mur.mur · 26-Янв-22 15:29(3 года 8 месяцев назад, ред. 18-Апр-22 18:52)
Final Fantasy Tactics: The War of the Lions [RUS beta v.0.6.7]Год выпуска: 2010Жанр: jRPGРазработчик: TOSEИздательство: Square EnixТип издания: FULLТип образа: ISOЯзык интерфейса: РусскийЯзык озвучки: РусскаяСубтитры: РусскиеМультиплеер: НетКод диска: ULES - 00850Возрастной рейтинг: 16+Описание: Final Fantasy Tactics: The War of The Lions — ремейк тактической японской РПГ Final Fantasy Tactics с PS1, в которой по сравнению с оригинальной версией улучшена графика и спецэффекты, добавлены новые профессии, а также новые CG-ролики. В этой игре игрок управляет отрядом героев, участвует в походовых боях с монстрами и враждебными персонажами, а так же продвигается по сюжету, исследуя локации на глобальной карте. Игру отличает продуманная система развития персонажей (герои в вашем отряде не стеснены рамками одного класса, а могут освоить любое число профессий, изучив необходимые навыки каждой из них), захватывающий сюжет и «фирменная» атмосфера Final Fantasy.Доп. информация: Работоспособность проверена лично мной на PPSSPP v.1.12.3 и PSP 3008 6.61 PRO-C∞
Информация о переводе
Перевод от Piligrimus Team v0.6.7 от 22.09.2021 Перевод v0.6.7
Переведены полностью 2 главы из 4 (Переведены все диалоги и видеовставки).
Дощёл до места там где зависало в Русской версии "Кудос"'а . Битва в Goland Coal City проходит безупречно, к сожалению перевод на третьей главе кончается и после битвы где Рамза разговаривает с братом Залбагом уже на Английском происходит зависание такое что прошивка PSP слетает. Требуется перезагрузка и быстрое восстановление, не смертельно но печально что не могу пройти дальше как и во времена PS1) Ну будем ждать когда допилят. Играбельно но непроходибельно). Вообще перевод понятный и очень сносный, иногда попадаются ошибки но это редкость, сокращения - я лично думаю по техническим соображениям, порой не понятны термины заменяемые(но это уже личное), мне как геймеру 90х так это перевод очень даже хорошим кажется)
83925649Большое спасибо, а перевод полный ? Или ещё есть места где не переведено?
"Piligrimus Team выпустила предфинальную версию перевода Final Fantasy Tactics: The War of the Lions — вышедшей 15 лет назад на PSP и мобильных платформах тактики."
Да этот Зог - сракой тролячей стал, ходит сереженька обоссаный сержант побирается, да ссылки себе на сайт постит. Постите прямые ссылки - может кто переводчикам материально поможет, да вдохновит на новые переводы - https://vk.com/piligrimus_team?w=wall-104872102_1285
Всю голову сломал, пытаясь найти причину, почему при игре на PS3 - не получается сохранить прогресс...
"Memory Stick не найдена" - и гуляй лесом...
Вопрос не к команде переводчиков, т.к. на английском образе (причем как USA так и EU) - ровно то же самое.
Формат игры (PKG, ISO) - не имеет значения. Версия - тоже. Наличие/отсутствие флешки в USB-портах - тоже. Подкладывание куда-либо сохранения полученного например при игре на PPSSPP (там к слову сказать - все работает идеально) - тоже бесполезно, "не видит" и все тут... Наткнулся на "совет" - исправить в BOOT.BIN/EBOOT.BIN фразу ms0: на disc0: (или umd0: umd: итд) - мол, "ms0" в начале пути - отвечает за Memory Stick а "disc0" непосредственно за внутренний HDD, поправил через Hex-редактор, некоторые версии по итогу даже запустились, но результата это все равно не дало. Чем декомпилировать в читабельный вид - не нашел. С другими играми - проблем практически не бывает. Помогите советом, кто копает в том же направлении?
Пипец какая же она сложная, неудобная и непонятная игра.
Камера неудобная.
Читал руководство в игре из того что перевидено, вроде понимал да не так творил дичь потом в интернете искал читал уже понятное описание а вашу дивизию начинал новую игру в 20раз если не более.
Ну вот, наконец-то сегодня переводчики выкатили полный перевод версии 1.0. То есть, какие-то правки в будущем не исключены, но контент уже теперь должен быть переведён полностью, включая даже необязательный мультиплеер.
А здесь, как погляжу, даже версию перевода 0.9 пропустили, двухлетней давности, а ведь уже в ней был полный перевод основного сюжета, а не половины, как в 0.6.7.
Надеюсь теперь раздача обновится, для пущей сохранности переведённой игры. Интернет - дело такое, без резервных копий многое может быть утрачено. Тьфу-тьфу-тьфу.
scorpionsI, в ВК, у них там группа.
Лучше просто процитирую их новость, со ссылкой на готовый образ на Яндексе:
Цитата:
Piligrimus Team поздравляет вас с Новым Годом!
И с гордостью представляет полный релиз перевода Final Fantasy Tactics: War of The Lions (PSP) ✅СКАЧАТЬ v1.0: https://disk.yandex.ru/d/jCftIgG10SOSOw
⚠ Данный файл распространяется в ознакомительных целях. ⚠ При обнаружении ошибок/багов, просьба отписывать в тему https://vk.com/topic-104872102_48440713 или в комментарии.
87200192scorpionsI, в ВК, у них там группа.
Лучше просто процитирую их новость, со ссылкой на готовый образ на Яндексе:
Цитата:
Piligrimus Team поздравляет вас с Новым Годом!
И с гордостью представляет полный релиз перевода Final Fantasy Tactics: War of The Lions (PSP) ✅СКАЧАТЬ v1.0: https://disk.yandex.ru/d/jCftIgG10SOSOw
⚠ Данный файл распространяется в ознакомительных целях. ⚠ При обнаружении ошибок/багов, просьба отписывать в тему https://vk.com/topic-104872102_48440713 или в комментарии.
На Адреналине совершенно неиграбильно, что вообще говоря ненормально для игры ПСП. Думал за полгодика они почият косяк, который ломает игру на Вите - но нет, ничего так и не сделали. Там похоже эти переводчики как группа больше не существует, просто паблик предоставлен сам себе.
87200192scorpionsI, в ВК, у них там группа.
Лучше просто процитирую их новость, со ссылкой на готовый образ на Яндексе:
Цитата:
Piligrimus Team поздравляет вас с Новым Годом!
И с гордостью представляет полный релиз перевода Final Fantasy Tactics: War of The Lions (PSP) ✅СКАЧАТЬ v1.0: https://disk.yandex.ru/d/jCftIgG10SOSOw
⚠ Данный файл распространяется в ознакомительных целях. ⚠ При обнаружении ошибок/багов, просьба отписывать в тему https://vk.com/topic-104872102_48440713 или в комментарии.
На Адреналине совершенно неиграбильно, что вообще говоря ненормально для игры ПСП. Думал за полгодика они почият косяк, который ломает игру на Вите - но нет, ничего так и не сделали. Там похоже эти переводчики как группа больше не существует, просто паблик предоставлен сам себе.