|
Swinuh
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 200
|
Swinuh ·
18-Окт-17 18:48
(7 лет 10 месяцев назад, ред. 18-Окт-17 18:48)
yurinn44 писал(а):
72970596А продолжение будет?
Уже
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5467475
|
|
Little_Big_Obama
Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 28
|
Little_Big_Obama ·
09-Ноя-17 19:33
(спустя 22 дня)
Спасибо огромное! Давно хотел ознакомиться с этим сериалом, а лучший способ сделать это - смотреть в оригинале, на всякий случай с русскими субтитрами. Очень благодарен за раздачу)
|
|
BlackTime
 Стаж: 10 лет 10 месяцев Сообщений: 12
|
BlackTime ·
06-Фев-18 03:00
(спустя 2 месяца 26 дней)
Знаете почему озвучка лучше чем сабы? Потому что, бл***, это дело вкуса, что за дегротский спор вы тут устроили? Сабы, озвучка - как нахер разница, еще поспорьте в какой позе лучше передергивать.
|
|
vidoksss
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 2
|
vidoksss ·
10-Май-18 20:11
(спустя 3 месяца 4 дня)
BlackTime писал(а):
74745540Знаете почему озвучка лучше чем сабы? Потому что, бл***, это дело вкуса, что за дегротский спор вы тут устроили? Сабы, озвучка - как нахер разница, еще поспорьте в какой позе лучше передергивать.
Вообще нет, это не дело вкуса, это вопрос возможностей. Если у вас есть возможность смотреть в оригинале и понимать - скорее всего вы смотрите в оригинале ибо практически любой фильм/сериал и т.д. переводится через жопу, в результате очень часто теряется смысл шуток, искажаются сами шутки, пропадает атмосфера, а порой и суть диалога. Бывают исключения но редко.
|
|
Bаdmotherfucker
 Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 887
|
Bаdmotherfucker ·
10-Май-18 21:25
(спустя 1 час 14 мин.)
vidoksss писал(а):
75330749Если у вас есть возможность смотреть в оригинале и понимать - скорее всего вы смотрите в оригинале ибо практически любой фильм/сериал и т.д. переводится через жопу, в результате очень часто теряется смысл шуток, искажаются сами шутки, пропадает атмосфера, а порой и суть диалога. Бывают исключения но редко.
Т.е. человек, смотря на неродном языке, сможет на ходу переводить гораздо точнее, чем в уже готовом переводе, над которым сидели и думали? Шикарная логика!
|
|
Shantiman
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 262
|
Shantiman ·
23-Июл-18 18:04
(спустя 2 месяца 12 дней)
благодарю, хочется на Элайджу посмотреть. и да – это лучший формат, только сабы!
|
|
Shantiman
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 262
|
Shantiman ·
09-Авг-18 07:16
(спустя 16 дней)
Сериал который меня пленил!
|
|
jaslove
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 405
|
jaslove ·
20-Сен-18 13:31
(спустя 1 месяц 11 дней)
Bаdmotherfucker писал(а):
Т.е. человек, смотря на неродном языке, сможет на ходу переводить гораздо точнее, чем в уже готовом переводе, над которым сидели и думали? Шикарная логика! 
Интересно, а люди не умеющие сложить дважды два без калькулятора - они также верят, что и остальным это не по мозгам?
Шикарный сериал и релиз, спасибо boss77777boss.
|
|
valdaron
Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 2
|
valdaron ·
17-Мар-19 15:19
(спустя 5 месяцев 27 дней)
|
|
vcsasha
Стаж: 18 лет Сообщений: 299
|
vcsasha ·
27-Июл-19 12:06
(спустя 4 месяца 9 дней, ред. 27-Июл-19 12:06)
Dimon.Zorg писал(а):
72032356
Cuaternion писал(а):
71899888Лучшая озвучка для меня - это субтитры. Спасибо!
Это худший вариант.
Тролли подвалили.
П.С. И да - автору огромное спасибо за субтитры. Актёры месяцами учатся, входят в роль - и тут приходит Дядя Вася и своим ужасным голосом портит всю атмосферу.
|
|
Postmotremat
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 9
|
Postmotremat ·
29-Июл-19 21:05
(спустя 2 дня 8 часов)
Честно говоря, в большинстве случаев без русккой озвучки просто не могу смотреть фильмы и сериалы. Ну не идет и все тут.
Громкость, дефекты речи, акцент это все изрядно бьет по восприятию. Ну и актерская игра голосом часто оказывается разочаровывающей даже больше, чем посредственная русская озвучка.
А как сам сериал? Мне посоветовали знакомые, но даже в их советах мнение разнится от разных людей.
|
|
Satangostar
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 48
|
Satangostar ·
14-Янв-20 22:42
(спустя 5 месяцев 16 дней)
адовая срань...
Сериаль для голубых... я не щучу, кто хочет посмотреть как сосутся бородатые мужики, то качайте...
- Ну нахер
- Но святой отец
- нет. ну ты видел??
|
|
tahahaha
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 9
|
tahahaha ·
29-Ноя-21 23:14
(спустя 1 год 10 месяцев)
Прекрасный сериал! Надо теперь почитать оригинал) Но прям чувствуется Дуглас Адамс) Тодд и Дирк очень похожи на Артура и кажется Форда из Автостопом по галактике (я про книгу, экранизация была чудовищной). Да и на Доктора Кто тоже чем-то похоже. Пойду качать второй сезон!
|
|
nikakmore
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 108
|
nikakmore ·
22-Авг-23 17:04
(спустя 1 год 8 месяцев)
Knoblauch писал(а):
72024542Изучаю мнение масс.
Если кто узнает, что Сэмюэл Барнетт - открытый гей, будет плеваться на сериал?
Пусть он не тащит это в народ, не выставляет напоказ, и плевать, куда он долбится.
|
|
Qbag
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 4
|
Qbag ·
25-Апр-24 16:30
(спустя 8 месяцев, ред. 25-Апр-24 16:30)
Сутки висит и не качается..((( а второй сезон полетел сразу.
|
|
ЧитаюКнигиЛевашова
Стаж: 6 лет 5 месяцев Сообщений: 12
|
ЧитаюКнигиЛевашова ·
17-Июл-24 19:19
(спустя 2 месяца 22 дня)
Knoblauch писал(а):
72024542Изучаю мнение масс.
Если кто узнает, что Сэмюэл Барнетт - открытый гей, будет плеваться на сериал?
Педераст?
|
|
grumbler_eburg
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 327
|
grumbler_eburg ·
01-Дек-24 01:14
(спустя 4 месяца 13 дней)
borman_56 писал(а):
71883586Прикольный сериальчик!
Лучшая озвучка на этот раз от [Jaskier], потом [LostFilm]
Озвучка [Jaskier] - это безэмоциональное начитывание, хотя перевод там на хорошем уровне. [LostFilm] сделал намного более качественную озвучку, и огрехи перевода намного перекрываются эмоциями актёров озвучки.
Сериал действительно хорош. «Дух» книги Адамса передан хорошо.
|
|
|