Alexandre Dumas / Александр Дюма - Собрание сочинений (96 томов из 100) [1992-?, FB2, RUS] Обновлено 10.07.2022

Ответить
 

Kolyzh

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 224

Kolyzh · 08-Авг-20 19:54 (4 года 3 месяца назад)

EgirNG писал(а):
79700213Животрепещущий вопрос - можно надеятся на продолжение расширения раздачи? Меня, в частности, интересует 80-й том, который не могу нигде найти именно в текстовой версии (любого формата) - есть только аудиокнига.
Раздача будет продолжаться, все зависит от наличия книг в формате DjVu. Как только будет новая раздача в DjVu сразу сделаю
[Профиль]  [ЛС] 

EgirNG

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 70

EgirNG · 15-Авг-20 21:56 (спустя 7 дней)

Kolyzh писал(а):
79886816
EgirNG писал(а):
79700213Животрепещущий вопрос - можно надеятся на продолжение расширения раздачи? Меня, в частности, интересует 80-й том, который не могу нигде найти именно в текстовой версии (любого формата) - есть только аудиокнига.
Раздача будет продолжаться, все зависит от наличия книг в формате DjVu. Как только будет новая раздача в DjVu сразу сделаю
Спасибо! Ждем..
[Профиль]  [ЛС] 

Йорнлаф 2

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 167


Йорнлаф 2 · 20-Сен-20 16:51 (спустя 1 месяц 4 дня)

давно нет обновлений что то) они предполагаются вообще?
[Профиль]  [ЛС] 

philnp

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 160


philnp · 20-Дек-20 02:58 (спустя 2 месяца 29 дней, ред. 20-Дек-20 02:58)

EgirNG писал(а):
79700213Животрепещущий вопрос - можно надеятся на продолжение расширения раздачи? Меня, в частности, интересует 80-й том, который не могу нигде найти именно в текстовой версии (любого формата) - есть только аудиокнига.
http://flibusta.is/b/382021
EgirNG писал(а):
79700213Животрепещущий вопрос - можно надеятся на продолжение расширения раздачи? Меня, в частности, интересует 80-й том, который не могу нигде найти именно в текстовой версии (любого формата) - есть только аудиокнига.
http://flibusta.is/b/382021
[Профиль]  [ЛС] 

barbero

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 214

barbero · 20-Дек-20 10:44 (спустя 7 часов)

philnp
Не вводите людей в заблуждение, это издание 1997 года, а не 80 том издательства Арт-Бизнес-Центр.
[Профиль]  [ЛС] 

damir_shamardanov

Старожил

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 126

damir_shamardanov · 21-Дек-20 00:29 (спустя 13 часов, ред. 21-Дек-20 00:29)

barbero писал(а):
80606616philnp
Не вводите людей в заблуждение, это издание 1997 года, а не 80 том издательства Арт-Бизнес-Центр.
Ну, строго говоря, человек всё же ищет не конкретно том, а произведения в нём. А в томе 80 вот что
Александр Дюма
Генрих IV. Людовик XIII и Ришелье
М.: Арт-Бизнес-Центр, 2013 г.
Серия: Александр Дюма. Собрание сочинений
Тираж: 1200 экз.
ISBN: 978-5-7287-0305-1 (т. 80), 978-5-7287-0001-2
Том 80.
Содержание:
Александр Дюма. Генрих IV (очерк, перевод М. Яковенко), стр. 5-182
Александр Дюма. Людовик XIII и Ришелье (очерк, перевод М. Яковенко), стр. 183-532
М. Яковенко. Комментарии, стр. 533-731
Так что ссылка ведёт хотя бы на одно произведение - "Генрих IV". Только переводчики другие. Судя по всему, перевод сделан с сойкинского издания.
[Профиль]  [ЛС] 

barbero

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 214

barbero · 21-Дек-20 09:43 (спустя 9 часов)

damir_shamardanov
Многие любители Дюма собирают именно это СС из-за комментариев и переводов Михаила Григорьевича Яковенко, за что ему низкий поклон и пожелания здоровья. Перевод для издания 2013 года был выполнен отдельно, с первого книжного издания (Брюссель, 1855). Издание 1997 года в переводе Поздняковых сильно отличается по переводу, не говоря уже о комментариях.
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 369

