zsvg · 28-Окт-09 18:26(15 лет 10 месяцев назад, ред. 29-Окт-09 00:13)
Древние пришельцы / Ancient Aliens Год выпуска: 2009 Страна: США, History Channel Жанр: Научно-популярный Продолжительность: 01:30:29 Перевод: Субтитры (by zsvg) Русские субтитры: есть Режиссер: Кевин Бёрнс В ролях: Erich von Däniken, Michael Cremo, George Noory, Robert Clotworthy Описание: Возможно ли, что разумные формы жизни посетили Землю тысячи лет назад, принеся с собой технологии кардинально повлиявшие на ход истории и развития человечества? Теория "древних пришельцев", опубликованная в 1968 году в бестселлере Эриха фон Деникена "Колесницы богов", пошатнула представления людей об общеизвестном прогрессе человечества. Древние пещерные рисунки странных существ, остатки взлетно-посадочных полос в Перу, индийские тексты, описывающие "летающие машины богов"... вот лишь некоторые необычные археологические артефакты на которые ссылается Деникен в качестве доказательств того, что "древние астронавты" были хорошо известны нашим предкам. Качество: HDTVRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~1768 kbps avg, 0.26 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~384.00 kbps avg
Да уж перевод б не помешал, хотя судя по скринам фильм не показывает ничего нового особенно для тех кто смотрел раньше Эриха фон Деникена и Склярова...
zsvg от спасибо, а кто переводил то? или просто кто то сабы английские нарыл? у меня есть еще около 5 фильмов с Дэникеным (большинство на немецком, сабов нет, на одном есть английские, вшитые) и еще не переведены 10 фильмов с этой раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1522927 хотя есть и dvd версии на немецком, и рипы тож на немецком. "Перед тем как Господь спустился на гору ,Моисею было поручено построить врата вокруг горы"
вот тут я сам чуть не упал , перевод верный, но какой библией пользовался Дэникен это вопрос...
Исход гл 19
скрытый текст
10 И сказал Господь Моисею: пойди к народу, и освяти его сегодня и завтра; пусть вымоют одежды свои,
11 чтоб быть готовыми к третьему дню: ибо в третий день сойдет Господь пред глазами всего народа на гору Синай;
12 и проведи для народа черту со всех сторон и скажи: берегитесь восходить на гору и прикасаться к подошве ее; всякий, кто прикоснется к горе, предан будет смерти;
13 рука да не прикоснется к нему, а пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых; во время протяжного трубного звука могут они взойти на гору.
14 И сошел Моисей с горы к народу и освятил народ, и они вымыли одежду свою.
15 И сказал народу: будьте готовы к третьему дню; не прикасайтесь к женам.
16 На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою, и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане.
17 И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы.
18 Гора же Синай вся дымилась от того, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;
19 и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.
20 И сошел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моисея на вершину горы, и взошел Моисей.
21 И сказал Господь Моисею: сойди и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть Его, и чтобы не пали многие из него;
22 священники же, приближающиеся к Господу, должны освятить себя, чтобы не поразил их Господь.
23 И сказал Моисей Господу: не может народ взойти на гору Синай, потому что Ты предостерег нас, сказав: проведи черту вокруг горы и освяти ее.
24 И Господь сказал ему: пойди, сойди, потом взойди ты и с тобою Аарон; а священники и народ да не порываются восходить к Господу, чтобы не поразил их.
25 И сошел Моисей к народу и пересказал ему.
вот этот момент очень интересен:
скрытый текст
в Перу коку жуют без запретов
Nekto Ref. писал(а):
Блин, озвучил бы кто...
да и сабов более чем хватает, все понятно и просто, мусолят уж 200 лет, однако еще ни один звездолет не нашли...
а, жаль.
Спасибо за сабы.
Очередная спекуляция на тему... Качество конечно красиво смотрится, но ничего нового, да и манера изложения старого уже не та... Если раньше он пытался объяснить всё от и до, то щас в фильм впихано дофига инфы без детального анализа, а видеоряд кое-где повторяется. Попахивает духом времени...
этот фильм то же самое что "воспоминание о будущем" (70г) только там перевод профессиональный, и всё что здесь есть говориться и показывается там, тот же материал, единственное различие в том что здесь вставили видеоряд с комментариями каких то людей, но говорят они как по сценарию всё то же самое что говориться в диктовке "вспоминание о будущем"
Кто-то все-таки озвучил, "постарался"... лучше бы не брались. Одно только "совремЁнный" вместо "современный" чего стоит. Что касается притянутых за уши "ворот" вокруг горы. В сообщении ustal8465 приведен классический Синодальный перевод.
Имеются в русском языке еще такие:
Агапэ (текст и в том числе "черта" совпадает),
перевод Еврейских Писаний архимандрита Макария (совпадает),
перевод Русского Библейского Общества (вместо "проведи черту" использовано "проведи границу"),
неортодоксальный перевод Нового мира - читай, Свидетели Иеговы (почти совпадает с РБО: "обозначь границы")
перевод Танаха равви Давида Йосифона ("проведи границу")
перевод Торы с издания Сочино ("проведи границу")
церковнославянская Библия ("устроиши люди окрест" и "определи гору")
Англоязычные варианты:
King James version: "And thou shalt set bounds unto the people round about" и "Set bounds
about the mount, and sanctify it" New American Standard Bible (NASB): "You shall set bounds for the people all around, saying, 'Beware that you do not go up on the mountain or touch the border of it; whoever touches the mountain shall surely be put to death".
По сути - везде те же самые "границы". Если принять побольше грибов, можно предположить "забор" (хотя это явно не "border"), но уж никак не "ворота".
На российской версии канала H2 в настоящее время идёт показ отсутствующих в русской озвучке серий "Древних пришельцев": https://tv.yandex.ru/213/program/2283795
В связи с тем, что традиционно в нумерации сезонов именно этого проекта наблюдается путаница, в программе телеканала под "7 сезоном" транслируются на самом деле, например, серии сезона 10, а под вывеской "10 сезон" - свежевыпущенные серии 12-го, которые только что прошли в Америке.
На торрентах, начиная с 6 сезона, также наблюдается путаница. 6-й и 7-й сезоны скомпиллированы в т.н. 19-серийный "6 сезон" и т.д., и только с 11 сезона путаница была устранена. В связи с чем, окончательно выпали из внимания релизёров реальные сезоны 9-10 (наверное, потому что в эфире они идут под "вывеской" 7 или 8 сезона, и эти сезоны "якобы" давно озвучены, что на самом деле не так.
Источники актуальной информации по правильной разбивке на сезоны: https://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Aliens http://www.imdb.com/title/tt1643266/ http://www.history.com/shows/ancient-aliens
Пожалуйста, у кого есть возможность и талант, запишите транслирующиеся серии!