Твоё имя / Kimi no Na wa. / Your Name. (Макото Синкай) [Movie] [RUS(ext),JAP+Sub] [2016, романтика, драма, школа, сверхъестественное, BDRemux] [1080p]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

E320 Sportline

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1222

E320 Sportline · 26-Сен-17 08:14 (7 лет 2 месяца назад)

DeadNews писал(а):
73903954Фильм отбился
Хмм...
Меня такие новости всегда радуют.
[Профиль]  [ЛС] 

StivRoland

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 125


StivRoland · 28-Сен-17 20:34 (спустя 2 дня 12 часов)

DeadNews писал(а):
73903954Косяки озвучания (папа/ютуб и повторение фразы в конце) уберут
Вот "папа" мне во время первого просмотра, конечно, мозги подвынесло. Я с этими их временными петлями успел подумать - неужели Таки это ее отец. И не сразу сообразил, что этого быть не может.
Еще там косяк был в начале, где она однокласснику сказала "пошел ты" там, где в оригинале она вообще молчит. Какая-то совсем странная отсебятина.
А "повторение фразы в конце" - это о чем?
В целом озвучка хороша и голоса приятные ИМХО. Местами наигранные интонации у главной героини может списать на то, что актрисе голосом надо было показывать разницу между когда она в своем теле и когда в ее теле Таки.
[Профиль]  [ЛС] 

tron5566

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 301

tron5566 · 01-Окт-17 14:41 (спустя 2 дня 18 часов)

не знаю что так носятся с этой анимешкой - кое-как досмотрел с третьего раза и на перемотке. просто ниочем.
[Профиль]  [ЛС] 

Abaddon100

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1110

Abaddon100 · 01-Окт-17 23:10 (спустя 8 часов)

tron5566
Наверное просто не ваш жанр. Здесь приятные персонажи, хорошая музыка и видео-ряд, довольно интересная история с несколькими неожиданными поворотами, ну и конечно сестрёнка мелкая порадовала =)
скрытый текст
Я к примеру, зная Синкая, не был уверен что всё хорошо закончится. А последние минуты(когда они мимо друг друга по лестнице прошли) я вобще чуть не заорал "Ну нееет!!", вспоминая 5 сантиметров в секунду.
Вообще у данного аниме очень высокие рейтинги на разных сайтах(значит людям нравится).
JJAbrams(или кто-то другой, забыл уже) решил даже делать кино по данному аниме(главное что бы не получилось как с Death Note...).
[Профиль]  [ЛС] 

DeadNews

Top Seed 04* 320r

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 2822

DeadNews · 02-Окт-17 03:32 (спустя 4 часа)

DeadNews писал(а):
72760407Зарегистрирован: 1 месяц 25 дней | .torrent скачан: 2,192 раза


Перезалив.

▪ Обновлены сабы BBNG:
- переделанный тайминг;
- отредактированный текст;
- сверка с японским;
- перевод нескольких пропущенных реплик.

Планы:
▪ Обновить сводную таблицу раздач в связи с утверждением тега 2160p.
▪ Продублировать сравнения 2160p vs 1800p на другой хостинг, а то диффпик то работает, то нет.
▪ Добавлять озвучки, которые будут выходить, если получится, конечно.
Анонс:
Истари в vk писал(а):
>В обозримом будущем мы запускаем сайт с возможностью легального онлайн-просмотра «Твоё имя».
>Помимо классического релиза с дубляжом и субтитрами будут также доступны альтернативные варианты озвучки и субтитров.
Альтернативный релиз будет присутствовать от следующих проектов:
AniLibria - озвучка;
AniStar - озвучка;
KANSAI STUDIO - озвучка;
SovetRomantica - субтитры;
Студийная Банда - озвучка;
>Также стоит обратить внимание, что под "озвучкой" понимается полноценный дубляж, а не закадр.
>Все альтернативные варианты релиза также будут считаться официальными.
>Релиз на ivi.** , iTunes, Goggle Play с официальным дубляжом - всё будет.
Рассчитывается производство дисков.
Цитата:
Дубляж от Анистара.
#####, КОД КРАСНЫЙ!
ПОВТОРЯЮ, ДУБЛЯЖ ОТ АНИСТАРА!
И АНИЛИБРИИ, #####!
И САБЫ ОТ СОВЕТРОМАНТИКИ.
НУЖЕН БОЛЬШИЙ ШРИФТ!
[Профиль]  [ЛС] 

