ralf124c41+ · 28-Май-17 15:45(7 лет 5 месяцев назад, ред. 04-Май-18 19:44)
Наше время, Часть 5 Temps présent, magazine de reportagesДата/Год выпуска: 2017 - 2018 Страна: Швейцария Жанр: общественно-политическая передача Продолжительность: 25:06:36 (30 по ~00:50:00) Перевод: Субтитры Доп. инфо о переводе: русский перевод М.Кузиной (Éclair Media) Русские субтитры: есть Формат субтитров: prerendered (IDX+SUB), softsub (SRT) Доп. информация о субтитрах: русские, немецкие, румынские - (IDX+SUB); английские, французские - (SRT) Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Жан-Филипп Кеппи / Jean-Philippe Ceppi, Блез Пиге / Blaise Piguet Телеканал: TV5MONDE Europe Описание: Тележурнал репортажей о различных событиях современной жизни выходит с 1969 года – это старейший тележурнал современности, до сих пор собирающий у экранов миллионы европейских телезрителей. Он выходит на канале TSR швейцарского телевидения. Репортажи тележурнала поднимают вопросы национальной и международной политики, экономики, истории, а также злободневные темы сегодняшнего дня. Острое исследование важных вопросов, критический взгляд на тревожные реалии настоящего времени, освещение кризисов и конфликтов – отличительные особенности передач. Еженедельно "Настоящее время" предоставляет информацию, позволяющую зрителям формировать свое критическое мышление и понимание общества и мира, в котором они живут. Доп. информация: Hot Bird (13.0°E) DVB-S качество: DVB формат: MKV Видео: MPEG Video 2, 720x576 (16:9), 25 fps, ~2865 kbps avg, 0.276 bit/pixel Аудио: MPEG Audio 2, 2 ch, 48 kHz, 192.00 kbps - французский
Список выпусков/серий
01. Насилие: говорят женщины / Violence, la parole aux femmes (2017) 02. Беспроводное подключение может быть опасно для здоровья / Être connecté peut nuire gravement à la santé (2017) 03. Донорство органов. Спасти жизнь / Don d'organes, d'une vie à l'autre (2017) 04. Невшатель - время подводить итоги / Neuchâtel, l'heure des comptes a sonné (2017) 05. Здоровое питание. Опасения и тревоги / Obsession alimentaire, la peur au ventre (2017) 06. В старости я стану бедным / Quand je serai vieux je serai pauvre (2017) 07. Онлайн-туризм в действии, и Туристы, не покидайте Тунис / Tourisme en ligne: quel souk!, et Touristes, n'abandonnez pas la Tunisie! (2017) 08. Сколько стоит лишний год жизни? / Combien pour vivre une année de plus? (2017) 09. Жизнь наших отбивных / Ma vie de côtelette (2017) 10. Нищие студенты, и Второе дыхание / Bienvenue à l'école de la précarité, et Deuxième souffle (2017)11. Обращенные в Ислам / Les converties d'Allah (2017) 12. Малолетние правонарушители. Первая серия / Délits de jeunesse (épisode 1) (2017) 13. Малолетние правонарушители. Вторая серия / Délits de jeunesse (épisode 2) (2017) 14. Жизнь в одиночестве / Une vie de solitude (2017) 15. Женское обрезание, варварство без границ / Excision, une horreur sans frontières (2017) 16. Родители преступников / Parents de criminels (2017) 17. Гуманитарные организации: секреты бизнеса / Humanitaire, les coulisses d'un business (2017) 18. Швейцарские джихадисты среди нас / Les djihadistes suisses sont parmi nous (2017) 19. Стать мамой? Никогда!, и Неонацистская угроза / Maman moi? Jamais!, et Néonazis, menace sur l'Europe (2017) 20. Откладывать деньги? Мы не можем! / Épargner? On n´y arrive plus! (2018)21. "Кугуар"? Да! Ну и что? / Cougar, oui! Et alors? (2018) 22. Шум, который сводит с ума / Le bruit qui rend fou (2018) 23. Молодые люди в психиатрической больнице / Une vie de jeune en psychiatre (2018) 24. Политик - временная работа / Politicien, un contrat à durée déterminée (2018) 25. Трудовые договоры, или эпоха прекаризации / Contrats de travail, voici le temps de la précarité (2018) 26. Мой начальник - китаец / Mon patron est chinois (2017) 27. Вторая жизнь автомобилей / Comment mon auto a échappé à la casse (2018) 28. Мигранты. Адский путь / Migrants sur la route de l'enfer (2018) 29. Когда полиция предугадывает преступления / Qand la police devine le crime (2018) 30. Солидарность в борьбе против одиночества / Contre la solitude, une leçon de solidarité (2018)
MediaInfo
General Unique ID : 191347987495085137446230669642801583804 (0x8FF4482A0A9D9A8591C52700F87F96BC) Complete name : 01_Violence_la_parole_aux_femmes(2017)DVB.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 1.14 GiB Duration : 52 min 15 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 3 119 kb/s Movie name : Temps present, magazine de reportages Released date : 2017-00-00 Encoded date : UTC 2017-05-28 12:33:14 Writing application : mkvmerge v12.0.0 ('Trust / Lust') 64bit Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5 Cover : Yes Attachments : cover.png / small_cover.png DIRECTOR : Jean-Philippe Ceppi, Blaise Piguet GENRE : Documentary KEYWORDS : rutr.life LAW_RATING : 16+ SUMMARY : Violence, la parole aux femmes Video ID : 1 Format : MPEG Video Format version : Version 2 Format profile : Main@Main Format settings, BVOP : Yes Format settings, Matrix : Custom Format settings, GOP : Variable Format settings, picture structure : Frame Codec ID : V_MPEG2 Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video Duration : 52 min 15 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 2 865 kb/s Width : 720 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 25.000 FPS Standard : PAL Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Interlaced Scan order : Top Field First Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.276 Time code of first frame : 00:00:00:00 Time code source : Group of pictures header GOP, Open/Closed : Open GOP, Open/Closed of first frame : Closed Stream size : 1.05 GiB (92%) Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 2 Mode : Joint stereo Mode extension : Intensity Stereo + MS Stereo Codec ID : A_MPEG/L2 Codec ID/Hint : MP2 Duration : 52 min 15 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 kHz Compression mode : Lossy Stream size : 71.8 MiB (6%) Language : French Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : VobSub Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : VobSub Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Language : German Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : VobSub Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Language : Dutch Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : VobSub Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Language : Romanian Default : No Forced : No
Скриншоты
Резервные скриншоты
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых выпусков
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых выпусков; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку нового выпуска, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых выпусков. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это). В результате он будет докачивать только те выпуски, которых у Вас ещё нет. Старые выпуски при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли Вы уже удалили старые выпуски, то предотвратить их повторную закачку можно, сняв галочки в соответствующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые выпуски как можно дольше, чтобы релизёр не только продолжал раздавать старые выпуски, но и смог сконцентрироваться на новых.