Большой Куш / One Piece / Ван-Пис [TV] [1-206 из 800+] [JAP+Sub] & [1-130 из 800+] [RUS(ext)] [1999, приключения, комедия, фэнтези, сёнэн, DVDRip]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

SOFCJ

Старожил

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4084

SOFCJ · 19-Фев-17 12:43 (7 лет 9 месяцев назад, ред. 19-Фев-17 12:43)

ВоинТК писал(а):
Хотя без анализа исходника универсальный скрипт сложно сделать. Но было бы желание)
Это во-первых + ещё надо железо хорошее, чтоб скрипт нормально шёл, ну и времечка)
А snaiper66666 использовал рип c Crunchyroll'a)
[Профиль]  [ЛС] 

ВоинТК

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 54

ВоинТК · 19-Фев-17 17:52 (спустя 5 часов)

SOFCJ писал(а):
72519837
ВоинТК писал(а):
Хотя без анализа исходника универсальный скрипт сложно сделать. Но было бы желание)
Это во-первых + ещё надо железо хорошее, чтоб скрипт нормально шёл, ну и времечка)
Это точно. А насколько требовательный скрипт?
SOFCJ писал(а):
72519837А snaiper66666 использовал рип c Crunchyroll'a)
То есть у него совсем не эти исходники что у Igrog, и все рипы pushPOP c Crunchyroll'a? Я видимо не так понял (
[Профиль]  [ЛС] 

SOFCJ

Старожил

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4084

SOFCJ · 19-Фев-17 17:58 (спустя 6 мин., ред. 19-Фев-17 17:58)

ВоинТК писал(а):
Это точно. А насколько требовательный скрипт?
Точно уже не помню, но, по-моему около 4-5ч серия на моём i7 4770 +16gb.
ВоинТК писал(а):
То есть у него совсем не эти исходники что у Igrog, и все рипы pushPOP c Crunchyroll'a? Я видимо не так понял (
Ну то что в раздаче - да, обычные рипы Кранича.
Сорц то по сути один на весь интернет.
[Профиль]  [ЛС] 

ВоинТК

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 54

ВоинТК · 23-Фев-17 21:57 (спустя 4 дня)

SOFCJ
Я так понимаю 4:3 версию в HD делать уже не будут, скорее только 16:9 ремастер пойдет на BD
и еще
скрытый текст
У вас еще остались рипы 401-430 и 431-440 с BS-FUJI, а то сидов нету (
[Профиль]  [ЛС] 

SOFCJ

Старожил

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4084

SOFCJ · 23-Фев-17 22:17 (спустя 19 мин., ред. 23-Фев-17 22:17)

ВоинТК писал(а):
72550803SOFCJ
Я так понимаю 4:3 версию в HD делать уже не будут, скорее только 16:9 ремастер пойдет на BD
Смысла нет, да и не окупится думаю. Пока не видел нигде инфы о запуске ремастера, клепают только с 579 БДшки.
ВоинТК писал(а):
У вас еще остались рипы 401-430 и 431-440 с BS-FUJI, а то сидов нету (
Давайте в ПМ, дам что имеется, хотя качество там явное г...) Надо фильтровать и рипать по новой 10bit+VFR.
[Профиль]  [ЛС] 

Taymon

Старожил

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 475

Taymon · 12-Апр-17 19:29 (спустя 1 месяц 16 дней)

Привет. Как работает русс сабы? тайминг исправил? Точно одновременно между диалог персонаж и сабы (имею в виду когда персонаж говорить и русс сабы сразу появится)? Заранее спасибо.
скрытый текст
Я скачал у Персоны с 1-80, 81-100, 100-206, 206-399 серий сабы корявые, они не исправили тайминг русс сабы и не одновременно диалоги. Еще зачем они добавили один кадр написано вроде "animetorrent"?? А остальные с 400 до ххх все порядке.
[Профиль]  [ЛС] 

Urotsuki

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1005

Urotsuki · 12-Апр-17 19:48 (спустя 19 мин.)

Тайминг подгонял, конечно. Точность не идеальная, разумеется, так как сцентайминг не делал, но в допустимых пределах. Сам смотрел каждую серию с этими субтитрами, перед тем как выкладывать, так что нигде не должно быть плохого. Также исправил довольно много замеченных ошибок в них, по ходу дела.
[Профиль]  [ЛС] 

Taymon

Старожил

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 475

Taymon · 13-Апр-17 07:05 (спустя 11 часов)

Urotsuki писал(а):
72894490Тайминг подгонял, конечно. Точность не идеальная, разумеется, так как сцентайминг не делал, но в допустимых пределах. Сам смотрел каждую серию с этими субтитрами, перед тем как выкладывать, так что нигде не должно быть плохого. Также исправил довольно много замеченных ошибок в них, по ходу дела.
Понятно. Спасибо. Сейчас я скачаю вашу раздачу:wink:
[Профиль]  [ЛС] 

Taymon

Старожил

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 475

Taymon · 25-Апр-17 18:58 (спустя 12 дней)

Urotsuki, привет. серия 100-111 некоторые слова с ошибками. Персонаж зовут Санджи, а не Сандзи. Еще правильно будет "чего?", а не "чаво?", жизнь, а не жисть, город называется Алубарна, а не Албарна и так далее. Просто я высказываю критики.
[Профиль]  [ЛС] 

Urotsuki

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1005

Urotsuki · 25-Апр-17 19:58 (спустя 59 мин.)

