tokarevamarina · 22-Авг-15 13:58(10 лет 3 месяца назад, ред. 26-Мар-21 19:27)
Полуденный паром / Keskpäevane praam Жанр: психологическая драма, мелодрама, остросюжетный Год выпуска: 1967 Продолжительность: 01:12:50 Производство: Таллинфильм Язык: эстонский Перевод: субтитры (отключаемые) .srt Режиссёр: Кальо Кийск В ролях: Энн Краам, Керсти Герн, Ада Лундвер, Эйно Тамберг, Уно Лойт, Леа Унт, Арне Лаос, Калью Караск, Хейно Арус, Роберт Гутман, Рудольф Аллаберт, Кальо Комиссаров, Тыну Карк, Милви Крузе-Бродская, Маре Гаршнек-Хелластэ, Лев Жуков, Хельмут Вааг, Эха Сикк-Кард, Руут Тармо, Пауль Руубель, Малле Моисеева, Рут Репнау, Айме Тюкк, Николай Крюков и др. Описание: Из-за небрежности беспечной влюбленной пары на перегруженном пароме загорается машина с хлопком. Трагичность положения усугубляется тем, что рядом стоят две цистерны с бензином, которые по знакомству разрешил погрузить штурман парома. Вот-вот может произойти взрыв и тогда погибнут десятки людей. Капитан отдаёт приказ высадить детей и женщин в шлюпку, а также столкнуть в воду горящий грузовик, цистерны,
личные машины - всё, что может увеличить силу взрыва...
В этой острой критической ситуации по-разному раскрываются духовные качества персонажей фильма. Некоторые оказываются трусами, некоторые думают только о себе, о своем имуществе, личной выгоде. Иные, наоборот, оказываются храбрыми, честными, самоотверженными... Доп. информация: Картина поставлена выдающимся эстонским кинорежиссёром Кальо Кийском
по сценарию народного писателя Эстонской ССР Юхана Смуула. Награды:
1968 - Премия "Миорица" Союза кинематографистов Молдавии,
приз за лучший литературный сценарий (Ю.Смуул),
Специальный диплом за интересное решение темы на КФ республик Прибалтики, Белоруссии и Молдавии в Риге;
1968 - Почетный диплом 3-го ВКФ в Ленинграде актеру Уно Лойту. Релиз Русские субтитры изготовлены на основе монтажных листов советского дубляжа,
за предоставление которых искренняя благодарностьGoodLuck Большое спасибоЕкатерине Корнилицынойза помощь в переводе фрагментов, вырезанных из общесоюзной прокатной версии! Семпл: http://multi-up.com/1063371 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 720х304 (2,35:1), 25 fps, XviD, 2788 Кбит/сек Аудио: 224 Кбит/сек, 2 канала, 16 bit, 48,0 КГц, AC3
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,54 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Общий поток : 3022 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Битрейт : 2788 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 304 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.510
Размер потока : 1,42 Гбайт (92%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 117 Мбайт (7%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншоты
Скриншоты с субтитрами
Пример субтитров
152
00:16:03,513 --> 00:16:07,366
Я по горло сыт этими разговорами:
"Мы воевали", "Мы боролись"... 153
00:16:07,401 --> 00:16:11,387
Воевали - и ладно, будьте довольны!
А мне какое дело? 154
00:16:11,927 --> 00:16:15,551
Это кислое тесто в "Волге" не воевало,
а машина у него своя! 155
00:16:15,586 --> 00:16:18,848
И баба рядом - первый класс.
Иди, читай ему свою мораль! 156
00:16:18,883 --> 00:16:21,567
Не понимаю, откуда берутся
такие, как ты? 157
00:16:21,602 --> 00:16:24,707
А что ты вообще понимаешь в жизни?!
- О, скажите, как остроумно! 158
00:16:24,742 --> 00:16:28,673
Самое подходящее для тебя место -
там, в этом автобусе, а не здесь, 159
00:16:28,708 --> 00:16:32,747
среди неорганизованной молодежи,
распущенной, без всяких идеалов. 160
00:16:32,782 --> 00:16:35,850
Вот там и стадные инстинкты,
и коллектив, 161
00:16:35,885 --> 00:16:38,916
соответствующие твоей интеллигентности. 162
00:16:39,766 --> 00:16:44,161
Ты сердишься, Юпитер? Без
таких коллективов, без своего папы 163
00:16:44,196 --> 00:16:48,814
с простреленным лёгким ресторанные
философы собирали бы сейчас окурки. 164
00:16:48,884 --> 00:16:51,586
Ты не задумывался,
кто оплачивает твою свободу? 165
00:16:51,621 --> 00:16:53,799
Скажите, как остроумно!
- A-а! Брось. 166
00:16:53,834 --> 00:16:57,500
Зубы у тебя слабы для таких
оригиналов, как мы - обломаешь! 167
00:16:57,535 --> 00:17:00,905
Мы взяты под госохрану!
- Как бобры, лоси, выдры. 168
00:17:00,940 --> 00:17:04,949
Даже скучно. Вот ты
не замечаешь, что не тебе, а нам, 169
00:17:04,984 --> 00:17:09,606
оригиналам, строят глазки. К нам
подбирают и ключи, и возятся с нами. 170
00:17:09,798 --> 00:17:12,844
Не успеешь и слово сказать,
как тётя и дядя кричат: 171
00:17:12,879 --> 00:17:15,338
они молодые, их надо воспитывать! 172
00:17:15,373 --> 00:17:18,378
Не было бы таких паразитов, как мы -
им было бы скучно жить.
Спасибо за такой раритет.Битрейт великоват для ави,не знаю,справится ли мой железный плеер,но если и нет - погляжу на компьютере. Upd:Плеер справился на ура,ну и фильм пришелся по нраву.Спасибо.
А куда делся перевод? Этот фильм помню с детства, показывали по советскому телевидению. Тогда не могли показывать, я смотрел его в Ленинграде, без дубляжа! А я не обратил внимание, что нет перевода, потому как он должен был быть. А субтитры, написано "отключаемые" - они и не отключаемые и не включаемые - их просто нет! Зря скачал.