Веня Ворон · 17-Янв-20 14:00(5 лет 8 месяцев назад, ред. 03-Фев-20 14:53)
Терминатор: Темные судьбы / Terminator: Dark Fate Страна: США, Китай Студия: Paramount Pictures, Twentieth Century Fox, Skydance Media Жанр: фантастика, боевик, приключения Год выпуска: 2019 Продолжительность: 02:08:07 Перевод 1: Профессиональный (дублированный) iTunes Перевод 2: Одноголосый закадровый Дмитрий Есарев - ненормативная лексика Субтитры: Русские (форсированные, полные), английские (полные, SDH, SDH Colored) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Тим Миллер / Tim Miller В ролях: Арнольд Шварценеггер, Маккензи Дэвис, Линда Хэмилтон, Эдвард Ферлонг, Гэбриел Луна, Наталия Рейес, Том Хоппер, Диего Бонета, Алисия Боррачеро, Энрике Арсе, Стивен Кри, Ферран Фернандес Описание: Мексика. Милая девушка Даниэла Рамос, а для друзей просто Дани, вместе с братом приходит с утра работать на завод, но там выясняется, что их вскоре заменят автоматикой. И это не единственная угроза, которую представляют для девушки машины: тут же на неё нападает присланная из будущего и практически неубиваемая модель терминатора REV-9. Но на защиту Дани встает Грэйс — тоже прибывшая из будущего женщина, модифицировавшая свои боевые характеристики до терминаторского уровня. Вскоре к ним на помощь придёт и Сара Коннор, которая теперь превратилась в настоящую охотницу на роботов-убийц. Сэмпл: http://sendfile.su/1542874 Тип релиза: BDRip 1080p - misterhats Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC, 1920x804 (2,40:1), 23,976 fps, 15500 kbps, 0.419 bit/pixel Аудио 1: Russian (AC3, 6 ch, 384 kbps, 48 kHz) - Dub (iTunes) Аудио 2: Russian (AC3, 6 ch, 640 kbps, 48 kHz) - VO (Дмитрий Есарев) - ненормативная лексика Аудио 3: Engilsh (AC3, 6 ch, 640 kbps, 48 kHz) - Original Формат субтитров: softsub (SRT) Навигация по главам: есть
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 206986488678424842020785804521700747494 (0x9BB825CD3CF3C9E088FAC4B2F8EE68E6) Полное имя : D:\Фильмы\6 Терминатор Темные судьбы 2019г.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 2 Размер файла : 15,4 Гбайт Продолжительность : 2 ч. 8 м. Общий поток : 17,2 Мбит/сек Название фильма : Терминатор Темные судьбы 2019г. Дата кодирования : UTC 2020-02-01 06:51:53 Программа кодирования : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04 Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Обложка : Yes Attachments : cover.jpg / cover.jpg Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.1 Настройки формата : CABAC / 5 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 5 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2 ч. 8 м. Битрейт : 15,5 Мбит/сек Ширина : 1920 пикселей Высота : 804 пикселя Соотношение сторон : 2,40:1 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.419 Размер потока : 13,6 Гбайт (88%) Библиотека кодирования : x264 core 152 r2851kMod ba24899 Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=39 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.35 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Язык : English Default : Да Forced : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 8 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 384 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 352 Мбайт (2%) Заголовок : Дубляж iTunes Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 8 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 586 Мбайт (4%) Заголовок : Одноголосый закадровый, Д.Есарев Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 8 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 586 Мбайт (4%) Заголовок : Оригинал Язык : English ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Forced iTunes Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full iTunes Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Enigma Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 8 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Fadeev, Levina Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #5 Идентификатор : 9 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Full Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #6 Идентификатор : 10 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : SDH Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #7 Идентификатор : 11 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : SDH Colored Язык : English Default : Нет Forced : Нет Меню 00:00:00.000 : en:Глава 01 00:04:19.843 : en:Глава 02 00:07:48.927 : en:Глава 03 00:11:47.916 : en:Глава 04 00:16:56.349 : en:Глава 05 00:22:10.663 : en:Глава 06 00:29:00.614 : en:Глава 07 00:33:25.754 : en:Глава 08 00:41:35.493 : en:Глава 09 00:47:02.695 : en:Глава 10 00:53:08.936 : en:Глава 11 00:57:56.807 : en:Глава 12 01:05:02.690 : en:Глава 13 01:13:07.967 : en:Глава 14 01:20:45.591 : en:Глава 15 01:27:29.744 : en:Глава 16 01:32:48.688 : en:Глава 17 01:41:45.850 : en:Глава 18 01:49:35.319 : en:Глава 19 01:57:58.613 : en:Глава 20
Агенты по кастингу искали восемнадцатилетнюю мексиканскую девушку на роль Дани Рамос. В итоге её сыграла колумбийка, которой на момент съёмок был 31 год. Добби сыграла самая талантливая актриса в Галактике - суперстар натусик рейх )))
в заставке когда первый терминатор показался из воды я понял что слухи о дешевой поделке не совсем слухи. у меня на пк в мк11 эндоскелет терминатора реалистичней выглядит
78704658в заставке когда первый терминатор показался из воды я понял что слухи о дешевой поделке не совсем слухи. у меня на пк в мк11 эндоскелет терминатора реалистичней выглядит
досмотрел. есть очень слабые моменты, есть сильные. главное что терминатора вновь заставляют бояться, не как в 3 и генезисе комедия по мотивам. в общем можно посмотреть не 1 раз, не обращая внимания на огрехи спецэффектов.
