Rowling J. K. / Роулинг Дж. К. - Гарри Поттер (книги 1-7 с иллюстрациями) [2017, FB2, RUS]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Ответить
 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 21-Авг-19 13:27 (6 лет 3 месяца назад)

В каком трекере? И какая версия книги (старая или та, что сейчас)?
[Профиль]  [ЛС] 

Lagik335

Стаж: 6 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


Lagik335 · 22-Авг-19 23:23 (спустя 1 день 9 часов)

I_g_o_r-11 писал(а):
77845670В каком трекере? И какая версия книги (старая или та, что сейчас)?
Типа Руторга .Какая версия не знаю(
[Профиль]  [ЛС] 

Azek_Klark99999

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 9

Azek_Klark99999 · 25-Авг-19 16:45 (спустя 2 дня 17 часов, ред. 28-Авг-19 19:38)

Мы опоздаем на поезд, — упавшим голосом проговорил он.
— Не понимаю, почему вход не открылся…
Гарри взглянул на огромные вокзальные часы, и под ложечкой у него засосало. Десять секунд… девять…

Что это вообще значит? не первый раз встречается эта фраза
И почему Том Марволо Реддл, стал Нарволо?
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 26-Авг-19 18:06 (спустя 1 день 1 час)

В данном случае:
« Ложечкой» издавна называют мечевидный отросток грудины, расположенный над желудком. Его легко можно нащупать внизу грудины, и он, действительно похож на ложечку. Когда человек сталкивается с острыми ощущениями, с опасностью, нервничает или пугается, организм вырабатывает стрессовые гормоны, под действием которых возбуждаются нервные окончания, расположенные в желудке. Это чувство, вызванное нервными переживаниями, и называют «сосет под ложечкой» .
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 26-Сен-19 13:17 (спустя 30 дней)

Есть более новая версия этих книг.
Устранены найденные за это время (больше года) ошибки перевода и подправлена часть иллюстраций.
Это последняя версия этих книг - больше работа над ними вестись не будет.
Вопрос:
Надо ли сюда их выкладывать?
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 27-Сен-19 12:32 (спустя 23 часа, ред. 27-Сен-19 12:32)

Спрошу у модератора, чтобы разрешил обновить раздачу.
И надо, чтобы в первое время вместе со мной несколько человек поддержали раздачу.
***
Разрешение модератора получено. Буду обновлять раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Старожил

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 749

Avengo · 27-Сен-19 14:23 (спустя 1 час 51 мин.)

Цитата:
Разрешение модератора получено. Буду обновлять раздачу.
то появится торрент файл, то снова удалится, не пойму что происходит
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 27-Сен-19 14:29 (спустя 6 мин.)

Что-то у меня ничего не получается.
Делаю вроде по инструкции, а выходит ерунда.
Новые файлы из папки исчезают, а старые закачиваются. Вот радость то!
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Старожил

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 749

Avengo · 27-Сен-19 14:30 (спустя 52 сек.)

I_g_o_r-11 писал(а):
78039031Что-то у меня ничего не получается.
Делаю вроде по инструкции, а выходит ерунда.
Новые файлы из папки исчезают, а старые закачиваются. Вот радость то!
так вы создайте новый торрент файл и укажите новую папку с новыми файлами и все
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 27-Сен-19 17:50 (спустя 3 часа, ред. 27-Сен-19 17:50)

Я действовал по инструкции "обновления раздачи".
А то что предлагаете вы - это фактически создание новой.
Или я чего-то не так понимаю?
А ведь уже один раз обновлял!
***
У меня уже крыша едет - хватит на сегодня!
Если у вас в предисловии нет фразы: "(последняя редакция 31 августа 2019)", то у вас старые книги.
***
Кажется всё-таки запустил раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 03-Окт-19 12:47 (спустя 5 дней)

ivan440, спасибо за отзыв.
У меня что-то в последнее время uTorrent (182) барахлит. Некоторые закачки ещё идут, а раздачи не вижу. А в последние дни вообще на раздачах появились красные стрелки с пояснением "соединение закрыто пиром". И это даже на созданной мной раздаче!
Пока не могу решить проблему, хотя уже перепробовал много советов.
Нет даже полной уверенности, что раздаются действительно новые книги, а не остались старые версии, взятые у других раздающих.
Повторюсь - у новых книг в предисловии должна быть фраза "(последняя редакция 31 августа 2019)".
Народ, отпишитесь - старые или новые книги на раздаче?
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Старожил

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 749

Avengo · 03-Окт-19 14:13 (спустя 1 час 26 мин.)

