Шоу Трумана / The Truman ShowВыпущено:США Продолжительность:01:42:57 Год выхода:1998 Жанр:Драма, фантастикаРежиссер:Питер Уир В ролях:Джим Кэрри, Лора Линни, Ноа Эммерих, Наташа МакЭлоун, Холланд Тэйлор, Брайан Дилэйт, Питер Краузе, Рон Тэйлор, Дон Тэйлор, Тед Рэймонд, Джуди Клэйтон, Джадсон Вон, Энтони Короне, Марио Эрнесто Санчес, Джон Роселиус, Тони Тодд, Роберт Дэвис, Эд Харрис, Пол Джаматти, Адам Томей, Хэрри Ширер, Уна Дэймон, Филип Бейкер Холл, Джон Плешетт, Филип Гласс, О-Лан Джонс, Эл Фостер, Терри Камиллери, Донна Харди, Джоэл МакКиннон Миллер, Юдзи Окумото, Джейк Эберли, Мелисса Фицджералд, Марк МаколэйОписание:Труман Бербэнк узнает, что он — главный герой реалити-шоу, которое снимается с самого его рождения. Все люди, с которыми Труман общается каждый день — актеры. А мир вокруг — всего лишь декорация. Теперь у Трумана появляется выбор: остаться марионеткой в вымышленном безопасном мире или переселиться в мир настоящий, незнакомый и полный опасностей. Зрители, затаив дыхание, ждут, какое решение примет их любимый герой. Качество видео:Blu-ray Remux Контейнер:BDAV Аудио кодек:АС3, DTS-HD MAВидео:MPEG-4 AVC Video 36572 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
* На роль Кристофа уже был выбран Деннис Хоппер, однако буквально после первого съемочного дня был вынужден покинуть проект. Спешно призванный на замену Эд Харрис не только мастерски справился со своей ролью, но еще и получил приз «Золотой Глобус» за лучшую мужскую роль второго плана, и номинацию на Оскар в этой же категории.
* Джим Керри в рамках работы над данной картиной хотел доказать всем, что умеет играть не только придурков, но и весьма серьезные драматические роли. Именно по этой причине на съемочной площадке было запрещено кому бы то ни было произносить фразы и реплики из предыдущих «глупых» картин Джима.
* Многие элементы сюжета были позаимствованы из новеллы Филиппа Дика 1957 года «Свихнувшееся время». В данном произведении речь идет о человеке из 1998 года, которого удерживают в изоляции, внушая ему, что сейчас на дворе 1957 год.
* Гарри Ширер сыграл роль Майка Майклсона, ведущего ТВ-шоу. В весьма похожей картине «Эд ТВ», повествующей о создании телеканала, по которому 24 часа в сутки можно наблюдать за жизнью человека по имени Эд, он сыграл аналогичную роль.
* Режиссер картины Питер Уир решил поставить свое детище в формате 1,66:1, приближая картинку к телевизионному формату.
