Тернистый путь / The Harder They Come Страна: Ямайка Жанр: драма, криминал Год выпуска: 1972 Продолжительность: 01:42:47 Перевод: Субтитры Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Перри Хэнзел / Perry Henzell В ролях: Джимми Клифф, Джанет Барклей, Карл Брэдшоу, Рас Дэниэл Хартман, Бейзил Кин, Боб Чарлтон, Уинстон Стона, Люсия Уайт, Volair Johnson, Беверли Андерсон
Описание: Паренек из далекой деревни приезжает в Кингстон в надежде найти работу. Он решает попробовать свои силы в музыке — но это приводит к трагическим последствиям. Качество видео: HDRip [the.harder.they.come.1972.1080p.bluray.x264-psychd] Формат видео: AVI Видео: 704x400 (1.76:1), 24.000 fps, XviD build 73 ~1825 kbps avg, 0.27 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
Фрагмент субтитров
588
01:06:00,819 --> 01:06:04,296
Я не хочу никаких отговорок.
Только 15 долларов. 589
01:06:04,456 --> 01:06:07,053
- Вот деньги.
- Деньги. Отлично. 590
01:06:07,133 --> 01:06:09,051
Удачи, мужик. 591
01:06:10,930 --> 01:06:13,607
Я заплачу тебе 5 долларов
за эту неделю, Хосе. 592
01:06:15,406 --> 01:06:19,083
- Не нагнетай, пока не вылетел.
- Куда не вылетел? 593
01:06:19,203 --> 01:06:21,241
Педро, расскажешь ему? 594
01:06:21,361 --> 01:06:23,879
Я не боюсь тебя,
понял, Хосе. 595
01:06:23,959 --> 01:06:27,316
Ты думаешь, что тебе нужно бояться меня? 596
01:06:35,828 --> 01:06:38,106
Привет, мистер Рей. Да, сэр. 597
01:06:38,226 --> 01:06:42,583
Парень, которого я нашел в помощь Педро,
доставляет одни неприятности. 598
01:06:42,662 --> 01:06:45,460
Надо бы его запереть на пару дней.
Это послужит ему хорошим уроком. 599
01:07:23,187 --> 01:07:25,745
Скажи-ка мне кое-что. 600
01:07:25,865 --> 01:07:28,422
Это не ты раньше с Хосе встречалась? 601
01:07:28,542 --> 01:07:30,940
С каким ещё Хосе?
MediaInfo
General Complete name : H:\The.Harder.They.Come.1972.hdrip_[1.46]_[teko]\The.Harder.They.Come.1972.hdrip_[1.46].avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 1.46 GiB Duration : 1h 42mn Overall bit rate : 2 027 Kbps Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release) Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : 2 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Custom Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1h 42mn Bit rate : 1 825 Kbps Width : 704 pixels Height : 400 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 24.000 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.270 Stream size : 1.31 GiB (90%) Writing library : XviD 73 Audio ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : 2000 Duration : 1h 42mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 141 MiB (9%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duratio : 500 ms
Рецензия из книги Сорена Маккарти "60 культовых фильмов мирового кинематографа"
С ОРУЖИЕМ В РУКАХ ОН БРОСИТ ВЫЗОВ ЛЮБОМУ!
Мало на свете таких саундтреков, которые повлияли на облик поп-музыки столь же сильно, как это сделал саунд-трек к этому фильму, введший регги в западную культуру и расчистивший путь для прорывного альбома Боба Марли, вышедшего год спустя. Получивший известность в качестве первого полнометражного фильма, сделанного на Ямайке, он взял на себя смелость познакомить с этой страной мир, не имевший дотоле никакого представления об этом острове. И это один из немногих фильмов на английском языке, где наличие английских субтитров совершенно необходимо.
Хотя известность фильму принесли именно песни — You Can Get It If You Really Want, Many Rivers To Cross, Pressure Drop, — композиция, в честь которой назван фильм, остается авторитетным свидетельством глубокой культурной значимости этой музыки.
Это кино с социальным подтекстом — политический манифест и комедия в одном флаконе. Исполнитель и автор песен Джимми Клифф выступает в роли наивного деревенского парня (Иван Мартин), который приезжает в Кингстон почти без денег и без каких бы то ни было перспектив, но с твердым намерением стать знаменитым музыкантом. Прибыв в столицу, он на каждом шагу сталкивается с коррупцией то со стороны продюсера-монополиста, который согласен платить не более 20 долларов за песню, то со стороны церкви, торгующей Святым словом, то со стороны полиции. От отчаяния он начинает торговать марихуаной, но вскоре приобретает дурную славу, застрелив в порядке самозащиты нескольких полицейских, уходит в подполье и остается там даже тогда, когда его сингл забирается на самые высокие ступеньки музыкальных чартов. Путь Ивана к славе начинает походить на судьбу известного ямайского бандита 1940-х годов Риджина, и наш персонаж начинает воображать себя классическим антигероем, персонажем спагетти-вестерна.
Хензелл и его соавтор Тревор Роун переписали первоначальный сценарий для Клиффа как исполнителя главной роли. Подобно Ивану, Клифф в ранней молодости перебрался из деревни в город и столкнулся с похожими трудностями, пытаясь пробиться в музыкальный бизнес.
Технические ограничения только добавляют убедительности этой истории о крутом парне, переживающем тяжелые времена. Фильм снят в документальном стиле, и в объективе камеры постоянно оказываются убогие лачуги Кингстона, в трущобах которого люди роются в мусорных свалках, ища что-нибудь съестное. Пронизанная горькой иронией, история Хензелла наносит мощные удары по столичным властям, чье правление развращает все общественные и религиозные учреждения города.
Хензелл сам говорил о своем остром желании ухватить и передать эту реальность, а также о том удовольствии, которое доставила жителям Ямайки возможность увидеть себя и свою жизнь на киноэкране. Хензелл заявлял, что фильм был «сделан для безграмотных, темных жителей трущоб всего мира», хотя никогда не предполагалось, что фильм увидят за пределами Ямайки. Хензелл поделился своими предположениями о том, каким образом фильм получил широкое признание и стал культовым: поскольку он пропитан местным колоритом и так реалистичен, то привлекает внимание образованных людей, которые хотят заглянуть в другой, незнакомый мир. Кино часто завоевывает аудиторию тем, что обобщает человеческий опыт. Этот фильм, напротив, привлекает достоверностью своей специфичности. Искренность царящей в нем атмосферы, необычность изображения героев и окружающего их мира вызывает живой отклик даже у тех, кто живет на расстоянии трех миров от Ямайки.
«Переправьтесь через множество рек», если это необходимо, но посмотрите этот фильм.
Фильм шикарный для всех ценителей реггей кльтуры. А тем кто не в теме однозначно сначала нужно прочитать книгу Майка Теллвела "Корни травы", а потом смотреть фильм, не пожалеете! Бомбаклааат!!!
Просто топчик. Отличное сочетание почти германовского гиперреализма и фантазийно-музыкального стиля. Надо будет также и книгу прочитать, и саундтрек скачать.
Думаю, раздаче место не в "Грайндхаусе", а в "Классике зарубежного кино", слишком фильм солидный и значимый.