Цитата:
Народ, отпишитесь - старые или новые книги на раздаче?
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 03-Окт-19 14:55 (спустя 41 мин.)

Avengo, спасибо.
Хоть тут всё в порядке!
[Профиль]  [ЛС] 

Shalalak

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 35


Shalalak · 27-Окт-19 01:15 (спустя 23 дня)

Раздача неплохая, но все же хочется версию без снеговиков и бадминтона.
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 27-Окт-19 05:46 (спустя 4 часа)

Снеговик - это Снегг, а бадминтон - это Волан-де-Морт.
Если вам не нравятся эти имена (а они и в популярном фильме такие), то читайте переводы Спмвак, Potter's Army, народный и другие. Здесь же всё-таки основа от РОСМЭН.
[Профиль]  [ЛС] 

Shalalak

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 35


Shalalak · 27-Окт-19 13:05 (спустя 7 часов)

Ну у Спивак с именами еще повеселее чем у Росмэна. В последнем варианте от "Махаона" меньшую часть пофиксили, но большая осталась. И выпилили отнюдь не то, что требовалось. Мадам Самогони и Матильда Жукпук пострадали практически ни за что
В этой же редакции декларируется очистка переводов от росмэновской отсебятины. Вот только та ахинея, которую устроил Росмэн с именами - это самая главная отсебятина и есть. Бадминтон тогда был в фаворе у Медведа, вот Росмэн и прогнулся, Булгаков тут совсем ни при чем. И в самом деле - какое вообще может иметь Булгаков к английской детской книге о детях-волшебниках? Первая книга, между тем, была именно такой. Ноги у Волан-де-Морта растут совсем из другого места:

Ну а если серьезно, то работа производит весьма двойственное впечатление. С одной стороны попытка приблизиться к оригиналу, то есть чисто к британской книге с их системой обучения, межклассовых взаимоотношений и прочим. А с другой - нарочитая континентализация: замена имперской системы на метрическую, имена из совершенно другого культурного пласта. И если с именами еще можно справиться с помощью поиска и замены в fb2editor'е то вот что делать с первым совершенно непонятно теперь.
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 28-Окт-19 06:30 (спустя 17 часов, ред. 28-Окт-19 06:30)

У каждого своё мнение. В том числе и относительно Волана.
Если бы популярный фильм был с другими именами, то, поверьте, в этой редакции были бы именно они. Здесь первичен не РОСМЭН, а фильм. Но в фильме имена и названия были от РОСМЭН.
Что касается метрических мер, то это попытка найти золотую середину между английским текстом и руссоязычным читателем. Большинству людей нравится что-то среднее, а не крайние варианты (или всё максимально английское, или всё полностью русское). Удачный или нет получился баланс - каждый решает для себя сам.
Лично я эти семь книжек считаю сказкой (на фэнтези не тянет - слишком много логических ляпов), сказкой для детей школьного возраста (в том числе и младших классов) - им не интересны фунты и пинты, им не нравятся многочисленные сноски, и, наоборот, нравятся картинки в книжке.
Если эти книжки читают взрослые, то пусть делают скидку на детей, или ищут вариант с пинтами, с пояснениями и без картинок.
[Профиль]  [ЛС] 

Saintsid

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 10


Saintsid · 04-Дек-19 19:29 (спустя 1 месяц 7 дней)

Спасибо тебе огромное, для дочки картинки очень интересны будут Приучаю к чтению малышку. И вообще труд такой большой! Респект!
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 05-Дек-19 08:12 (спустя 12 часов)