Рецензия
Фантазийная трагикомедия Героя этой американской картины зовут Трумен Бёрбэнк. У наших зрителей могут возникнуть ассоциации, пожалуй, только с Гарри Труменом, президентом США, вошедшим в историю из-за того, что именно он отдал приказ об атомной бомбардировке Хиросимы и Нагасаки. Однако для американцев, которые, кстати, с небывалым энтузиазмом откликнулись на ленту Питера Уира с участием популярного актёра Джима Кэрри, есть две подсказки, позволяющие сразу почувствовать скрытую иронию повествования. Truman — звучит почти так же, как True Man, то есть «настоящий человек», а фамилия Бёрбэнк вообще является кинематографической, поскольку именно в Бёрбэнке находятся несколько голливудских киностудий. Таким образом, в имени и фамилии главного персонажа уже заложен парадокс, который становится определяющим и для всего фильма «Шоу Трумена» — настоящее соседствует с киношным, подлинность сочетается с выдуманностью. Перед его выходом в кинопрокат США у журналистов и критиков были некоторые сомнения, что вторая попытка Джима Кэрри, самого удачливого комика середины 90-х годов, сменить на время своё амплуа и предстать в более чёрно-юмористическом, трагикомическом качестве, окажется столь же кисло принятой, как и лента «Кабельщик» за два года до того. Кстати, Джим Кэрри проделал почти ту же эволюцию от эксцентрика до очень старающегося драматического актёра, как и Том Хэнкс. И Трумен Бёрбэнк мог бы стать столь же нарицательным персонажем, подобно Форресту Гампу. А по предварительным оскаровским раскладам Кэрри даже светила перспектива попасть в номинацию «Оскара» по итогам 1998 года — забавно, что это опять удалось Тому Хэнксу (на этот раз за почти трагическую роль в «Спасении рядового Райана» Стивена Спилберга). Совпадений несть числа — ведь именно Спилберга уговаривали поставить «Шоу Трумена», а в результате режиссёром стал умный и деликатный по манере австралийский мастер кино Питер Уир, который уже 15 лет без особого усердия (в отличие от многих соотечественников, тоже импортированных в Голливуд) пытался вписаться в калифорнийскую «фабрику грёз». Уир не прельстился ни язвительной сатирой, ни ещё недавно модным «постмодернистским пастишем», ни лукавым заигрыванием с мифами и маниями по-голливудски. Он сделал поистине интеллигентное, тонко выдержанное по стилю и ненавязчивое произведение, которое каждый волен понимать и трактовать по-своему: от примитивно-обывательской насмешки зрителей над приевшимися «мыльными операми» до тотально-философских раздумий о том, что все мы заняты в некоем всемирном, вселенском шоу, устроенном Создателем с целью, ведомой ему одному. На такой подход к зрелищному «Шоу Трумена», оказавшемуся в прокате США среди картин выпуска 1998 года на вполне почётном 12-м месте, побуждает хотя бы «Пикник у Висячей скалы» (1975), один из самых загадочных фильмов в истории мирового кино, к появлению которого причастен как раз Питер Уир. Спустя 23 года он снял своего рода «Пикник у Морской гавани» (любопытно, что вымышленный городок Сихейвен отнюдь не строили в павильоне, а запечатлели в подлинном флоридском местечке Сисайд). Реальность подчас призрачнее самой богатой фантазии. Текст: Сергей Кудрявцев
Скриншоты
BDInfo
Disc Title: Shoy.Trymana.1998.x264.Blu-Ray.Remux.(1080p).Kinozal.TV-HD
Disc Size: 39 279 111 268 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6 Notes: BDINFO HOME:
Cinema Squid http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731 ********************
PLAYLIST: 00000.MPLS
******************** <--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:
Total Video
Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
00000.MPLS AVC 1:42:57 39 279 015 936 39 279 111 268 50,86 36,57 DTS-HD Master 5.1 4040Kbps (48kHz/24-bit)
За исходник спасибо Saint_KAMBALA (RUTracker)
За DTS-HD MA-дорожку с многоголосым переводом от "Позитива" спасибо Serg1004 (RUTracker). Данная дорожка намеренно сделана с запаздыванием фраз перевода относительно реплик актёров ~ 1 сек (в отдельных местах 0.5 сек), потому что в исходнике перевод был выполнен, как псевдо-дубляж.
DTS-HD MA-дорожки с переводами от Позитива и Живова получены путём наложения чистого голоса на центральный канал декодированного английского TrueHD.
Оригинальная DTS-HD MA-дорожка перекодирована из английского TrueHD для удобства воспроизведения на "железных" плеерах.
Изготовление ремукса и дополнительных аудиодорожек, подбор, синхронизация и сведение звука - FonPerez.
Ребят,не чего не понимаю,можно или нет этот фильм смотреть на Самсунге6100 с переносного HDD или только через комп по HDMI и через спец плеер?
Блю-рей приставку не предлогать.
Если можно обьясните по пунктам что да как.
Аудио#4: Русский: Dolby Digital Audio Russian 224 kbps 5.1 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB|СТС|
это круто. ну, про криворукость фонпереса и так известно, но надо ж смотреть, что в ремукс пихать..
46478383За DTS-HD MA-дорожку с многоголосым переводом от "Позитива" спасибо Serg1004 (RUTracker).