Bookerrr · 20-Мар-21 14:16 (спустя 2 месяца 30 дней, ред. 20-Мар-21 14:16)

Н-да..
За работу, конечно, спасибо. Объем большой.
Но каждая книга требует ещё дополнительной проверки и доработки.
.......
Открываю первый том, "Изабелла Баварская".
Натыкаюсь при просмотре ошибок на следующий кусок:
Цитата:
"— Сеньоры, как я уже сказал вам, я обходил дозором наш лагерь, как вдруг где-то на востоке услышал идущие с неба голоса, и это не были голоса людей. Обернувшись на крики,
Под этим именем значится в Хрониках Баязет. я увидел, так же, как и все мои люди
"
То есть, вероятно, потеряно примечание к слову, которое поясняется как "Под этим именем значится в Хрониках Баязет"
Подумал, может просто не почистили, но в примечаниях есть. Но нет, так и не нашел, что же значится "Под этим именем..."
А это значит, что нужно брать сканы книги и снова проверять все примечания...
....
Посмотрел дальше, снова нашел такую же дыру в примечаниях. То есть, в тексте вижу неприкаянный кусок
"
Цитата:
6. Поскольку в Нормандии остаются еще различные крепости, которые английский король не захватил, но которые должны быть ему уступлены, он, приняв это во внимание, откажется от всех других завоеваний, сделанных им в других местах; каждый вернется в свои владения, где бы они ни находились; кроме того, между обоими королями будет заключен союз. Король одобряет это при условии, что шотландцы и бунтовщики в этот союз включены не будут.
7. Английский король возвратит 600 000 экю, врученных королю Ричарду в приданое за принцессой Изабеллой, и 400 000 экю в возмещение стоимости драгоценностей принцессы, оставшихся в Англии.
Король согласен удовлетворить это требование, выплатив то, что еще остается уплатить за выкуп короля Иоанна, но он просит учесть, что драгоценности принцессы Изабеллы не стоят и четвертой части того, что за них требуют.
"
Просмотрел примечания и увидел номер 25, где есть 5 первых пунктов. Очевидно, что эти 6 и 7 не внесены в это примечание... В своем файле перенес.
....
Оказывается ещё, что в книге два типа примечаний. И оба нужно проверять. Поскольку у тех, что идут в конце книги первым блоком, указана только ссылка на страницу бумажной книги. И разумеется, в электронном файле это не будет совпадать. А значит, правильнее найти каждое слово, к которому ниже идет примечание, добавить к нему номер примечания и сделать отдельный блок примечаний. Эта работа длительная (((
Жаль, что раньше не стал проверять. Думал маме скинуть в читалку, пусть на даче читает весной-осенью. Теперь уж времени нету исправлять все ошибки. Но чтобы каждый файл досконально проверить и исправить, нужно не менее 2-3 дней на каждый, если количество работы такое же, как и с первым томом...
....
УТОЧНЮ, что к автору раздачи претензий нет, тем более он указал, что каждый том нуждается ещё в обработке. Но я не подумал, что с каждой ещё требуется настолько много работы.. Наибольшее время займет состыковка примечаний.
[Профиль]  [ЛС] 

Йорнлаф

Стаж: 8 лет 6 месяцев

Сообщений: 104


Йорнлаф · 01-Апр-21 08:14 (спустя 11 дней)

С апреля месяца были обновления? добейте серию до конца пож-ста!)
[Профиль]  [ЛС] 

Роза Львовна

Стаж: 6 лет

Сообщений: 830

Роза Львовна · 11-Май-21 16:18 (спустя 1 месяц 10 дней)

Йорнлаф писал(а):
81198149С апреля месяца были обновления? добейте серию до конца пож-ста!)
Присоединяюсь.
[Профиль]  [ЛС] 

Marvin456

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 16

Marvin456 · 20-Сен-21 18:19 (спустя 4 месяца 9 дней, ред. 11-Окт-21 19:45)

