|
Снейч
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1000
|
Снейч ·
02-Дек-21 00:28
(2 года 11 месяцев назад, ред. 02-Дек-21 00:28)
Adventurer_Kun писал(а):
82381050А они любят брать следующие сезоны аниме и всерать по полной.
так обычно J C Staff делают.
Date a Live 3, OnePunchMan 2. Надеюсь тоже самое с 3-им сезоном коносубы не случиться
|
|
Adventurer_Kun
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 4920
|
Adventurer_Kun ·
02-Дек-21 00:33
(спустя 4 мин.)
Снейч
И они тоже, но то скорее исключение, тот год был тяжёлым для них. А вот дины целенаправленно всерают.
|
|
Снейч
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1000
|
Снейч ·
02-Дек-21 00:47
(спустя 14 мин.)
Adventurer_Kun писал(а):
82381117И они тоже, но то скорее исключение
что-то многовато "исключений". Я не смотрел "Индекс волшебства", но народ тоже утверждает, что и его стаффы вcpaли
|
|
siderru
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 6260
|
siderru ·
02-Дек-21 00:54
(спустя 6 мин.)
Adventurer_Kun писал(а):
82381050
Цитата:
Плюс у Девидов в 22 году кончается контракт с Араки, но я думаю продлят, либо же за дальнейшую экранизацию возьмется другая студия.
Не дай бог если другая студия возьмёт, особенно если возьмут какие-то Deen к примеру, это будет кабздец полный.
А они любят брать следующие сезоны аниме и всерать по полной.
https://www.youtube.com/watch?v=Zc4uRnXWnVs
|
|
LobzikTV
Стаж: 6 лет 10 месяцев Сообщений: 1
|
LobzikTV ·
02-Дек-21 03:30
(спустя 2 часа 36 мин.)
ExXx3 писал(а):
82379541Рисовку и анимацию местами жестко даунгрейднули по сравнению с пятой, ковид повлиял видимо.
Ну если сравнивать с той рисовкой которая была в ТВ версии а не в блю рэй, то рисовка даже лучше, разве что только в 7 серии среди всех 12 замечено прям дикое снижение качества по сравнению с другими 11 сериями, и White Snake местами каличный, но один фиг в Блю Рее всё пофиксят до уровня остальных частей в блю рее, это классика уже
|
|
Снейч
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1000
|
Снейч ·
02-Дек-21 12:09
(спустя 8 часов)
Lelouch_CG писал(а):
82377933Давно не смотрел с сабами,
Так, глядишь, Нетфликс и научит всех читать.
|
|
kocds05
Стаж: 5 лет 6 месяцев Сообщений: 2
|
kocds05 ·
02-Дек-21 12:47
(спустя 37 мин.)
у меня одного не загружается?
|
|
alex40101213
Стаж: 12 лет 3 месяца Сообщений: 8
|
alex40101213 ·
02-Дек-21 14:20
(спустя 1 час 33 мин.)
Будут нормальные субтитры?
|
|
Снейч
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1000
|
Снейч ·
02-Дек-21 15:55
(спустя 1 час 34 мин.)
alex40101213 писал(а):
82383224Будут нормальные субтитры?
Anku и MutagenB начали переводить - весь вопрос будут ли они добавлены к этой раздаче?
|
|
Adventurer_Kun
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 4920
|
Adventurer_Kun ·
02-Дек-21 18:49
(спустя 2 часа 53 мин.)
Цитата:
Жду озвучку от персоны99.
|
|
Apokalipcic2012
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 15
|
Apokalipcic2012 ·
03-Дек-21 01:16
(спустя 6 часов)
Через месяц будут остальные серии?
|
|
Снейч
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1000
|
Снейч ·
03-Дек-21 11:16
(спустя 9 часов)
Apokalipcic2012 писал(а):
82386516Через месяц будут остальные серии?
