mike7025 · 27-Июн-21 15:51(3 года 5 месяцев назад, ред. 02-Июл-23 13:58)
Бо Бёрнэм: Дома
Bo Burnham: Inside Дата/Год выпуска: 30.05.2021 Страна: США Жанр: Драма, комедия, музыка, stand-up Продолжительность: 01:27:38 Перевод: Студийный (одноголосый закадровый) Jaskierненормативная лексика Субтитры: Русские, английские, французские, немецкие, испанские, китайские Оригинальная аудиодорожка: Английский Режиссер: Бо Бёрнэм / Bo Burnham Участвуют: Бо Бёрнэм Описание: Новый спешл комика, снятый полностью лично Бо Бёрнэмом в прошлом году. Качество: WEB-DL 1080p Формат: MKV Видео: MPEG-4 AVC, 1080p, 1920:1080 (16:9), 5800 kbps, 23.976 fps Аудио 1: АС3, 6 ch, 48 kHz, 448 kbps Русский VO Jaskierненормативная лексика Аудио 2: E-AC3, 6 ch, 48 kHz, 640 kbps Английский Формат субтитров: SRT
MediaInfo
General Unique ID : 141174652908889943832734140921245406744 (0x6A353FC7CEB8A76E74F5FF7847491618) Complete name : S:\FILMS\Bo.Burnham.Inside.2021.NF.WEB-DL.1080p.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 4.19 GiB Duration : 1 h 27 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 6 840 kb/s Encoded date : UTC 2021-06-27 11:25:15 Writing application : mkvmerge v20.0.0 ('I Am The Sun') 64-bit Writing library : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : Main@L4 Format settings : CABAC / 3 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 3 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 27 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 5 800 kb/s Maximum bit rate : 8 700 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.117 Stream size : 3.52 GiB (84%) Writing library : x264 core 148 r2722 1b0121b Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5800 / ratetol=1.0 / qcomp=0.50 / qpmin=6 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=8700 / vbv_bufsize=11600 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 27 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 281 MiB (7%) Title : VO Jaskier ненормативная лексика Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : E-AC-3 Format/Info : Enhanced AC-3 Commercial name : Dolby Digital Plus Codec ID : A_EAC3 Duration : 1 h 27 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 401 MiB (9%) Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 26 min Bit rate : 108 b/s Count of elements : 1320 Stream size : 68.6 KiB (0%) Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 26 min Bit rate : 73 b/s Count of elements : 1310 Stream size : 46.2 KiB (0%) Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 26 min Bit rate : 63 b/s Count of elements : 1287 Stream size : 40.3 KiB (0%) Title : French Language : French Default : No Forced : No Text #4 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 26 min Bit rate : 60 b/s Count of elements : 1291 Stream size : 38.6 KiB (0%) Title : German Language : German Default : No Forced : No Text #5 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 26 min Bit rate : 60 b/s Count of elements : 1312 Stream size : 38.5 KiB (0%) Title : European Spanish Language : Spanish Default : No Forced : No Text #6 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 26 min Bit rate : 61 b/s Count of elements : 1320 Stream size : 39.2 KiB (0%) Title : Chinese Simplified Language : Chinese Default : No Forced : No
Граждане, большая просьба - если ресурсы позволяют, оставайтесь, пожалуйста, на раздаче, сколько возможно. Особенно не слишком популярных фильмов и объёмных раздач типа дисков, ремуксов (с этим вообще беда) и если видите, что сидов мало. Ну и в принципе. Чтоб хотя бы два-три сида было. При отсутствии сидов через полгода раздача удаляется, т.е смысла нет их делать. Что смотреть будете... Только нужно обязательноНастроить прокси для анонсеров (это ссылка на инструкции)это совсем не сложно. Иначе без толку, трекер вас не видит. А сам, например, я не могу все хранить/раздавать, места ж столько нет.
Шоу восхитительное, но русские субтитры нетфликса ужасно разочаровали. Переводчикам, кажется, совсем не зашло, и они в куче мест тупо взяли машинный перевод.
в AllStandUp в вк перевод вполне годный, кстати.
На Opensubtitles тоже хорошие субтитры (сужу по песне That Funny Feeling, которую нетфликс безжалостно запорол)
81734335Шоу восхитительное, но русские субтитры нетфликса ужасно разочаровали. Переводчикам, кажется, совсем не зашло, и они в куче мест тупо взяли машинный перевод.
<...>
В ихнем зацензуренном переводе stand-up'ов 7мь смотрел - они всё запарывают.
Ода самоизоляции Бёрнэма, который уловил некий дух года пандемии и соединил его со своими творческими самокопаниями,
проблемами белого мужика, обществом застоя культуры, рассветом постмодерна, кризисом идей в интернете.
Забавный эксперимент с обилием музыки, недостатком юмора и несколько очевидной иронией.