Вышли 77, 78, 79 и 80 тома https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5336814 будут ли они добавлены в раздачу?
[Профиль]  [ЛС] 

philnp

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 160


philnp · 21-Сен-21 23:08 (спустя 1 день 4 часа)

Kolyzh Уважаемый Kolyzh,успокойте меня обещанием выложить тома Дюма:77,78,79,80 и т.д. в ближйшее время.
[Профиль]  [ЛС] 

philnp

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 160


philnp · 10-Окт-21 01:19 (спустя 18 дней)

Почему такая дискриминация к формату FB2,я имею ввиду тома 77,78,79.
[Профиль]  [ЛС] 

Marvin456

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 16

Marvin456 · 11-Окт-21 19:51 (спустя 1 день 18 часов, ред. 11-Окт-21 19:51)

philnp писал(а):
82102711Почему такая дискриминация к формату FB2,я имею ввиду тома 77,78,79.
Вот и 80-й том есть, а обновления раздачи нет.
[Профиль]  [ЛС] 

philnp

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 160


philnp · 27-Окт-21 22:16 (спустя 16 дней)

Marvin456 писал(а):
82111261
philnp писал(а):
82102711Почему такая дискриминация к формату FB2,я имею ввиду тома 77,78,79,80,81
Вот и 80-й том есть, а обновления раздачи нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Marvin456

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 16

Marvin456 · 09-Ноя-21 16:06 (спустя 12 дней, ред. 11-Ноя-21 13:31)

Цитата:
09.11.21
Дюма. Том 77. Две недели на Синае. Жиль Блас в Калифорнии
Дюма. Том 78. Галлия и Франция. Письма из Санкт-Петербурга
Дюма. Том 79. Карл Смелый. Жанна д'Арк
Дюма. Том 80. Генрих IV. Людовик XIII и Ришелье
Дюма. Том 81. Людовик XIV и его век. Часть первая
Дюма. Том 82. Людовик XIV и его век. Часть вторая
Спасибо, за продолжение раздачи! Пожалуйста не бросайте и доведите до последнего тома!
[Профиль]  [ЛС] 

AlexeiPetrov

Стаж: 4 года 10 месяцев

Сообщений: 324

AlexeiPetrov · 09-Ноя-21 17:49 (спустя 1 час 42 мин.)

Посмотрел некоторые тома в fb2. Честно говоря, книги требуют серьезной доработки. Многие файлы просто невалидны. Например, в первом томе автору файла как-то удалось впихнуть картинку в таблицу, что форматом не предусмотрено, да и смысла в этом нет.
По структуре тоже есть вопросы (например, в 77 томе лишние секции желательно бы убрать, а не оставлять абы как).
Я уж не говорю об элементарной вычитке (хотя бы поверхностной) и чистке (жирность и курсив иной раз просто от фонаря).
Автору раздачи и, видимо, автору файлов, конечно, спасибо за работу, но продукт, к сожалению, получился сыроват.
Для fb2 мало извлечь текст, желательно бы проверить по исходникам и абзацное деление, и структуру, и исправить типичные ошибки, которые допускает FineReader.
Программа "FictionBook Editor", при помощи которой были сверстаны файлы, может указать на ошибки в структуре. Не понимаю, почему автор файлов не воспользовался этой возможностью.
Согласен с Bookerrr, что каждый "том нуждается еще в обработке", но по поводу "правильнее найти каждое слово, к которому ниже идет примечание, добавить к нему номер примечания и сделать отдельный блок примечаний" - на мой взгляд, это лишнее. В последних томах примечания чересчур обширные и книга стала бы перегружена ссылками. Визуально это смотрелось бы не очень.
[Профиль]  [ЛС] 

Kolyzh

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 224

Kolyzh · 09-Ноя-21 22:06 (спустя 4 часа, ред. 09-Ноя-21 22:06)

Скажите спасибо <<Мичман>> что раздача вообще состоялась. У меня сейчас другой проект. А я Александра предупреждал, что это неблагодарное дело. И знаете что, идите в сад со своей критикой. Умеете делать, прошу. Места всем хватит. Умники
[Профиль]  [ЛС] 

Eric Terner

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 210

Eric Terner · 23-Ноя-21 20:18 (спустя 13 дней)

