zOJIOtOi · 05-Июн-20 15:02(4 года 5 месяцев назад, ред. 06-Июн-20 23:58)
На несколько долларов больше / For A Few Dollars More / Per qualche dollaro in più «It's the second motion picture of its kind! It won't be the last!»Страна: Италия , Испания , Германия (ФРГ) | Arturo González Producciones Cinematográficas S.A., Constantin Film, Produzioni Europee Associati (PEA) Жанр: вестерн, драма, боевик Год выпуска: 1965 Продолжительность: 02:11:42 час. Перевод #1: Профессиональный (двухголосый закадровый) - BluRay CEE Перевод #2: Профессиональный (многоголосый закадровый) - Somewax Перевод #3: Профессиональный (многоголосый закадровый) - ОРТ | отдельно Перевод #4: Профессиональный (многоголосый закадровый) - 5 канал | отдельно Перевод #5: Профессиональный (двухголосый закадровый) - П.Гланц и И.Королева | отдельно Субтитры: Русские (Full), Английские (Full) Оригинальная аудиодорожка: Английская Навигация по главам: Присутствует (32 главы, BD) Режиссер: Серджио Леоне / Sergio Leone В ролях: Клинт Иствуд (Clint Eastwood), Ли Ван Клиф (Lee Van Cleef), Джан Мария Волонте (Gian Maria Volontè), Мара Крупп (Mara Krupp), Луиджи Пистилли (Luigi Pistilli), Клаус Кински (Klaus Kinski), Джосеф Эгджер (Joseph Egger), Панос Пападопулос (Panos Papadopulos), Бенито Стефанелли (Benito Stefanelli), Роберто Камардьел (Roberto Camardiel)Описание:
Заработать несколько лишних долларов честным путем на диком Западе не проблема, если у тебя есть проверенный кольт и разрешение властей на отстрел бандитов. Этим путем и идут бок о бок профессиональные охотники за головами негодяев «Человек без имени» и полковник Мортимер, общая цель которых — преступная банда мексиканца Индио.Качество: BDRip-AVC => Sample | исх. - На несколько долларов больше / For A Few Dollars More / Per qualche dollaro in più.1965.BDRemux 1080p Формат видео: MKV Видео: 1040x442р (2.35:1), 23,976 fps, x264 ~4 216 kbps avg, 0.383 bit/pixel Аудио #1: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | Профессиональный (двухголосый закадровый) - BluRay CEE Аудио #2: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | Профессиональный (многоголосый закадровый) - Somewax Аудио #3: 48 kHz, AC3, 2 (L R) ch, ~192.00 kbps avg | Профессиональный (многоголосый закадровый) - ОРТ | отдельно Аудио #4: 48 kHz, AC3, 2 (L R) ch, ~192.00 kbps avg | Профессиональный (многоголосый закадровый) - 5 канал | отдельно Аудио #5: 48 kHz, AC3, 2 (L R) ch, ~192.00 kbps avg | Профессиональный (двухголосый закадровый) - П.Гланц и И.Королева | отдельно Аудио #6: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | Оригинал (Английская)
Звуковые дорожки проименованы не верно. И нужны сравнения не только с исходником, а и с существующими раздачами, близкими по размеру кадра и /или объему данных. Сравнения должны быть не по B- кадрам, а по Р-.
zOJIOtOi
Одно из двух: или дорожки не верно именованы, или основной файл носит неправильное имя.
Правила писал(а):
Названия вложенных файлов обязательно именовать так же, как и основной видео файл. Разделительным элементом между названием фильма и меткой языка и/или перевода желательно использовать точку.
Пример правильного именования раздаваемых файлов:
Nazvanie_Filma.mkv
Nazvanie_Filma.eng.ac3
Nazvanie_Filma.rus.mvo.ntv.mka
Иначе внешние звуковые дорожки автоматически не подхватятся плеером.
79581664zOJIOtOi
Одно из двух: или дорожки не верно именованы, или основной файл носит неправильное имя.
Правила писал(а):
Названия вложенных файлов обязательно именовать так же, как и основной видео файл. Разделительным элементом между названием фильма и меткой языка и/или перевода желательно использовать точку.
Пример правильного именования раздаваемых файлов:
Nazvanie_Filma.mkv
Nazvanie_Filma.eng.ac3
Nazvanie_Filma.rus.mvo.ntv.mka
Иначе внешние звуковые дорожки автоматически не подхватятся плеером.
все понял , перезалил Переименовал отдельные звуковые дорожки! Кому принципиально прошу перекачатьxfiles шо еще не так?
79579908И нужны сравнения не только с исходником, а и с существующими раздачами, близкими по размеру кадра и /или объему данных. Сравнения должны быть не по B- кадрам, а по Р-.