не факт, что они будут. Пока ничего не объявляли
|
|
rozenrabbit
Стаж: 3 года 9 месяцев Сообщений: 69
|
rozenrabbit ·
03-Дек-21 13:08
(спустя 1 час 52 мин., ред. 03-Дек-21 13:08)
Куда-то не туда ушла серия. Первые сезоны тащили за счёт перекаченных мемных мужиков, которые мочили вампиров.
А тут одни ряженные серобуромалиновые клоуны и страшные бабы
|
|
Снейч
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1000
|
Снейч ·
03-Дек-21 13:41
(спустя 32 мин., ред. 03-Дек-21 13:41)
Adventurer_Kun писал(а):
82381010Л лицензия
Забру это скажи.
Он-же свято верит, что лицензиаторы - самые лучшие переводчики
|
|
greenfox111
Стаж: 12 лет 1 месяц Сообщений: 1355
|
greenfox111 ·
03-Дек-21 14:46
(спустя 1 час 5 мин., ред. 03-Дек-21 14:46)
Снейч писал(а):
82388423
Adventurer_Kun писал(а):
82381010Л лицензия
Забру это скажи.
Он-же свято верит, что лицензиаторы - самые лучшие переводчики
Но ведь для Нетфликса переводят фрилансеры, которых можно отнести в категорию фансаберов. Так это что получается, всё-таки фансаберы (в подавляющем своём большинстве) переводят хуже лицензиатов? Круг замкнулся.
|
|
Снейч
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1000
|
Снейч ·
03-Дек-21 14:48
(спустя 1 мин.)
greenfox111 писал(а):
82388843Но ведь для Нетфликса переводят фрилансеры
Для Кранчей - тоже фрилансеры (ну по крайне мере ансаб)
|
|
Alex Inferno
Стаж: 7 лет 2 месяца Сообщений: 1
|
Alex Inferno ·
03-Дек-21 16:30
(спустя 1 час 42 мин.)
Deus66 писал(а):
82379973Перевод просто отвратительный. А когда я узнал что переводчик - это ИП получающий за переводы деньги так я вообще выпал. Невероятная халтура. Смыслы фраз поломаны, имена поломаны. Stone Free превратился в "Океан Камней". Фраза "Я освобожусь из этого каменного океана" (I'm going free myself from this stone ocean) переведена как "И этот океан камней меня освободит".
Сейчас я даже согласен на английские сабы с цензурой копирайт-имён.
В английских сабах стенд именно что Stone Ocean, а фраза с сабов дословно - "I'll become free from this ocean of stone". Относительно английского варианта, наш сохраняет смысл и даже объёмнее звучит. Так что это английские сабы просраны, ибо скорее всего с них и был сделан перевод.
|
|
RostislavPC
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 4
|
RostislavPC ·
03-Дек-21 19:38
(спустя 3 часа)
Я не понимаю, автор раздачи, тебе сложно было английские субтитры оставить? Они литералли ничего не весят.
|
|
Adventurer_Kun
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 4920
|
Adventurer_Kun ·
03-Дек-21 19:57
(спустя 18 мин.)
RostislavPC
Цитата:
Гуглите
[GST] JoJo no Kimyou na Bouken Part 6: Stone Ocean - (01-12) [1080p][Dual-Audio][Multi-Subs] (JoJo's Bizarre Adventure)
|
|
RostislavPC
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 4
|
RostislavPC ·
03-Дек-21 20:00
(спустя 2 мин.)
Adventurer_Kun писал(а):
82390563RostislavPC
Цитата:
Гуглите
[GST] JoJo no Kimyou na Bouken Part 6: Stone Ocean - (01-12) [1080p][Dual-Audio][Multi-Subs] (JoJo's Bizarre Adventure)
Спасибо, брат, я уж расстроился, на RARBG не было, уже почти купил подписку на Netflix
|
|
greenfox111
Стаж: 12 лет 1 месяц Сообщений: 1355
|
greenfox111 ·
03-Дек-21 20:17
(спустя 17 мин.)
RostislavPC писал(а):
82390452Я не понимаю, автор раздачи, тебе сложно было английские субтитры оставить? Они литералли ничего не весят.