Taymon писал(а):
72986421Санджи, а не Сандзи.
Алубарна, а не Албарна
Там состав перводчиков\редакторов меняется в разных сериях. Эти слова можно писать и так, и так. Это тонкости разных систем перевода с японского на русский.
Taymon писал(а):
72986421"чего?", а не "чаво?"
жизнь, а не жисть
Это тоже не ошибки, а разговорные выражения
Ошибки наверняка остались, так как мог что-то не заметить, но их процент здесь намного меньше, чем в указанных в описании раздачи исходных файлах.
[Профиль]  [ЛС] 

Taymon

Старожил

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 475

Taymon · 25-Апр-17 21:37 (спустя 1 час 38 мин.)

Urotsuki, понимаю, что это мелочь... но все же) немного раздражает. Плохо что они дословно перевели на русском. )))
[Профиль]  [ЛС] 

Head_CaT

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 992

Head_CaT · 24-Июл-17 19:54 (спустя 2 месяца 28 дней)

А можно шрифты для субтитров подкинуть?
[Профиль]  [ЛС] 

Urotsuki

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1005

Urotsuki · 25-Июл-17 10:34 (спустя 14 часов)

Head_CaT писал(а):
73566719А можно шрифты для субтитров подкинуть?
Нужные шрифты уже встроены в субтитры
[Профиль]  [ЛС] 

Head_CaT

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 992

Head_CaT · 25-Июл-17 19:04 (спустя 8 часов)

Urotsuki писал(а):
73569322Нужные шрифты уже встроены в субтитры
Забыл про такую возможность... теперь можно и батничек на сборку натравить.
Будьте славны те релизеры, что не забывают про шрифты!
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 6259

siderru · 04-Сен-17 23:20 (спустя 1 месяц 10 дней, ред. 04-Сен-17 23:20)

просто для информации:
44 эпизод, русская дорожка спешит по ощущениям чуть по меньше секунды, где-то 0.7-0.9 сек. звук опережает видео.
Дубляж и субтитры в аниме значительно отличаются. Занятно (я знаю что то и то делали разные люди и в разное время)
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 6259

siderru · 07-Окт-17 23:47 (спустя 1 месяц 3 дня, ред. 07-Окт-17 23:47)

не смотреть
интересно даже. В 129 эпизоде когда перевоплощалка заканчивает говорить высокопоэтическое могущее тронуть душу и сердце (10:54), в дубляже происходит шипение, там что что то нецензурное что ли должно прозвучать? В субтитрах слово Окама. Непонимание происходит при просмотре, Странно почему не смогли обыграть и или завуалированно как-то сделать. Сделав шипение глупой и бестолковой данную ситуацию сделали.
Ведь до этого адекватно подавали Бонг Лей, ведь очевидно было что трансвестит, и вопросов по нему не возникало...
Опять же с данным переводом несправились и авторы субтитров Baroque Works, обозначив концовку "Путь Окама" - что говорит ничего абсолютно. Что бы понять что это такое нужно лезть в ванписпедию или смотреть с субтитрами с первых серий использующие непереводимые термины.
Можно подитожить: Что дубляторы, что субтитроделы - оба Пирасы!
Жаль 130 эпизод закончился дубляж, нашёл продолжение ток в ВК One Piece — Озвучка 2х2 и OPRUS-KANSAI но там уже идёт озвучкой плюс деньги просят за просмотр, негодяи.
Urotsuki не хотел дополнять другой озвучкой с 131 эпизода!?, Сатибури там, хотя у него звук одноканальный или Зодик; не хочется субтитры читать и не хочется видео смотреть хуже качества с озвучкой. дилемма.
[Профиль]  [ЛС] 

Urotsuki

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1005

Urotsuki · 08-Окт-17 07:19 (спустя 7 часов)

siderru писал(а):
73974556Urotsuki не хотел дополнять другой озвучкой с 131 эпизода!?, Сатибури там, хотя у него звук одноканальный или Зодик;
Во-первых, если добавлять озвучку, то с 1-го эпизода, согласно правилам. Во-вторых - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=71277835#71277835 Мне не только эти озвучки неинтересны, но и возиться с ними не собираюсь. Лучше потратить время на переделку видео в рипе.
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 4925

Adventurer_Kun · 25-Ноя-17 23:25 (спустя 1 месяц 17 дней, ред. 25-Ноя-17 23:25)

Когда нибудь мы доживём до переиздания. И будет у нас и full HD и больше деталей. И не будет обрезания этого.
Не ну транслировать аниме по тв в 16\9 которое изначально в 4\3 это зашквар.
[Профиль]  [ЛС] 

Hertas

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 166

Hertas · 14-Дек-17 05:31 (спустя 18 дней, ред. 14-Дек-17 05:31)