Blue cat(1)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 170

Blue cat(1) · 03-Окт-17 02:01 (спустя 22 часа)

DeadNews
Надеюсь кто-нибудь вынет с "легального просмотра" дорожки эти...интересует больше чего выдет у Анилибрии. Вообще у меня начинает уважение падать к тем кто связывается с прокатчиками, они веть хотят только денег, в голове только деньги.
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 4948

Adventurer_Kun · 03-Окт-17 14:41 (спустя 12 часов, ред. 03-Окт-17 14:41)

Жду дубляжа от OVERLORDS и persona99
Работа над надписями поистине колоссальная у [2nd Division],
[Профиль]  [ЛС] 

StivRoland

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 125


StivRoland · 03-Окт-17 22:43 (спустя 8 часов)

Blue cat(1) писал(а):
73946909они веть хотят только денег, в голове только деньги.
А что они должны хотеть? Жить им на что?
[Профиль]  [ЛС] 

Horо

Moderator senior

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5265

Horо · 03-Окт-17 22:52 (спустя 8 мин.)

StivRoland писал(а):
73951779А что они должны хотеть? Жить им на что?
Они должны хотеть сделать качественный материал.
А оплата труда должна быть на уровне, не заставляющем работников думать о заработке и позволяющим полностью сосредоточиться на результате.
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 4948

Adventurer_Kun · 04-Окт-17 09:48 (спустя 10 часов, ред. 04-Окт-17 11:52)

Horodep писал(а):
73951819
StivRoland писал(а):
73951779А что они должны хотеть? Жить им на что?
Они должны хотеть сделать качественный материал.
А оплата труда должна быть на уровне, не заставляющем работников думать о заработке и позволяющим полностью сосредоточиться на результате.
Что бы результат был максимально хорошим, стоит вообще убрать оплату за озвучку, и тогда не будет ( и так схавают, денег мы вся равно заработаем ) ( как сейчас в Российском кино )
А вот у фандаба всё на энтузиазме, и вряд тли кто то этим занимается из за наживы денег,
Или вообще деньги пустить на оплату серверов, Тогда и стимул будет, и результат нормальный. Ну по крайней мере я так считаю, правда не думаю что студии забьют хер. Они выложатся и так максимально как могут, Это всё же реклама их.
[Профиль]  [ЛС] 

StivRoland

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 125


StivRoland · 07-Окт-17 13:07 (спустя 3 дня)

AdventurerRussia писал(а):
73953321А вот у фандаба всё на энтузиазме
и поэтому оно редко бывает качественным, по крайней мере в плане озвучки.
[Профиль]  [ЛС] 

Blue cat(1)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 170

Blue cat(1) · 07-Окт-17 23:38 (спустя 10 часов)

StivRoland писал(а):
73971136
AdventurerRussia писал(а):
73953321А вот у фандаба всё на энтузиазме
и поэтому оно редко бывает качественным, по крайней мере в плане озвучки.
Что что? Зависит от того кто взялся за дело! Сейчас сразу вспомнилось с ходу дела два тайтла озвучка от AniFilm на Kyoukai no Kanata и Shiza на K-On!
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 4948

Adventurer_Kun · 08-Окт-17 10:05 (спустя 10 часов, ред. 08-Окт-17 10:05)

StivRoland писал(а):
73971136
AdventurerRussia писал(а):
73953321А вот у фандаба всё на энтузиазме
и поэтому оно редко бывает качественным, по крайней мере в плане озвучки.
Вы релизы студии kansai видели? Каждый их релиз сделан в многоголоске на проф уровне, Чего только стоят эмоции людей которые озвучивали,
И уж лучше той параши что на 2х2 делали.
Вот парочка,
https://play.shikimori.org/animes/16498-shingeki-no-kyojin/video_online/1/1059163
https://play.shikimori.org/animes/18679-kill-la-kill/video_online/1/735029
https://play.shikimori.org/animes/19815-no-game-no-life/video_online/1/719283
[Профиль]  [ЛС] 

GrimmLiGht

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 224

GrimmLiGht · 08-Окт-17 14:05 (спустя 4 часа)

AdventurerRussia писал(а):
73976639Вы релизы студии kansai видели? Каждый их релиз сделан в многоголоске на проф уровне, Чего только стоят эмоции людей которые озвучивали
Не знаю о каком проф уровне вы говорите, но у кансай кустарная работа. Это по прежнему любительский уровень. Да, появилась актерская игра, но и она хромает. В сравнении с "ру даберами" они хороши, но стоит добавить оригинал и кансайцы просто меркнут.
P.S. Если оценить по 100-балльной шкале: кансай 7(семь), оригинал 100. Разница слишком колоссальна что бы ее не замечать.
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 4948