Cпасибо Мичман что раздача вообще состоялась)
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 369

Bookerrr · 04-Дек-21 16:05 (спустя 10 дней)

AlexeiPetrov писал(а):
Согласен с Bookerrr, что каждый "том нуждается еще в обработке", но по поводу "правильнее найти каждое слово, к которому ниже идет примечание, добавить к нему номер примечания и сделать отдельный блок примечаний" - на мой взгляд, это лишнее. В последних томах примечания чересчур обширные и книга стала бы перегружена ссылками. Визуально это смотрелось бы не очень.
Насчёт ссылок и примечаний не могу согласиться с вами. Если брать по объему книги - тексты много веса не добавляют. То, что добавляют значительно работы изготовителю файла - да. Но примечания для того и нужны, чтобы больше понимать смысл и отдельные моменты прочитанного. Кто знает слово или фразу - просто не переходит по ссылке. Остальные могут узнать что-то новое и, возможно, полезное для себя. Никто не заставляет обязательно переходить по ссылкам...
Я, кажется, уже предлагал взять хотя бы из первых томов по одной книге тем, кто хорошо знаком со всем процессом, помочь автору такого большого релиза. Чтобы хотя бы можно было увидеть, каким должен быть полность вычитанный проверенный электронный файл книги. Но и сам так и не доберусь, чтобы хотя бы один сделать - то некогда, то другие книги на очереди делать... Поэтому, благодарен изготовителю файлов, что хотя бы так сделал. То есть, в принципе, читать уже можно тому, кому невтерпеж...
[Профиль]  [ЛС] 

philnp

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 160


philnp · 04-Дек-21 18:14 (спустя 2 часа 9 мин.)

Том 80. Генрих IV. Людовик XIII и Ришелье
Том 81,82. Людовик XIV и его век
Том 83. Регенство. Людовик XV и его двор
Том 84. Людовик XV и его двор (окончание)
Том 85. Людовик XVI и Революция
Том 86,87. Драма девяносто третьего года
Том 88,89. Последний король французов
Том 90. Наполеон. Дорога в Варенн.
Том 91. Цезарь.
Том 92. Воспоминания Горация.
Том 93,94. Эктор де Сент-Эрмин.
Том 95. Медичи. Гвельфы и гибеллины. Стюарты.
[Профиль]  [ЛС] 

AlexeiPetrov

Стаж: 4 года 10 месяцев

Сообщений: 324

AlexeiPetrov · 04-Дек-21 18:38 (спустя 23 мин.)

