|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6101
|
ALEKS KV ·
17-Июн-17 19:37
(7 лет 6 месяцев назад)
paladin2017 писал(а):
73312362ещё бы размер серии по меньше б, а то на компе места мало чтоб смотреть сериал целиком)))
Весь упор на качество. Выложены исходники. Из исходников всегда можно сделать хуже, а обратно увы, нет. Но тут вроде были раздачи сделанные с этих исходников размером поменьше.
|
|
paladin2017
Стаж: 8 лет 7 месяцев Сообщений: 451
|
paladin2017 ·
17-Июн-17 19:41
(спустя 3 мин., ред. 17-Июн-17 19:41)
завтра гляну пару первых серий, а там видно будет а канал 2х2 все 5 сезонов переводил?
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6101
|
ALEKS KV ·
17-Июн-17 19:45
(спустя 4 мин.)
paladin2017
Первые 3 сезона переводил. Остальное ТНТ доделывал.
|
|
паладайн Рейстлин Маджере
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 71
|
паладайн Рейстлин Маджере ·
26-Фев-18 22:42
(спустя 8 месяцев)
Услышал «Сейлор Мун — Луна в матроске!» и как заорал! Вот буквально, минуту продохнуть не мог. А за раздачу спасибо, новую пытался посмотреть — не зашла, решил вот угореть по младенчеству.
|
|
SKSergio
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 1
|
SKSergio ·
15-Мар-18 08:03
(спустя 16 дней)
Ммм, а почему ОПЕНИНГИ без слов. Вот всё вроде бы ничего, но блин, опенинги хотелось бы со словами. Так как-то приятнее и душевнее смотреть что ли.
|
|
HeadShot98
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 49
|
HeadShot98 ·
23-Мар-18 08:43
(спустя 8 дней)
SKSergio писал(а):
74986965Ммм, а почему ОПЕНИНГИ без слов. Вот всё вроде бы ничего, но блин, опенинги хотелось бы со словами. Так как-то приятнее и душевнее смотреть что ли.
В России так показали, без слов. В этой раздаче русский дубляж максимально приближено к премьерному показу - опенинг без слов, дублированные айкатчи, и т.д.
|
|
paladin2017
Стаж: 8 лет 7 месяцев Сообщений: 451
|
paladin2017 ·
21-Апр-18 18:26
(спустя 29 дней)
HeadShot98 писал(а):
75038001
SKSergio писал(а):
74986965Ммм, а почему ОПЕНИНГИ без слов. Вот всё вроде бы ничего, но блин, опенинги хотелось бы со словами. Так как-то приятнее и душевнее смотреть что ли.
В России так показали, без слов. В этой раздаче русский дубляж максимально приближено к премьерному показу - опенинг без слов, дублированные айкатчи, и т.д.
третий сезон был со словами
|
|
HeadShot98
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 49
|
HeadShot98 ·
23-Апр-18 17:20
(спустя 1 день 22 часа)
paladin2017 писал(а):
75219562третий сезон был со словами
А вы в этой раздаче видите 3й сезон? А так да, только у 3го сезона опенинг со словами (ну, с натяжкой можно сказать еще у 4го сезона, но не будем об этом вспоминать ).
|
|
cegthvfrc
Стаж: 6 лет 7 месяцев Сообщений: 41
|
cegthvfrc ·
03-Авг-18 06:29
(спустя 3 месяца 9 дней, ред. 03-Авг-18 06:29)
Спасибо большое за огромную работу . Ностальгия сильна как никогда, сейчас скачается и пойду наслаждаться
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
05-Авг-18 11:40
(спустя 2 дня 5 часов)
Пятый сезон — Торрент обновлён.
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
11-Авг-18 09:18
(спустя 5 дней)
|
|
Tuzik55555
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 3236
|
Tuzik55555 ·
11-Авг-18 23:37
(спустя 14 часов)
Edzyowa писал(а):
75766747Пятый сезон — Торрент обновлён.
Edzyowa писал(а):
75794239Сейлор Мун Супер Эс — Спецвыпуск
С возвращением.
Как там с переводами остальных сезонов/мувиков? Будете ещё нас радовать обновами?
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
12-Авг-18 07:13
(спустя 7 часов, ред. 12-Авг-18 07:13)
Tuzik55555
Возможно выложу ещё обновления на BD-версии трёх фильмов (версии 16x9 с обрезанной сверху и снизу картинкой)
|
|
Tuzik55555
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 3236
|
Tuzik55555 ·
12-Авг-18 22:44
(спустя 15 часов)
Edzyowa, а обновлённых переводов второго, третьего, ... ТВ-сезонов стоит ожидать?
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
12-Авг-18 22:59
(спустя 15 мин.)