960bg, Saintsid, спасибо за добрый отзыв.
Приятного всем чтения.
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 05-Фев-20 12:43 (спустя 2 месяца)

В основном для детей и делалось.
[Профиль]  [ЛС] 

zenopz4

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 639


zenopz4 · 01-Мар-20 20:14 (спустя 25 дней)

Цитата:
Собственно потому, что книга, изданная РОСМЭН, была плоха, в интернете и появились другие переводы на русский язык…
Неправда - они появились потому, что во-первых так книга переводилась быстрее, чем официально и, во-вторых, потому, что перевод Росмэн был труднодоступен - книги сканировались с запозданием, а потом еще и выложенное удалялось везде. Ну и, как всегда, споры о правильном переводе имен и другой вкусовщине - а что еще ждать, если конкурируют несколько версий от разных переводчиков.
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 02-Мар-20 12:20 (спустя 16 часов, ред. 02-Мар-20 12:20)

Может быть, для начального этапа появления книги ваша версия и правильна. Даже не "может быть", а правильная. Но переводы делались и позже. А ведь если бы перевод от РОСМЭН был хорош, то новых переводов бы уже не было.
[Профиль]  [ЛС] 

zenopz4

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 639


zenopz4 · 09-Мар-20 10:55 (спустя 6 дней)

Ну, переводить Поттера стало уже модным Я не знаю, есть ли еще какая-то книга, для которой было столько русских переводов.
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 11-Мар-20 07:54 (спустя 1 день 20 часов)

Ну, так и я о том же. А был бы удачный перевод РОСМЭН, то такой вид "моды" просто бы отсутствовал.
[Профиль]  [ЛС] 

NS88

Стаж: 10 лет 5 месяцев

Сообщений: 1


NS88 · 12-Мар-20 15:52 (спустя 1 день 7 часов)

Обложки здесь - отвратительные. Я понимаю, что вставляя кадры из фильма в книгу, нужно это как-то обозначить на обложке. Но почему бы не поставить постер из фильма?
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 15-Мар-20 14:39 (спустя 2 дня 22 часа)

Не знаю, у меня обложки рвотного рефлекса не вызывают.
Выражайте яснее свою мысль: предлагаете кадры из фильма на обложке заменить на постеры или сами обложки заменить на постеры.
[Профиль]  [ЛС] 

zenopz4

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 639


zenopz4 · 11-Апр-20 21:04 (спустя 27 дней)

I_g_o_r-11, я же говорил - основной мотив других переводов в том, что Росмэновский отставал или не был доступен в Сети (удалялся). А потом переводить Поттера перешло в моду.
[Профиль]  [ЛС] 

vzz

Стаж: 5 лет 9 месяцев

Сообщений: 3


vzz · 13-Апр-20 02:06 (спустя 1 день 5 часов)

I_g_o_r-11 писал(а):
74989768Я посчитал, что этот вариант книги может многих заинтересовать. И текстом, и иллюстрациями.
когда читал, загружал все книги в литрес. с 1-6 книгой все хорошо, а 7 выдает ошибку файл не найден или имеет нулевой размер.
[Профиль]  [ЛС] 

I_g_o_r-11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 107

I_g_o_r-11 · 13-Апр-20 06:50 (спустя 4 часа)

В литрес я эти книги не загружал. Что у них там размещено сейчас - я не знаю.
Если почему-то не качаете с рутрекера, то можно взять на http://flibusta.is/sequence/55079
[Профиль]  [ЛС] 

vzz

Стаж: 5 лет 9 месяцев

Сообщений: 3


vzz · 13-Апр-20 16:06 (спустя 9 часов)

I_g_o_r-11 писал(а):
79239853В литрес я эти книги не загружал. Что у них там размещено сейчас - я не знаю.
Если почему-то не качаете с рутрекера, то можно взять на http://flibusta.is/sequence/55079
нет, я скачивал с рутрекера и загружал в читалку литреса в телефон, а 7 часть где бы не качал не загружается.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error