USER213 · 19-Мар-08 11:34(16 лет 8 месяцев назад, ред. 02-Апр-08 21:46)
Хеллсинг OVA 4 / Hellsing Ultimate OVA 4 Страна:Япония Продолжительность:00:56:16 Год выпуска:2008 Жанр:Приключения, мистерия, ужасы, вампиры Перевод:Проф-любительский (многоголосый, закадровый) Режиссёр:Токоро Томокадзу Русские субтитры:есть Хардсаб:нетОписание:
Граф Алукард возвращается! Он снова сбросил с себя оцепенение Сна и вновь пишет кровью дерзнувших встать не пути "Хеллсинга"! Юная вампирша Виктория Селес, которая боится признать свою Темную Сущность дракулины. Леди Интегра Файербрук Вингейтс Хеллсинг - целеустремленная, готовая пожертвовать жизнью во благо Англии глава организации "Хеллсинг". Единственное существо, в чьих руках - Цепь Алукарда. Его единственная Госпожа. Дворецкий Уолтер Ддонелз - преданный пожилой человек, в глубине которого еще остался Ангел Смерти, которым был он когда-то... Эти и многие другие персонажи творения Коты Хирано вновь с нами! Снова танцуют они вампирский Танец - Танец Смерти. Остановишься - умрешь, оступишься - умрешь... Вампиры, оборотни, нацисты и инквизиторы Ватикана - все они сойдутся в этом смертельном танце, чтобы исполнить свою партию. Чтобы выиграть бой. И древний вампир, граф Дракула, словно Высший Судья, придет на поле боя, дабы вершить его - вампира - правосудие. Спасти Англию. Выполнить Приказ Госпожи Дополнительная информация: Перевод:Dusker Озвучивание: Nosferatu13fdи группаCinemaSET релиз:barman Качество:DVD5 Формат:DVD Video Видео кодек:MPEG2 Аудио кодек:AC3 Видео:NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan Аудио:Japanese (Dolby AC3, 6 ch), Russian (Dolby AC3, 6 ch), Коментария: Japanese (Dolby AC3, 2 ch) Субтитры:Russian (Dusker), English
Скриншоты
отличается от этой наличием многоголосого перевода
Продолжение?
А это разве можно назвать продолжением? OVA сделанные по манге. Всё кверх тормашками перевернули. Шутки вообще не к месту.
Поиграйте в игру blood Rayne английскую версию с субтитрами и во вторую часть, тонкий юмор вампирши превратили в тупой юмор второй части.
Hellsing тоже самое.
USER213 А в правилах чётко написано, что различия должны быть указаны в описании. Что б не бегать и не сравнивать. Вот заболела, отвлеклась... А воз и ныне там. Прошу дооформить.
Народ, помогите нубу пожалуйста... Объясните, как запускать с русской озвучкой или хотя бы сабами? В меню вообще нет нифига. Включая анимешку - английский сабы с японским переводом. А посмотреть хочется.
Mehet
Вариантов как минимум 2 1. использовать "нормальный проигрыватель" (я легко запустил на медиа плеер классик)
2. "прожечь" DVD диск и смотреть с диска. ЗЫ: ожидал большего, теперь ожидаю 5 части..
Превод никаких нареканий.. всмысле подражанию игры японских актеров.... не сосвсем правда понравилось что мальчика озвучивала девушка... могли бы найти и парня с похожим голос ... а вот голоса подвели.... не очень .... ну да ладно Я насчет других частей хотелось бы чтобы ещё 1-3 ova перевели.. а то МС вообще опозорились так похабно переводить!!!! ладно что голоса не подходят так и игра людей озвучивающих этот фильм никакая!!!! "эТО что профисиональным переводом называеться?! и за это платить ещё надо?! а в морду не хотите?1" это тоже самое что "голивудская улыбка" Монны Лизы!!!