роли судьи, конечно, актёр был подобран идеально.
Жестко! Очень атмосферно. Отличный классический детектив. Сценаристка Сара Фелпс известна тем, что делает довольно средненькие адаптации классики под сериалы. И хоть на сайте Lostfilm ее нахваливали как великого знатока Агаты Кристи, почитав отзывы, понял, что слухи явно преувеличены... Эта экранизация имеет самые высокие оценки среди адаптаций Агаты Кристы от BBC. Есть проблемы с переводом от New Studio: 1. Реклама в начале и конце каждой серии. Не критично... Но зачем? Неплохой перевод испорчен рекламой и не годится для домашней коллекции. 2. Не озвучили текст письма в начале 1й серии. Вроде для сюжета не критично, но логика непонятна - все остальное озвучили (все надписи и тексты), а именно это письмо в самом начале - нет. Говорят, над этой адаптацией сценаристка поиздевались гораздо меньше, чем над "Испытанием невиновностью". Вроде как здесь сохранен общий смысл. А в "Испытании невиновностью" переделали слишком многое. Мне вобщем-то понравились все адаптации от BBC - я не фанат книжных детективов, смотрел эти мини-сериалы как отдельные произведения "по мотивам". Бесподобная атмосфера и талантливые актеры - вот что меня привлекло в этих сериалах.