78704658в заставке когда первый терминатор показался из воды я понял что слухи о дешевой поделке не совсем слухи. у меня на пк в мк11 эндоскелет терминатора реалистичней выглядит
досмотрел. есть очень слабые моменты, есть сильные. главное что терминатора вновь заставляют бояться, не как в 3 и генезисе комедия по мотивам. в общем можно посмотреть не 1 раз, не обращая внимания на огрехи спецэффектов.
У доббей новый приступ наркомании в последней стадии? Нужны таблеточки? Торопятся с Терминаторами познакомиться в окопах? Семь пять два и 29 февраля )))
судя по содержанию постов ты уже выпил все таблеточки сам)
фильм норм хотя бы по игре актеров, боевых сцен конечно наплодили лучше бы поменьше но качественней. фейспалмовые сюжетные моменты будут но по окончанию просмотра на них плевать
посмотрел ещё в кино, но пишу, естественно, только сейчас. ожидал, что фильм будет последним, учитывая присуитствие старых сары коннор и терминатора-1. И что сюжет фильма будет логически и красиво заканчивать затянувшуюся эту историю. Но вышло наоборот - выдумать "новую" сару каннор в виде той сыкухи мексиканки и продолжения этого фильма и как идеи для следующих фильмов - это очень не красиво и даже вонюче. В очередной раз бабло пытается победить. А жаль. Но что не жаль - на этом фильме зрителю уже точно можно поставить точку жирную. Есть Терминатор 1,2 и может быть 3. Всё! И пользуюсь случаем, обращаюсь к коллегам по этому сайту. Ведь вышел же ремастированный и с дубляжом Терминатор 2, до сиж пор не выложинный здесь. Кто может, сделайте. Я не могу. Это же самая лучший фильм.
А еще Арни теперь зовут Карл!
Карл, Карл!)))))))) а в целом фильм на разок вполне себе, и идея самоклонирования новых термов хороша.....
релизеру спасибо
А я вам скажу, что вы зажрались. То вам подавай что-то новое, и оно вам говно. То вам "верните старого терминатора 1-2", вернули - "ой, плагиат на 1-2 часть".... Да что вы вообще хотите? Я ещё не смотрел, только вот качаю, но блин, это же старина Арни, это мать его терминатор, на котором я вырос... А вы почти все похожи на тех, кто кричит "от раньше колбаса была 2.20"...
Скажу так, я не очень понимаю армаду людей, говорящих, что после Судного дня Терминатор кончился.. Да, может быть не было таких революций в франшизе, но в целом, был сюжет и были спецэффекты - было интересно. Но вот это - однозначно слабейшая часть франшизы. Таких можно подряд еще 5-10 наснимать. Абсолютно предсказуемой сценарий. И качество монтажа местами ну совсем никакое.. Мне кажется, что видеоряд слит до того как его закончили. Да, есть пара сильных сцен, но в целом всё смотрится как заход на сериал. Перевод вполне хватает двуголосый.. Все бабы - женский, Шварц - мужской))) Одноголосый мужской слушать при доминации женских персонажей... Ну такое. Впервые за всю франшизу мне фильм скорее НЕ понравился. Пересматривать в дубляже не буду, это ровно на один раз. PS. Первые минуты вам может показаться, что смотрите экранку))) Так задумано))