Liu Jian · 16-Сен-17 01:22(7 лет 5 месяцев назад, ред. 16-Сен-17 18:08)
Водный мир / WaterworldСтрана: США Жанр: фантастика Год выпуска: 1995 Продолжительность: 02:15:11Перевод: Профессиональный (полное дублирование) SDI Media Russia Субтитры: нетРежиссер: Кевин Рейнольдс / Kevin Reynolds , Кевин Костнер / Kevin CostnerВ ролях: Кевин Костнер, Деннис Хоппер, Джинн Трипплхорн, Джек Блэк, Ким Коутс, Майкл Джетер, Шимоно Саб, Зитто Казанн, Зэйкс МокаОписание: В далеком будущем полярные снега растаяли, покрыв всю Землю водой. Авторы погружают нас в фантастический мир немногочисленных людей, живущих на воде, где самым дорогим являются пресная вода, земля, еда, сигареты и т. п.
«Курильщики» убивают, грабят, обращают в рабство — используют двигатели внутреннего сгорания. Все остальные пытаются выжить, кто как может, а главный герой плавает сам по себе на своей фантастической лодке, но объединяет их всех одно — все они ищут остров.
В одной из колоний живут очень красивая женщина и девочка с татуировкой на спине. А татуировка эта — часть карты, на которой и указан этот остров. Естественно, за ней и охотятся «курильщики»…Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/sj5xgaКачество видео: HDRip Формат видео: AVI Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1354 kbps avg, 0.21 bit/pixel Аудио: 48.0 KHz, AC3, 2 channels (L, R) ~ 192 kbps
Благодарности
За видео благодарим Scarabey, за дорожку - xfiles, за синхронизацию дороги - mister55555
MediaInfo
General Complete name : D:\Фильмы\Видео\Для трекера\Водный мир (1995).avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 1.47 GiB Duration : 2h 15mn Overall bit rate : 1 556 Kbps Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : 1 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Custom Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 2h 15mn Bit rate : 1 355 Kbps Width : 704 pixels Height : 384 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.209 Stream size : 1.28 GiB (87%) Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : 2000 Duration : 2h 15mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 186 MiB (12%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms
Не гони, нормальный перевод. Спасибо за раздачу!
А то от всех этих Гоблинов да от Гавриловых уже тошнит. Даже по количеству роздающих заметно, что зритель предпочитает нормальный перевод, а не гнусавый.
Дубляж понравился. Жаль только к новой ремастированной версии не подходит. Не большой рассинхрон(((Может быть, кто знает какую задержку ставить под новое издание?
Перевод: Профессиональный?
Да где вы услышали профессионалов?
Из-за ПОГАНОГО дубляжа от SDI MEDIA - не качайте!
В самом конце фильма типок объявляет бездарных тварей, которые дублировали. Ну самый дерьмовый дубляж из всех дубляжей в мире! Аж блевать хочется!