Bookerrr писал(а):
82395215
AlexeiPetrov писал(а):
Согласен с Bookerrr, что каждый "том нуждается еще в обработке", но по поводу "правильнее найти каждое слово, к которому ниже идет примечание, добавить к нему номер примечания и сделать отдельный блок примечаний" - на мой взгляд, это лишнее. В последних томах примечания чересчур обширные и книга стала бы перегружена ссылками. Визуально это смотрелось бы не очень.
Насчёт ссылок и примечаний не могу согласиться с вами. Если брать по объему книги - тексты много веса не добавляют. То, что добавляют значительно работы изготовителю файла - да. Но примечания для того и нужны, чтобы больше понимать смысл и отдельные моменты прочитанного. Кто знает слово или фразу - просто не переходит по ссылке. Остальные могут узнать что-то новое и, возможно, полезное для себя. Никто не заставляет обязательно переходить по ссылкам...
Я, кажется, уже предлагал взять хотя бы из первых томов по одной книге тем, кто хорошо знаком со всем процессом, помочь автору такого большого релиза. Чтобы хотя бы можно было увидеть, каким должен быть полность вычитанный проверенный электронный файл книги. Но и сам так и не доберусь, чтобы хотя бы один сделать - то некогда, то другие книги на очереди делать... Поэтому, благодарен изготовителю файлов, что хотя бы так сделал. То есть, в принципе, читать уже можно тому, кому невтерпеж...
Спорить не буду, поскольку принцип "сколько людей, столько мнений" никто не отменял. Но замечу, что при чтении бумажной книги вы не видите на странице никаких отсылок к примечанию (комментарию). А если вам нужно получить дополнительную информацию, то в этом случае вы заглядываете в конец книги и ищете нужный комментарий. В электронной копии для этого можно воспользоваться обычным поиском в читалке. Принцип тот же, что и с бумажной книгой. А в некоторых томах Дюма на одной странице может встретиться до полусотни комментариев. Вы представляете, сколько в электронной копии будет звездочек или циферок с отсылками. Просто пестрить всё будет. И читать станет весьма не комфортно.
По поводу того, чтобы желающие присоединились к вычитке - идея хорошая. Было бы здорово, если бы Дюма был вычитан тщательно. В моем понимании, тщательная вычитка - это не только правильно оформленный файл FB2, но и весь текст до самой последней точки был бы сверен с бумажным изданием или точной его копией (PDF или DJVU). Но практика показывает, что если основной текст еще более-менее вычитывается, то примечаний вычитывальщик даже и не касается.
У меня тоже периодически возникает желание заняться тщательной вычиткой и приведением файлов FB2 в надлежащий вид, максимально приближая оформление к бумажному изданию через CSS (разрядка (ее очень много в Собрании), отступы, различные размеры шрифта и т. д.), но другие проекты, которыми сейчас занимаюсь, откладывают это желание на потом. Доберусь ли - не знаю.
Напоследок хочу поблагодарить пользователя под ником <<Мичман>>, который уже взялся за переделки томов собрания сочинений Дюма. Очень хотелось бы, чтобы улучшенные файлы появились бы в раздаче. И надеюсь, что когда-нибудь дойдет очередь и до более тщательной вычитки.
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 369

Bookerrr · 04-Дек-21 19:37 (спустя 59 мин.)

Цитата:
. А в некоторых томах Дюма на одной странице может встретиться до полусотни комментариев. Вы представляете, сколько в электронной копии будет звездочек или циферок с отсылками. Просто пестрить всё будет. И читать станет весьма не комфортно.
Представляю. Множество книг видел с таким количеством ссылок на одной странице.
Попробуйте найти, например Кэрролла "Алису" с примечаниями, которые по объему больше, чем сама книга. Но примечания открывают совсем другой пласт в книге. И даже не один. Где-то у меня эта бумажная книга лежит. И файл на нее видел.
То есть, если мы хотим файлы именно этого издания, то должны следовать задумке издателя и делать так, чтобы файл был как можно больше соответствовал изданию. Если же просто "чтобы было" - так уже давно можно было собрать всего Дюма, выбрав лучшие издания из имеющихся в эл.виде в сети и разложив уже по своему усмотрению по циклам, хронологии или др. параметрам.
[Профиль]  [ЛС] 

AlexeiPetrov

Стаж: 4 года 10 месяцев

Сообщений: 324

AlexeiPetrov · 04-Дек-21 20:08 (спустя 30 мин.)

Bookerrr писал(а):
82396407
Цитата:
. А в некоторых томах Дюма на одной странице может встретиться до полусотни комментариев. Вы представляете, сколько в электронной копии будет звездочек или циферок с отсылками. Просто пестрить всё будет. И читать станет весьма не комфортно.
Представляю. Множество книг видел с таким количеством ссылок на одной странице.
Попробуйте найти, например Кэрролла "Алису" с примечаниями, которые по объему больше, чем сама книга. Но примечания открывают совсем другой пласт в книге. И даже не один. Где-то у меня эта бумажная книга лежит. И файл на нее видел.
То есть, если мы хотим файлы именно этого издания, то должны следовать задумке издателя и делать так, чтобы файл был как можно больше соответствовал изданию. Если же просто "чтобы было" - так уже давно можно было собрать всего Дюма, выбрав лучшие издания из имеющихся в эл.виде в сети и разложив уже по своему усмотрению по циклам, хронологии или др. параметрам.
Вот именно, нужно "следовать задумке издателя и делать так, чтобы файл был как можно больше соответствовал изданию". Подписываюсь под каждым словом. Именно поэтому я против того, чтобы на комментарии были отдельные гиперссылки. Текст расположен в своем месте, комментарии в своем. Если в книге есть примечания внизу страницы, то там им следует быть и в электронной копии. Если комментарии следуют за основным текстом, то так и нужно оставлять в электронной копии. А если следовать раннему предложению, чтобы найти соответствующее слово в тексте и сделать к нему гиперссылку на комментарий, то, в моем понимании, это уже отсебятина, которая нарушает "задумку издателя".
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 369

