Горбун собора Нотр-Дам / The Hunchback of Notre Dame Год выпуска: 1982 Страна: Великобритания, США Жанр: Драма Продолжительность: 01:37:53 Перевод: Любительский (одноголосый) Русские субтитры: нет Режиссер: Майкл Тачнер / Michael Tuchner В ролях: Энтони Хопкинс, Дерек Якоби, Дэвид Суше, Джерри Сундквист, Лесли-Энн Даун, Джон Гилгуд, Роберт Пауэлл, Найджел Хоторн, Тим Пиготт-Смит и другие. Описание: Экранизация романа Виктора Гюго. Из подкидыша-уродца, подобранного настоятелем собора Парижской Богоматери, вырастает безобразный горбун Квазимодо, потерявший слух от звона колоколов. Но под безобразным обликом прячется тонкая, ранимая душа и пылкое сердце. Горбун влюбляется в цыганку Эсмеральду, приговоренную к смерти. Квазимодо отбивает девушку у палача и скрывается с ней в лабиринтах собора... Доп. информация: Две аудио-дорожки: оригинальная и одноголосный перевод (взят с русского VSHRip-а, в котором отсутствовали первые 4 минуты, вместо них вставлен фрагмент оригинальной дороги). Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 720x544 (1.32:1), 25 fps, xviD build 50, 1800 kbps avg, 0.18 bit/pixel Аудио #1 (оригинал): 48000 Гц, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg Аудио #2 (перевод): 48000 Гц, MPEG Layer 3, 2ch, 224.00 kbps avg
Огромное спасибо автору релиза!
Единственная экранизация, в которой оригинальный сюжет почти не пострадал! Никаких тебе Гренгуаров-народных трибунов, Эсмеральд, радеющих за благо угнетенного цыганского народа и состоящих в интимной переписке с Людовиком XI по этому злободневному вопросу, Фролло таки священник (а не судья) и таки в цыганку влюблен он, а не брат Жеан, а козу зовут Джали, а не Аристотель (что, согласитесь, не может не радовать ). Без новшеств не обошлось, конечно, но по сравнению с тем, что творят в других экранизациях, эта практически дословна! Эх, всю бы эту роскошь еще и с приличным бюджетом бы совместить - фильму цены бы не было.
понравилось. Без надрыва, крови, оголтелого секаса и прочего. Спасибо, что предупредили про первые 4 минуты без перевода, сначала собралась удалить. И не затянуто, все удовольствие на 1.5 часа.
Звук, треск - ну да, имеется, но за неимением лучшего качества (кстати, до сих пор, 5 лет прошло!) - спасибо автору раздачи
И почему людям нравится что-то посредственное и тупое... После Winx я не видела более тупых персонажей, оказывается, что в этом фильме и в этой чертовой книжке они есть...
Ребята, посидируйте, пожалуйста! Одна из любимых книг и авторов! Эсмеральда здесь невинная и в то же время чувственная, прекрасный образ! Квазимодо - скрытый вулкан юношеских страстей и несбыточных надежд! Фролло тоже хорош - настоящий! Автору - большая благодарность за шикарную раздачу!
1402inna писал(а):
64504523Тоже не смогла включить перевод, пришлось удалить
Ребята, аудиодорожка переключается с оригинального английского на закадровый русский элементарно:
- на плеере переходим вверху в третью колонку PLAY
- затем внизу в AUDIO
- и после в STREAM 02
Весьма вольная интерпретация на знаменитый роман. Большинство моментов, что достаточно часто опускаются в других экранизациях, здесь, однако, присутствуют. В целом, всё же хорошая версия, но с другим (также трагическим) концом... Как всегда плачу о трагической судьбе Квазимодо, от фраз, что он говорил: "Почему я не сделан из камня, как вы?", и т.д.
Также очень жаль Эсмеральду. Особенно, вспоминая роман. Бедная девочка! Как же много свалилось на её хрупкие плечи. Клод Фролло здесь весьма мягкий на вид, и на голос. Трогательный такой, я бы сказала... Вообще, представляется он мне строже (суровей) на вид, и с более мужественным голосом. Но, честно, ничего не имею против выбранного актёрского состава. Спасибо за релиз!