Любовь, мадам… / L'amour, Madame (Жиль Гранжье / Gilles Grangier) [1952, Франция, мелодрама, комедия, VHSRip] VO (Линда) + Sub Rus + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

Linda-Линда

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 2105

Linda-Линда · 02-Июл-21 15:30 (3 года 4 месяца назад)

Любовь, мадам… / L'amour, Madame
Страна: Франция
Жанр: мелодрама, комедия
Год выпуска: 1952
Продолжительность: 01:23:44
Перевод: Одноголосый закадровый Линда
Перевод 2: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жиль Гранжье / Gilles Grangier
В ролях: Арлетти, Франсуа Перье, Мари Даэмс, Клеман Тьерри, Надин Базиль, Марсель Эния, Жаклин Ноэль, Мишель Було, Даниэль Коши, Констанс Тьерри, Кармен де Лара, Жанна Фюзье-Жир, Робер Бюрнье, Мирей Перре, Жозетт Дэй, Марсель Ашар, Ивонн де Бре, Даниэль Делорм, Жан-Жак Дюверже, Лиз Элан, Жан Марэ
Описание:
Экранизация пьесы Феликса Гандера и Клода Жевеля «Двадцать лет, мадам!»
В стремлении устроить судьбу сына семейство Селерье готово на любые жертвы. Однако помимо хорошего образования молодому человеку, только что получившему звание доцента, нужна еще и жена из приличной семьи. К сожалению, Диана, старшая дочь крупного парижского издателя Бруссара, привыкла видеть во Франсуа милого, но достаточно блеклого недотёпу. Чтобы поднять акции сына, мадам Селерье творчески подошла к его рассказу о ночи, случайно проведенной с Арлетти в одном купе спального вагона, и под большим секретом поведала всем и каждому о тайном романе Франсуа со знаменитой актрисой. Эта уловка вполне удалась бы, если бы в отель, где проводили отпуск Селерье и Бруссары, не приехала сама Арлетти, и Франсуа не был бы поставлен перед необходимостью подтвердить своё близкое знакомство со «звездой».
Доп. информация:
Рип найден в сети. Качество низкое. Перевод выполнен по расшифровке звуковой дорожки.
Благодарю Kolobroad за помощь в озвучивании фильма, а punk and destroy – за работу по синхронизации русской озвучки.
Сэмпл: http://multi-up.com/1280481
Качество видео: VHSRip
Формат видео: AVI
Видео: Xvid, 720x544, 4:3, 25.000 fps, 1 999 Kbps
Аудио: AC-3, 48 KHz, 192 Kbps, 2 channels, русский
Аудио 2: AC-3, 48 KHz, 192 Kbps, 2 channel, французский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Субтитры
53
00:05:52,160 --> 00:05:54,847
Берта, вы куда?
- За вазой. Тут больше нет.
54
00:05:54,847 --> 00:05:57,547
Нет! Не оставляйте
меня одного.
55
00:05:59,092 --> 00:06:01,256
Это решающий момент
моего бытия.
56
00:06:01,692 --> 00:06:04,142
Я обещал добиться
успеха. Понимаете, обещал!
57
00:06:04,319 --> 00:06:06,581
Обещали? Кому?
- Себе.
58
00:06:06,873 --> 00:06:11,187
Есть ли обещания важнее?
Я ждал этого два года!
59
00:06:11,187 --> 00:06:14,459
А подождать ещё час и
24 минуты можете? - Да.
60
00:06:14,459 --> 00:06:17,463
Да, но мне нужно говорить.
Всё равно, что говорить.
61
00:06:17,463 --> 00:06:19,187
Давайте, я привыкла.
62
00:06:20,022 --> 00:06:23,795
Почему я написал пьесу, которая
прославит или уничтожит меня?
63
00:06:24,451 --> 00:06:28,339
Потому, что однажды в июне
я сел на поезд в 8 часов...
64
00:06:28,339 --> 00:06:31,918
вместо поезда в 9 часов.
- Ишь ты!
MediaInfo

Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.40 GiB
Duration : 1h 23mn
Overall bit rate : 2 394 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.1 Рус от Stvens Inc.™ www.stvens.amillo.net (build 2439/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2439/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L5
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 23mn
Bit rate : 1 999 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.204
Stream size : 1.17 GiB (84%)
Writing library : XviD 64
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 115 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 115 MiB (8%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 160 ms (4.00 video frames)
Interleave, preload duration : 640 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Aleks Punk

Призер спортивного конкурса

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 14407

Aleks Punk · 27-Июл-21 14:17 (спустя 24 дня, ред. 27-Июл-21 14:17)

Очень романтичный фильм. Один из лучших в карьере Арлетти и Ф. Перье.
Такая забавная комедия положений.
Спасибо Линде за перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Linda-Линда

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 2105

Linda-Линда · 28-Июл-21 20:17 (спустя 1 день 6 часов, ред. 28-Июл-21 20:17)

Aleks Punk писал(а):
81755750Очень романтичный фильм. Один из лучших в карьере Арлетти и Ф. Перье.
Мне этот фильм тоже показался очень теплым и лиричным. Причем театральная пьеса Феликса Гандера и Клода Жевеля, появившаяся на свет 22 июня 1928 года, была, на мой взгляд, весьма удачно осовременена и адаптирована к биографии (и, полагаю, даже к характеру) Арлетти. Пока я не выяснила время написания пьесы, даже пребывала в убеждении, что она создавалась специально для этой актрисы. Оказалось – нет…

Приятными воспоминаниями отозвалась сцена, в которой Арлетти – актриса и в то же время ее героиня – перебирая содержимое шкатулки, мысленно перебирает вехи своего пути к профессиональному признанию: «Это? Это памятная бижутерия. Жемчужины короны… Серьги мадам Сан-Жен… Кольцо Вечернего посетителя… Рубин Детей райка… А это – диадема Трамвая "Желание"…»
Но при этом Арлетти вовсе не узурпирует внимание зрителей.
Молодость тянется к молодости, и актриса не считает нужным бороться с естественным ходом вещей:

[Профиль]  [ЛС] 

grecofu

Стаж: 15 лет

Сообщений: 6380

grecofu · 14-Сен-21 18:12 (спустя 1 месяц 16 дней)

Странно, что я пропустил этот фильм. Описание заинтересовало. Романтика....................
[Профиль]  [ЛС] 

Linda-Линда

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 2105

Linda-Линда · 22-Окт-21 16:38 (спустя 1 месяц 7 дней)

В ролях молодых людей «на выданье», женихов и начинающих мужей Франсуа Перье был в 1950-е годы нарасхват. Ещё одну роль этого амплуа он сыграл в 1953 году в фильме Жиля Гранжье Молодожёны / Jeunes mariés. Правда, в этой картине комедия, как ни странно, была с политической подоплекой.
[Профиль]  [ЛС] 

Linda-Линда

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 2105

Linda-Линда · 05-Мар-22 13:27 (спустя 4 месяца 13 дней)

Дебют Франсуа Перье в кино состоялся в 1938 году, и первый эпизод, в котором он появился на экране, тоже не обошелся без участия Арлетти. Конечно, у молодого человека роль была крошечная, а настоящими звездами фильма Тепло материнской груди / La chaleur du sein были Мишель Симон, Арлетти, Габриэль Дорзиа, Пьер Ларке, Маргарит Морено...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error