Трумэн / Труман / Truman
Страна: Испания, Аргентина
Жанр: драма
Год выпуска: 2015
Продолжительность: 01:48:35
Перевод: Субтитры
Евгения Храмова, ред.
Ольга Соколова (
Группа "Мир испанских сериалов")
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: испанский
Режиссер: Сеск Гай / Cesc Gay
В ролях: Рикардо Дарин, Хавьер Камара, Долорес Фонcи, Эдуард Фернандес, Алекс Брендемюль, Педро Касабланк, Хавьер Гутьеррес
Описание: Фильм получил пять премий «Гойя», в том числе премию за лучший фильм.
К Хулиану из Канады приезжает друг Томас после того, как узнаёт, что тот решает не продолжать борьбу со своим страшным недугом - раком. Двое друзей, вместе с собакой Хулиана по кличке Труман, переживают четыре насыщенных дня.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1132221
Качество видео: HDRip (информация об исходнике под спойлером внизу)
Формат видео: AVI
Видео: 720x384 (1.88:1), 24.000 fps, XviD build 67 ~1425 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,43 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Общий поток : 1883 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Битрейт : 1426 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 1,85:1
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.215
Размер потока : 1,08 Гбайт (76%)
Библиотека кодирования : XviD 67
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 348 Мбайт (24%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншот c названием фильма
Исходник
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 2,61 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Общий поток : 3438 Кбит/сек
Программа кодирования : HandBrake 0.10.1 2015030800
Библиотека кодирования : Lavf55.12.0 / Lavf55.12.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Битрейт : 3000 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 692 пикселя
Соотношение сторон : 1,85:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.141
Размер потока : 2,22 Гбайт (85%)
Библиотека кодирования : x264 core 142 r2479 dd79a61
Настройки программы : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=2 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=48 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=10 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=3000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -5 мс.
Размер потока : 348 Мбайт (13%)
Заголовок : Surround
Язык : Spanish
Default : Да
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : :00:00:00.000
00:11:47.250 : :00:11:47.167
00:22:32.708 : :00:22:32.625
00:32:22.958 : :00:32:22.875
00:40:54.208 : :00:40:54.125
00:50:33.583 : :00:50:33.500
01:01:36.625 : :01:01:36.458
01:14:57.583 : :01:14:57.500
01:25:40.708 : :01:25:40.625
01:36:20.000 : :01:36:19.917
Пример субтитров
4
00:01:44,080 --> 00:01:45,300
Мне пора (англ.)
5
00:01:50,830 --> 00:01:52,960
Буду скучать. (англ.)
6
00:01:54,810 --> 00:01:56,940
Будь сильным, ладно?
- Хорошо. (англ.)
7
00:04:26,370 --> 00:04:27,690
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.
8
00:05:33,360 --> 00:05:36,310
- Как ты?
- Счастлив видеть тебя!
9
00:05:39,070 --> 00:05:41,430
Да, вижу,
у тебя эрекция.
10
00:05:41,430 --> 00:05:43,240
Давай, входи.
11
00:05:43,240 --> 00:05:45,870
Не зря же соседи обо мне судачат.
12
00:05:52,420 --> 00:05:55,850
Ты помнишь Трумана?
Он хороший.
13
00:05:55,850 --> 00:05:59,850
Парень тебя боится!
А где твой багаж?
14
00:05:59,860 --> 00:06:02,010
В отеле, там, на углу.
15
00:06:02,010 --> 00:06:04,420
В отеле?
А почему тебе не поселиться здесь?
16
00:06:04,420 --> 00:06:08,270
Потому что ты громко храпишь
и твоя собака меня не любит.
17
00:06:10,020 --> 00:06:13,010
Ну почему же ты не предупредил меня,
что приедешь?
18
00:06:13,010 --> 00:06:16,010
Паула сказала, что это было бы
приятным сюрпризом для тебя.
19
00:06:16,590 --> 00:06:20,060
Ну да, я так и понял,
что ты и моя кузина
20
00:06:20,070 --> 00:06:22,590
уже перемыли мне все косточки.
21
00:06:22,590 --> 00:06:26,340
Но ты так и не сказал мне,
что я могу для тебя сделать?
22
00:06:27,430 --> 00:06:29,540
Мне стыдно,
что я не приехал раньше.
23
00:06:30,380 --> 00:06:34,040
- Очень на это надеюсь.
И на то, что не мог спокойно спать по ночам.
24
00:06:34,350 --> 00:06:36,240
По правде говоря, я и так плохо сплю.
Огромное спасибо Евгении Храмовой и Ольге Соколовой из Группы "Мир испанских сериалов" за перевод фильма!