Liu Jian · 05-Мар-14 18:26(11 лет 6 месяцев назад, ред. 14-Янв-16 21:46)
Крепкий орешек / Die HardСтрана: США Жанр: боевик Год выпуска: 1988 Продолжительность: 02:12:07Перевод #1: Профессиональный (двухголосый, закадровый) НТВ / ОРТ[Текст читали: Андрей Ярославцев и Елена Борзова] Перевод #2: Профессиональный (двухголосый, закадровый) Лазер Видео[Текст читали: Пётр Тобилевич и Нина Тобилевич] Субтитры: нетРежиссер: Джон МакТирнан / John McTiernanВ ролях: Брюс Уиллис, Алан Рикман, Александр Годунов, Бонни Беделиа, Реджинальд ВелДжонсон, Уильям Этертон, Пол Глисон, Харт Бокнер, Джеймс Шигета, Бруно Доуон, Андреас Виснивски, Кларенс Гильярд мл., Деворо УайтОписание: В суперсовременном небоскребе Лос-Анджелеса полицейский Джон Макклейн ведет смертельную схватку с бандой политических террористов, взявших в заложники два десятка человек, в число которых попадает и его жена. Началось все с того, что парень приехал в город к жене, оказался на рождественском приеме, а кончилось настоящей войной…Качество видео: BDRip Формат видео: AVI Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50, 1906 kbps avg, 0.36 bit/pixel Аудио #1: 48.0 KHz, AC3, 2 channels (L, R) ~ 192 kbps (НТВ) Аудио #2: 48.0 KHz, AC3, 2 channels (L, R) ~ 192 kbps (Лазер Видео)
Благодарности
За видео благодарим $in0bi, за дорожку НТВ - AnryV, за дорожку Лазер Видео - Кёниг
MediaInfo
General
Complete name : D:\Крепкий орешек (НТВ + Лазер Видео).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.13 GiB
Duration : 2h 12mn
Overall bit rate : 2 304 Kbps
Movie name : Крепкий орешек / Die Hard (1988)
Director : Alt0r (Blu-Ray)
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 12mn
Bit rate : 1 906 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.363
Stream size : 1.76 GiB (83%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 2h 12mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 181 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 19ms
Stream size : 177 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 43 ms (1.03 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Информация для модераторов: в данном релизе, в отличии от остальных дорожка НТВ имеет сохранённую тональность голосов и в ней голоса актёров озвучания не перебивает оригинал (т.к. запись со спутника). Релизов с дорожкой Лазер Видео на трекере нет.
63180797Информация для модераторов: в данном релизе, в отличии от остальных дорожка НТВ имеет сохранённую тональность голосов и в ней голоса актёров озвучания не перебивает оригинал (т.к. запись со спутника).
bm11 http://multi-up.com/956742 - 1-я дорога - из моего релиза, 2-я - та, что на трекере повсюду. Особенно заметна разница на стереоколонках, речь в 5.1 частенько не разобрать.
Фильм озвучен Т/К НТВ, режисеры-переводчик: Артем Осокин, Звуко-режиссер: Борис Дубровский, Текст читали: Елена Борзова и Андрей Ярославцев. Кусочек с "Озвучено НТВ"
Я в детстве смотрел по TV с этим переводом, и не могу переваривать другие, а иногда хочется посмотреть )
Благодарю вас, и за то что остаетесь на раздаче.
Если хотите знать почему я до сих пор не взял этот фильм в коллекцию, читайте мой отзыв во второй части этого фильма в раздаче этого же человека"Liu Jian". С появлением этих раздач Liu Jian первой и второй части,взял в коллекцию, наконец то.
Перевод #1: Профессиональный (двухголосый, закадровый) НТВ / ОРТ [Текст читали: Андрей Ярославцев и Елена Борзова] Обрезана! нет самого главного, нет рождественской песни, титры идут в тишине.
82770390Перевод #1: Профессиональный (двухголосый, закадровый) НТВ / ОРТ [Текст читали: Андрей Ярославцев и Елена Борзова] Обрезана! нет самого главного, нет рождественской песни, титры идут в тишине.
Спасибо за инфу, перепроверил - в дорожке с ОРТ в титрах просто тишина. Автор раздачи - Вы исправлять то собираетесь? Вижу просто болт забил на свой же труд