Tuzik55555
Если речь идёт о новых русских субтитрах - то я перевод забросил.
|
|
OneTerabyte
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 34
|
OneTerabyte ·
16-Авг-18 18:07
(спустя 3 дня, ред. 16-Авг-18 18:07)
Помню, как в детстве, а точнее, в году эдак 1997-1998 на ТНТ вроде, смотрел этот сериал, даже несмотря, что я являюсь мальчиком (мне всегда казалось, что сериал девчячий).. Записывал каждую серию на видак, чтобы потом пересматривать, а в конце какого-то сезона, где фигурировал главный злодей - доктор Томо, эмоции одержали вверх и я даже пару раз всплакнул
Эх, столько времени прошло с тех пор...
Ну раз уж я наткнулся на данный релиз, да ещё с таким качеством, то думаю, что, однозначно надо ознакомиться со всеми сезонами в хронологической последовательности.
Автору огромное спасибо!
|
|
jane2doe2
Стаж: 9 лет 2 месяца Сообщений: 112
|
jane2doe2 ·
16-Сен-18 11:05
(спустя 30 дней)
Ну, что, тряхнём стариной, посмотрим мультик (аниме), который я смотрела в детском садике. Эх..
|
|
jane2doe2
Стаж: 9 лет 2 месяца Сообщений: 112
|
jane2doe2 ·
27-Сен-18 20:11
(спустя 11 дней)
Да где ж найти англ. версию то. Там и перевод какой-то другой и вставки и песни на англ. Нигде найти не могу.
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
21-Окт-18 00:42
(спустя 23 дня)
jane2doe2
В Америке выпустили блюреи с новым английским дубляжом. Песни там на японском.
|
|
HeadShot98
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 49
|
HeadShot98 ·
01-Дек-18 11:58
(спустя 1 месяц 11 дней)
Посмотрел дубляж от СТС. Вполне не плохо, что-то посередине между 2х2 и СВ-Дубль. Но ощущения как-будто голоса одинаковые у эпизодических персов.
ЗЫ: будет ли этот дубляж здесь?
ЗЫ2: знаете, исходник чистого эндинга, который после оригинального эндинга с иероглифами, по-моему был взят у соседней раздачи... (ай-ай-ай, пираты))
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6101
|
ALEKS KV ·
01-Дек-18 12:45
(спустя 46 мин.)
HeadShot98 писал(а):
76417623Но ощущения как-будто голоса одинаковые у эпизодических персов.
Так и есть.
Всех монстров Ольга Голованова озвучивает (и с одним наложенным эффектом, ага), как и королеву Берил. Бартика Усаги тоже она озвучивает. Луну вроде тоже.
Мамору, Умино, Мотоки - Олег Вирозуб.
Усаги - Ольга Кузьмина.
Дубляж... ну такой. Закадровый липсинк больше (удешевлённый вариант дубляжа). Под смыкание рта плоховато подогнали.
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
01-Дек-18 15:13
(спустя 2 часа 28 мин., ред. 01-Дек-18 15:13)
По качеству сохранённого смысла озвучка-стс напоминает литературно-обработанный машинный перевод с профессиональных итальянских субтитров. Возможно ещё что-то перевели с новых английских субтитров (тех, что на американских БД)
Тем не менее в раздаче пока никакого дубляжа нету, так что этот думаю добавлю, но не раньше 2019 года
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
14-Янв-19 05:38
(спустя 1 месяц 12 дней)
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
28-Янв-19 00:05
(спустя 13 дней, ред. 05-Фев-19 10:17)
Добавлен дубляж СТС Love (Яндекс-диск) «Чистые» OP&ED Сейлор Мун — Торрент обновлён Торрент обновлён:
Дубляж СТС Love теперь внутри контейнера Сейлор Мун Эр — Фильм (BDRemux) — новый релиз Сейлор Мун Эр — Фильм (BDRemux) — Торрент обновлён Торрент обновлён:
Дубляж СТС Love теперь не по умолчанию
|
|
p1zrv
Стаж: 10 лет Сообщений: 2590
|
p1zrv ·
05-Фев-19 17:03
(спустя 8 дней, ред. 05-Фев-19 17:03)
|
|
MrRose
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 2438
|
MrRose ·
05-Фев-19 18:49
(спустя 1 час 45 мин.)
Только сейчас увидел, что была обнова с добавлением ДУбляжа. Зря, его конечно первой дорожкой поставили, на мой вкус. Но надо обновить раздачу на компе срочным образом.
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
10-Фев-19 23:52
(спустя 5 дней, ред. 10-Фев-19 23:52)
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
26-Фев-19 02:53
(спустя 15 дней, ред. 14-Мар-19 17:00)
|
|
Pandawu
Стаж: 13 лет Сообщений: 119
|
Pandawu ·
30-Июн-19 00:10
(спустя 4 месяца 3 дня, ред. 30-Июн-19 00:10)
|
|
Syplygin
Стаж: 6 лет 11 месяцев Сообщений: 1
|
Syplygin ·
08-Июл-19 20:41
(спустя 8 дней)
Раздайте пацанам девочек-волшебниц, пожалуйста!
Огромное спасибо за качество - сижу, смотрю и смеюсь как дурак! Очень приятный сериал!
|
|
|