Bookerrr · 05-Дек-21 07:45 (спустя 11 часов, ред. 05-Дек-21 08:00)

AlexeiPetrov писал(а):
Вот именно, нужно "следовать задумке издателя и делать так, чтобы файл был как можно больше соответствовал изданию". Подписываюсь под каждым словом. Именно поэтому я против того, чтобы на комментарии были отдельные гиперссылки. Текст расположен в своем месте, комментарии в своем. Если в книге есть примечания внизу страницы, то там им следует быть и в электронной копии. Если комментарии следуют за основным текстом, то так и нужно оставлять в электронной копии. .
Понятно. У нас просто недопонимание о предмете спора.
Это уже зависит и от программы, которая используется на читалке для чтения fb2 файлов. То есть, Cool Reader именно так и покажет. Примечания под той страницей, на которой находится ссылка на нее. Но иногда, в редких случаях, это менее удобно. Тот же уже названный пример "Приключения Алисы в Стране чудес" (1991 год изд. Наука, иллюстрации Джона Тенниела) В бумажной книге на многих страницах идёт так: 5-6 строчек собственно авторского текста, затем отбойник и остальное место до конца страницы примчание, которое может и на следующую страницу перейти. Очень подробные объемные комментарии и примечания.
Поэтому, если примечания небольшие, занимают не более 10-30% места от размера страницы, их вполне удобно читать сразу же на той странице, под ссылкой на них. Но такие объемные лучше по ссылке переходить в конец книги, в блок примечаний. Но и в том и в другом случае физически они будут в файле в конце книги. Если только не делать вообще без ссылки, как иногда встречается, примечание идёт текстом в скобках сразу за пояснямым словом или фразой. Но вот это и выглядит абсолютно плохо, получается каша.
....
Если говорить об абсолютном, стопроцентном соответствии файла fb2 бумажной книге, тодобиться этого редко возможно. Даже используя стили при изготовлении файла, мы не добьемся этого. Поэтому речь идёт о большем или меньшем соответствии.
Больше соответствуют сканы издания в формате PDF (и то не на 100% - например, нет запаха бумаги, краски и тактильных ощущений )
[Профиль]  [ЛС] 

AlexeiPetrov

Стаж: 4 года 10 месяцев

Сообщений: 324

AlexeiPetrov · 05-Дек-21 07:55 (спустя 10 мин.)

Bookerrr писал(а):
82398714
AlexeiPetrov писал(а):
Вот именно, нужно "следовать задумке издателя и делать так, чтобы файл был как можно больше соответствовал изданию". Подписываюсь под каждым словом. Именно поэтому я против того, чтобы на комментарии были отдельные гиперссылки. Текст расположен в своем месте, комментарии в своем. Если в книге есть примечания внизу страницы, то там им следует быть и в электронной копии. Если комментарии следуют за основным текстом, то так и нужно оставлять в электронной копии. .
Понятно. У нас просто недопонимание о предмете спора.
Это уже зависит и от программы, которая используется на читалке для чтения fb2 файлов. То есть, Cool Reader именно так и покажет. Примечания под той страницей, на которой находится ссылка на нее. Но иногда, в редких случаях, это менее удобно. Тот же уже названный пример "Приключения Алисы в Стране чудес" (1991 год изд. Наука, иллюстрации Джона Тенниела) В бумажной книге на многих страницах идёт так: 5-6 строчек собственно авторского текста, затем отбойник и остальное место до конца страницы примчание, которое может и на следующую страницу перейти. Очень подробные объемные комментарии и примечания.
Поэтому, если примечания небольшие, занимают не более 10-30% места от размера страницы, их вполне удобно читать сразу же на той странице, под ссылкой на них. Но такие объемные лучше по ссылке переходить в конец книги, в блок примечаний. Но и в том и в другом случае физически они будут в файле в конце книги. Если только не делать вообще без ссылки, как иногда встречается, примечание идёт текстом в скобках сразу за пояснямым словом или фразой. Но вот это и выглядит абсолютно плохо, получается каша.
Если примечания непосредственно идут на той же странице, то в электронной копии они тоже должны быть оформлены точно так же. Это не должно зависеть от их объема.
"иногда встречается, примечание идёт текстом в скобках сразу за пояснямым словом или фразой" - согласен, это каша.
По поводу читалки, то Cool Reader, на мой взгляд, лучшая для просмотра и чтения FB2, хотя бы потому, что она единственная, которая поддерживает все возможности FB2, включая CSS. Но это вопрос уже вкуса и привычки.
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 369