Adventurer_Kun · 08-Окт-17 15:37 (спустя 1 час 32 мин., ред. 08-Окт-17 15:37)

GrimmLiGht писал(а):
73977950
AdventurerRussia писал(а):
73976639Вы релизы студии kansai видели? Каждый их релиз сделан в многоголоске на проф уровне, Чего только стоят эмоции людей которые озвучивали
Не знаю о каком проф уровне вы говорите, но у кансай кустарная работа. Это по прежнему любительский уровень. Да, появилась актерская игра, но и она хромает. В сравнении с "ру даберами" они хороши, но стоит добавить оригинал и кансайцы просто меркнут.
P.S. Если оценить по 100-балльной шкале: кансай 7(семь), оригинал 100. Разница слишком колоссальна что бы ее не замечать.
ага 100, а что сразу не 1000. Конечно оригинал будет лучше, Он всегда лучше, что же теперь не озвучивать? Даже дубляж не делать полный
[Профиль]  [ЛС] 

GrimmLiGht

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 224

GrimmLiGht · 08-Окт-17 17:02 (спустя 1 час 25 мин.)

Цитата:
ага 100, а что сразу не 1000.
От градации шкалы мало что меняется (ну будет допустим 71 из 1000)
Цитата:
Конечно оригинал будет лучше, Он всегда лучше, что же теперь не озвучивать? Даже дубляж не делать полный
Оригинал не всегда лучше (нет предела совершенству). Бывают и весьма годные дубляжи ( фильм Gits от "Невафильм", tokyo godfathers от них же вроде ничего, от "Реанимедии" Принцесса Мононоке и ещё есть).
У кансайцев нет большого выбора актеров и звуковиков как у японцев + поставлено все на поток. Думаю у них может получиться что-то годное если они сами захотят сделать хорошо и не за деньги. Это обязательно должен быть долгострой(выбрать аниме, подобрать голоса и т.д. времени занимает очень много). Как пример "FMA B" от cginfo, весьма годно, на то время так точно (на сколько помню ибо смотрел давно) и делалось это все бесплатно (на сколько я знаю). Они же перевели полностью на русский игру Bioshock Infinite.
P.S. Ни кто им ничего не запрещает, да и в принципе не может. Только выставлять их работу как нечто великое не надо. Это всего лишь обычная любительская многоголоска, пускай и лучше остальных.
P.S.S. Обычно у нас (СНГ) когда приходят деньги (Крупные компании и т.д.) все только становится хуже, а то и вовсе гибнет сводя усилия создателей на нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Данила_ка

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 9


Данила_ка · 11-Окт-17 08:13 (спустя 2 дня 15 часов)

Так стоит уже качать и смотреть, или ждать еще "более" лучшего качества?
[Профиль]  [ЛС] 

Horо

Moderator senior

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5265

Horо · 11-Окт-17 11:43 (спустя 3 часа)

Данила_ка писал(а):
73994042Так стоит уже качать и смотреть, или ждать еще "более" лучшего качества?
Имхо стоит ждать рипа из 4к -> 1080р, если 4к вариант для вас неприемлем.
[Профиль]  [ЛС] 

Данила_ка

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 9


Данила_ка · 11-Окт-17 17:44 (спустя 6 часов)

zero991 писал(а):
73994125Данила_ка
можно смотреть, лучше уже некуда.
Понял, Благодарю.
Horodep писал(а):
73994683
Данила_ка писал(а):
73994042Так стоит уже качать и смотреть, или ждать еще "более" лучшего качества?
Имхо стоит ждать рипа из 4к -> 1080р, если 4к вариант для вас неприемлем.
Понял, Благодарю.
[Профиль]  [ЛС] 

Mearas

Старожил

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 1804

Mearas · 20-Ноя-17 22:09 (спустя 1 месяц 9 дней)

GrimmLiGht писал(а):
73979127Оригинал не всегда лучше
Как раз-таки наоборот, оригинал всегда будет лучше.
Русский дубляж и многоголосая закадровая — это по определению искажение смыслов и ухудшение произведения, поэтому ни что не сравнится с оригинальной озвучкой.
[Профиль]  [ЛС] 

GrimmLiGht

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 224

GrimmLiGht · 22-Ноя-17 10:39 (спустя 1 день 12 часов)

