larikama ·
26-Авг-18 20:15
(7 лет 1 месяц назад)
Такое чувство, что этот переводчик хихидок намеренно лишает удовольствия от просмотра фильмов, - может из-за личной неприязни к "вражеским" производителям или из-за тупых подростковых понтов, что-бы как-то выделиться на фоне. Другого объяснения этому мерзкому, принаркоманенному голосу в озвучке фильмов, у меня нет.
Когда вижу этого хихидока в озвучке, всегда обхожу стороной или включаю субтитры, если таковые есть. А вообще, конечно, пора учить "основные языки", и смотреть в оригинале, чтобы не зависеть от уровня развития, настроения и личных симпатий к озвучиваемому материалу всяких там "хихидоков".