Bookerrr · 05-Дек-21 08:04 (спустя 8 мин., ред. 05-Дек-21 08:04)

AlexeiPetrov
Пока я добавлял в свой коммент окончание, вы написали свой. Вынесу отдельно
Цитата:
Если говорить об абсолютном, стопроцентном соответствии файла fb2 бумажной книге, тодобиться этого редко возможно. Даже используя стили при изготовлении файла, мы не добьемся этого. Поэтому речь идёт о большем или меньшем соответствии.
Больше соответствуют сканы издания в формате PDF (и то не на 100% - например, нет запаха бумаги, краски и тактильных ощущений
[Профиль]  [ЛС] 

AlexeiPetrov

Стаж: 4 года 10 месяцев

Сообщений: 324

AlexeiPetrov · 05-Дек-21 08:22 (спустя 18 мин.)

Bookerrr писал(а):
82398770AlexeiPetrov
Пока я добавлял в свой коммент окончание, вы написали свой. Вынесу отдельно
Цитата:
Если говорить об абсолютном, стопроцентном соответствии файла fb2 бумажной книге, тодобиться этого редко возможно. Даже используя стили при изготовлении файла, мы не добьемся этого. Поэтому речь идёт о большем или меньшем соответствии.
Больше соответствуют сканы издания в формате PDF (и то не на 100% - например, нет запаха бумаги, краски и тактильных ощущений
В этом мое мнение полностью совпадает с Вашим. 100% соответствия добиться трудно, а иногда и невозможно.
Почему я и перешел на изготовление PDF и DJVU, поскольку эти форматы наиболее точно копируют книгу. Но FB2 тоже не бросил и иногда с удовольствием правлю и вычитываю книжки в этом формате.
Приятно было с Вами пообщаться. Удачи Вам в книгоделании и жизни!
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 369

Bookerrr · 05-Дек-21 10:00 (спустя 1 час 38 мин., ред. 05-Дек-21 10:00)

AlexeiPetrov писал(а):
Приятно было с Вами пообщаться. Удачи Вам в книгоделании и жизни!
Спасибо. И вам всего наилучшего.
И да, качественные сканы книги всегда нужны, в pdf djvu. Ибо многие фейкометы-книгоделы fb2 делают файлы не соответствующие изданию, а сборки из мусора, лишь поставив обложку издания. И проверить это можно только сравнив со сканами.
[Профиль]  [ЛС] 

philnp

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 160


philnp · 07-Дек-21 19:48 (спустя 2 дня 9 часов)

В последующие тома войдут:
Записки Горация.
Медичи.
Стюарты.
Одиссея 1860 года.
Автобиографическая проза:
Мои мемуары. Новые мемуары.
Сборник “Мертвые обгоняют нас”.
Театральные воспоминания.
Жизнь артиста.
Сборник “Знаменитые преступления”:
Семейство Ченчи. Маркиза де Бренвилье.
Карл Людвиг Занд. Мария Стюарт. Маркиза де Ганж.
Мюрат. Семейство Борджа. Юрбен Грандье.
Ванинка. Кровопролития на Юге и др.
Очерки:
Беседы.
Итальянцы и фламандцы.
Папа перед Евангелиями.
Проститутки, лоретки, куртизанки.
А также:
Большой кулинарный словарь.
Драматургия. Публицистика.
Поэзия. Письма.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error