Будьте осторожны (!!!) это дорожка он некоего "спеца" Serg1004, который сделал г*вно из правильной дорожки! За такое обычно кидают камни. За что спасибо? За то что взял синхронную дорожку и сделал намеренно рассинхрон, это что за неслыханный идиотизм такой?!
Цитата:
вы сделали из дорожки говно, вы не знаете что такое рассинхрон вы вообще ничего не знаете, устроили тут черт знает что, суете свою говно "дорожку" с опозданием на целую секунду, и при этом строите из себя "спеца" какого-то. Короче твоя дорожка г*вно, учи матчасть, там есть слова рассинхрон, критикуешь правильную дорожку но сам делаешь то в чем сам не разбираешься, закадровый перевод это не то когда смотришь как актеры говорят на родном а потом получаешь перевод, когда они уже говорят черт знает о чем, показывая совсем другие эмоции, вот тогда и твой перевод включается со словами "привет как дело"! То что вы сделали ничто иное как рассинхрон! Прежде чем мусорит тут тему, учитесь что такое дорожка и как ее делают.
Вот цитата из вашей дорожки:
oldboy22042 писал(а): "задержка все испортила, местами перевод звучит уже после смены ракурса."
Или еще хуже, перевод не совпадает с картинкой, персонажи говорят быстро и рвут волосы а перевод не успевает как в 80-х, смотришь на что-то другое а получаешь перевод черт знает чего, эмоции не совпадают с переводом! Вы взяли синхронную дорожку и сделали намеренно рассинхрон, это проста неслыханный идиотизм!!!! Больше не надо раздавать ваши "левые" дорожки, займитесь чем то другим
46478383За DTS-HD MA-дорожку с многоголосым переводом от "Позитива" спасибо Serg1004 (RUTracker).
Будьте осторожны (!!!) это дорожка он некоего "спеца" Serg1004, который сделал г*вно из правильной дорожки! За такое обычно кидают камни. За что спасибо? За то что взял синхронную дорожку и сделал намеренно рассинхрон, это что за неслыханный идиотизм такой?!
Цитата:
вы сделали из дорожки говно, вы не знаете что такое рассинхрон вы вообще ничего не знаете, устроили тут черт знает что, суете свою говно "дорожку" с опозданием на целую секунду, и при этом строите из себя "спеца" какого-то. Короче твоя дорожка г*вно, учи матчасть, там есть слова рассинхрон, критикуешь правильную дорожку но сам делаешь то в чем сам не разбираешься, закадровый перевод это не то когда смотришь как актеры говорят на родном а потом получаешь перевод, когда они уже говорят черт знает о чем, показывая совсем другие эмоции, вот тогда и твой перевод включается со словами "привет как дело"! То что вы сделали ничто иное как рассинхрон! Прежде чем мусорит тут тему, учитесь что такое дорожка и как ее делают.
Вот цитата из вашей дорожки:
oldboy22042 писал(а): "задержка все испортила, местами перевод звучит уже после смены ракурса."
Или еще хуже, перевод не совпадает с картинкой, персонажи говорят быстро и рвут волосы а перевод не успевает как в 80-х, смотришь на что-то другое а получаешь перевод черт знает чего, эмоции не совпадают с переводом! Вы взяли синхронную дорожку и сделали намеренно рассинхрон, это проста неслыханный идиотизм!!!! Больше не надо раздавать ваши "левые" дорожки, займитесь чем то другим
Так почему стоит ПРОВЕРЕНО ? Да и за СТС пишет выше тоже го.... ?
Спасибо за релиз и за формат BDAV, в коллекцию однозначно, наверное уже лет сто его не пересматривал, надо бы наверстать упущенное! И отдельное спасибо за перевод Позитива в DTS-HD Master Audio, отлично! Вот не помню, был у этого фильма дубляж или нет, хотя не важно, можно пересмотреть и в многоголосой озвучке!
В описании Дорожка 4 - Русский и дорожка 4 Английский ??? а надо дорожка 5 английский. Ну да ладно. Этого актера (Д.Керри) никогда не понимал. Просто бесил своим кривлянием. НО. В этом фильме он мне понравился первый раз в жизни. Фильм неплох. Держит в напряжении.