И какой в них смысл?
|
|
Kurze
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 83
|
Kurze ·
03-Дек-21 22:47
(спустя 2 часа 30 мин., ред. 03-Дек-21 22:47)
Английская озвучка на порядок лучше и подходит к тому, что происходит на экране. Хотя я конечно не в курсе, что там говорили в оригинале. Но сабы сделаны на от****сь.
Но спасибо за релиз.
Цитата:
И какой в них смысл?
Ну я вот хорошо читаю по-английски, но на слух могу не успевать, и акценты не делают ситуацию легче. Плюс тут явно качество английских сабов на порядок выше.
|
|
Solarway
Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 86
|
Solarway ·
04-Дек-21 15:40
(спустя 16 часов)
MERDOK писал(а):
82382660
Цитата:
torrent скачан: 2,829 раз
Как это смотрят
Глазами, камрад, глазами
|
|
ssb83
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 25
|
ssb83 ·
04-Дек-21 19:18
(спустя 3 часа, ред. 04-Дек-21 19:18)
Вообще нетфликс внезапно убил весь институт камрипного говноедства
Раньше как было - все бегут смотреть всратую экранку.
Потом бегут смотреть чуть менее всратый телесинк.
А вот уже много потом... блюрейчики, айтюнсики, двдшчки, для истинных ценителей, которые вообще быстро моргая уже даже и не помнили, что такой фильм когда-то выходил в кинотеатре. К чему это я? да не знаю. что то каменты про ужас-ужас-ужас субтитры почитал и нахлынула ностальгия.
|
|
Снейч
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1000
|
Снейч ·
04-Дек-21 19:55
(спустя 37 мин., ред. 04-Дек-21 19:55)
ssb83 писал(а):
82396279Раньше как было
ты про 2005 год, когда АДСЛ был и долго и упорно из Мула качали кривой ДВД-рип с ужасной одноголосой женской озвучкой?
|
|
4iksa24
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 485
|
4iksa24 ·
04-Дек-21 19:58
(спустя 2 мин.)
Одназначно что джо джо с девками гораздо лучше предыдущий петушинной серии. Вобщем защло, жду продолжение)))
|
|
ffs_
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 542
|
ffs_ ·
04-Дек-21 20:39
(спустя 40 мин.)
4iksa24 писал(а):
82396555Одназначно что джо джо с девками гораздо лучше предыдущий петушинной серии.
Толсто.
|
|
Koo1
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 1139
|
Koo1 ·
04-Дек-21 21:23
(спустя 43 мин.)
|
|
Снейч
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1000
|
Снейч ·
05-Дек-21 00:08
(спустя 2 часа 45 мин.)
Koo1 писал(а):
82397106Какая дата выхода БД?
после апреля 2022, когда вторая часть (ещё 12 серий) выйдет.
|
|
XJ9
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 229
|
XJ9 ·
05-Дек-21 00:11
(спустя 2 мин., ред. 05-Дек-21 00:11)
vortex-73 писал(а):
82383707Жду озвучку от персоны99.
Тоже жду.
Для меня это единственная правильная озвучка ДжоДжо.
К тому же она основывает переводы названий на ОРИГИНАЛЬНЫХ именах Стендов, а не Цензурных.
Иначе Липкие Пальцы она назвала бы Застёжником, Золотой Опыт Золотым Ветром, а Самолёт-Легенду - Маленьким Бомбилой.
Так что проявите уважение к мудрой женщине.
Kurze писал(а):
82391371Английская озвучка на порядок лучше и подходит к тому, что происходит на экране. Хотя я конечно не в курсе, что там говорили в оригинале. Но сабы сделаны на от****сь.
Но спасибо за релиз.
Цитата:
И какой в них смысл?
Ну я вот хорошо читаю по-английски, но на слух могу не успевать, и акценты не делают ситуацию легче. Плюс тут явно качество английских сабов на порядок выше.
Не, Японская озвучка лучше.
Я глянул моменты из 6-ой серии на английском Языке... и интонации нафиг профучены, нету тех ярких эмоций что были в Японской озвучке.
|
|
|