Xeos · 17-Июл-19 14:59(6 лет 3 месяца назад, ред. 17-Июл-19 14:59)
Игрок, который вернулся спустя 10 000 лет Год выпуска: 2018 Фамилия автора: Наби Имя автора: Гекок Исполнитель: Zodik Цикл/серия: Игрок, который вернулся спустя 10 000 лет Номер книги: 1 Жанр: Фэнтези,экшн,боевик Перевод: newlate Тип издания: аудиокнига своими руками Категория: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт: 192 kbps Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR) Частота дискретизации: 48 kHz Количество каналов (моно-стерео): Стерео Музыкальное сопровождение: отсутствует Время звучания: 03:06:33 Описание: Однажды он внезапно оказался в аду. Всё, что у него было – это вера в Бога и желание жить. С первой по девятую тысячу кругов ада, он поглотил десятки, сотни тысяч демонов. Даже семь великих герцогов ада склонились перед ним.
И вот, он решил вернуться на Землю спустя десять тысяч лет.
Сюжет такая же дрянь что и у "Вор навыков. Мировое господство". История с тотальным превосходством всехпобеждающего героя от первой до последней главы, примитивным сюжетом без колоритных персонажей.
77774601Сюжет такая же дрянь что и у Вор навыков...
тогда даже начинать не буду, как вспомню эту хрень "но он был нагибатором и поэтому и тут всех нагнул, конечно если бы оне не был нашгибатором, то он бы не нагнул, но они не знали что он был нагибатором..."
Основные претензии к переводу. Нормы русского языка игнорируются напрочь, что очень огорчает. Особенно применение деепричастных оборотов, не согласованных с существительным, к которому они относятся.
Ахах, прямо в точку! Я тоже об этом подумал. Я начал это, но не смог дослушать. Это ужасно! Воспринимается совершенно тупо и не интересно. Может дело в особенностях корейской ментальности, которая ещё дальше от русской. Японские произведения ещё как-то заходят, хоть и не все. А тут - ну вообще никак.
Чтец - молодец, вопросов к нему нет.
ТотСамыйЧеловек
корейцы пишут лучше японцев, но их переводят меньше и в итоге найти сложнее
посмотрите на The Second Coming of Gluttony или Overgeared
хотя не знаю переводят ли их
Obliv, The Second Coming of Gluttony уложился в 500 глав + манга без перевода. Overgeared уже 2018 глав на русском +манга.
Японцы графоманством в этом жанре не знамениты. Они точно, хуже, медленнее, меньше пишут. За одно и то же время 7 японских веб-книг прочитаешь или 1 корейскую. Перед чтением обычной японской веб-книги надо иметь минимум 1 положительный отзыв с подробностями. Для чтения в 7 раз более длинных корейских веб-книг надо иметь минимум 7 положительных отзывов о разных частях книг с подробностями. А то хвалят первые 100 глав, потом авторов заносит и начинают писать черти что.
Поэтому, без совета уже все прочитавшего о том, какие главы читать, какие пропускать, я не думаю что разумно приступать.