Mearas писал(а):
74273686Русский дубляж и многоголосая закадровая — это по определению искажение смыслов и ухудшение произведения, поэтому ни что не сравнится с оригинальной озвучкой.
От видения автора до аниме искажений не меньше.
[Профиль]  [ЛС] 

metastigmat

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1025

metastigmat · 06-Дек-17 00:55 (спустя 13 дней)

Letuch писал(а):
73571565Обидно. Kodi не поддерживает внешние дорожки. Эхх
через dsplayer должен поддерживать вроде (если сплиттеры как в mpc выбрать)
[Профиль]  [ЛС] 

Blue cat(1)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 170

Blue cat(1) · 25-Дек-17 21:39 (спустя 19 дней)

Во второй половине января будет дубляж от анилибрии, надеюсь кто-нибудь вынет дорожку, надо обязательно заценить их первую работу на дубляжом.
[Профиль]  [ЛС] 

_ArxAngel_

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1801

_ArxAngel_ · 12-Янв-18 17:55 (спустя 17 дней)

Blue cat(1) писал(а):
74484394Во второй половине января будет дубляж от анилибрии, надеюсь кто-нибудь вынет дорожку, надо обязательно заценить их первую работу на дубляжом.
это с ними в кинотеатре показывали?
если да то не стоит))
[Профиль]  [ЛС] 

Abaddon100

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1110

Abaddon100 · 12-Янв-18 21:41 (спустя 3 часа)

_ArxAngel_
Что, такая ужасная была? Видимо хорошо что я в оригинале смотрел, это вроде первое аниме с оригинальной озвучкой в кинотеатрах было(в нескольких).
[Профиль]  [ЛС] 

Horо

Moderator senior

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5265

Horо · 12-Янв-18 22:13 (спустя 31 мин.)

Abaddon100
А разве "за облаками" был не в озвучке несколько лет назад?
[Профиль]  [ЛС] 

Abaddon100

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1110

Abaddon100 · 12-Янв-18 23:58 (спустя 1 час 45 мин.)

Horodep
Хм, не припомню если честно, может я пропустил. "За облаками" же старая анимешка, 2004 года, точно она была?
Я лет 5 назад в Питере находил один единственный кинотеатр показывающий в оригинале, и то, только американское кино, а вот японских не припомню, но конечно же мог пропустить.
[Профиль]  [ЛС] 

_ArxAngel_

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1801

_ArxAngel_ · 13-Янв-18 21:12 (спустя 21 час)

Abaddon100
в Питере я думаю должен быть Синема парк?
если даже в моей деревне он есть
там фильмы частенько показывают в оригинале с сабами,по крайней мере по одному сеансу на какой нибудь значимый фильм точно есть.
ну это так информация на случай если надо)
и Твоё Имя как раз только в нём у меня в городе и показывали,правда не было никакой рекламы,и если бы не рутрекер то наверное тоже бы пропустил просмотр.
Цитата:
Что, такая ужасная была? Видимо хорошо что я в оригинале смотрел, это вроде первое аниме с оригинальной озвучкой в кинотеатрах было(в нескольких).
Ну не то что бы ужасная,но мне голоса не зашли.
Ну и я до сей поры ловлю фейспалмы когда герои в оригинале говорили про юкату перед фестивалем,а озвучили как youtube, я аж заорал на весь зал
Скажу так грех жаловаться конечно,хоть так получили возможность посмотреть аниме [Синкая] на большом экране)
[Профиль]  [ЛС] 

Abaddon100

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1110

Abaddon100 · 14-Янв-18 14:14 (спустя 17 часов)

_ArxAngel_
Да, в Питере есть несколько кинотеатров, сейчас. Но я про лет 5 назад говорил, тогда помнится только один был и то где-то на отшибе, туда страшно было ехать.
Вообще радует что появляются такие кинотеатры, правда хочется что бы анимешек больше было на большом экране, надеюсь Kimi no Na wa подстегнёт прокатчиков хоть как-то, вроде успех был коммерческий.
[Профиль]  [ЛС] 

StivRoland

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 125


StivRoland · 19-Янв-18 17:36 (спустя 5 дней)

_ArxAngel_ писал(а):
74590071
Blue cat(1) писал(а):
74484394Во второй половине января будет дубляж от анилибрии, надеюсь кто-нибудь вынет дорожку, надо обязательно заценить их первую работу на дубляжом.
это с ними в кинотеатре показывали?
если да то не стоит))
По мне так все равно лучше, чем любительские.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error