Здравствуйте.
А будут ли выкладываться в таком же изумительном качестве серии с 207 по 578? Я бы забрала себе в коллекцию,да и думаю многие тоже)
Насчёт равок от Карничролла,они там намудрили с опенингами и это не есть гуд.
скрытый текст
Например, "We Are! (remix)",которая значится в 373-394 сериях вообще не стало, одиннадцатый опенинг "Share the world!" тоже не обнаружен был... Прям печаль-печалькой...
[Профиль]  [ЛС] 

Urotsuki

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1005

Urotsuki · 14-Дек-17 08:38 (спустя 3 часа)

Hertas
Во-первых, качество тут хоть и лучше, чем в предыдущих рипах, но не очень изумительное... За это время узнал как можно сделать лучше. Нужно будет попробовать переделать потом.
Во-вторых, как писал SOFCJ:
SOFCJ писал(а):
70836676У меня есть сорцы только на 266+ серии. (ну и несколько вразнобой до)
Можно будет сделать рип со всех имеющихся исходников серий, но выложить здесь раздачу с пропуском серий не выйдет.
[Профиль]  [ЛС] 

Hertas

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 166

Hertas · 14-Дек-17 16:58 (спустя 8 часов, ред. 14-Дек-17 16:58)

Urotsuki писал(а):
74415303За это время узнал как можно сделать лучше. Нужно будет попробовать переделать потом.
А вот это хорошие новости,буду ждать)
Цитата:
Можно будет сделать рип со всех имеющихся исходников серий
А как вариант выложить на ня.си?
скрытый текст
У меня есть идея: скинуться на недостающие серии и приобрести DVD из Японии? Я бы поучаствовала в этом)
[Профиль]  [ЛС] 

SOFCJ

Старожил

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4084

SOFCJ · 14-Дек-17 17:22 (спустя 24 мин., ред. 14-Дек-17 17:22)

Urotsuki писал(а):
Нужно будет попробовать переделать потом.

Hertas
ДВД есть на АДС и У2, только вот они хуже чем карничи и мои записи с ТВ)
[Профиль]  [ЛС] 

Hertas

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 166

Hertas · 14-Дек-17 19:28 (спустя 2 часа 5 мин., ред. 14-Дек-17 19:28)

SOFCJ
И ничего сделать нельзя с этими DVD? То есть,как-нибудь улучшить качество?
Дело в том,что Карничроллов нет двух опенингов (остальные не проверяла),которые должны быть после определенных серий.И это не очень...
[Профиль]  [ЛС] 

SOFCJ

Старожил

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4084

SOFCJ · 14-Дек-17 19:30 (спустя 1 мин.)

Hertas
Ну, чтоб мы не делали, до карнича их не дотащить.
Можно попробовать рипнуть мои записи с тв, номера серий с теми опами скажите.
[Профиль]  [ЛС] 

Hertas

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 166

Hertas · 14-Дек-17 20:08 (спустя 38 мин., ред. 14-Дек-17 20:43)

SOFCJ
  1. "We Are! (remix)" 373-394
  2. "Share the world!" 395-425
Остальные не проверяла,но точно знаю,что седьмой опенинг идет больше должного,то есть с 284 серии его не должно быть вовсе,а он имеется.
Я удалила все серии от Карничроллов,потому что меня не устраивает такая разносортица в опенигах.
[Профиль]  [ЛС] 

SOFCJ

Старожил

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4084

SOFCJ · 14-Дек-17 20:23 (спустя 15 мин., ред. 14-Дек-17 20:23)

Hertas
Угу, спасибо.
На серии 266+ у меня есть все записи с BS-FUJI 1080i.
скрытый текст
Есть ещё записи с обычного CX, но, там всё совсем плохо)
[Профиль]  [ЛС] 

Mearas

Старожил

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 1804

Mearas · 14-Дек-17 20:36 (спустя 12 мин.)

Hertas писал(а):
скрытый текст
Цитата:
У меня есть идея: скинуться на недостающие серии и приобрести DVD из Японии?

скрытый текст
Готова помочь в этом. Имеется опыт заказывания с японских сайтов.
На CDJapan дорогая доставка, поэтому отпадает сразу. Могу заказать с другого сайта. Как вариант:

Эти DVD-диски были ранее в употреблении (всё зависит от категории). В общем, что для японцев б\у, для нас новое.
Насчёт дисков не знаю, ибо ещё ни разу не брала у них. Но заказывала в своё время очень много артбуков и все приходили новые в запаянной плёнке или же в идеальном состоянии.
Вот, что пишут о состоянии данного сета:
Цитата:
Disk rank:
Creator's Commentary: common
Half-sized dust cover: not present
Bonus Items: All included
included (specification): each volume sticker
Remarks: 2, 10 volume → B , and more. → A, 12 volume case spine scorch, only 1 to 5 volumes Normal version
Цитата:
A: Same (there may be scratches other than data surface)
B: There are scratches ・ dirt
C: Scratches ・ Pleasure
(It is recommended for those who want B and C rank to be seen)
В целом, состоянии удовлетворительное. Я готова рискнуть и заказать, но это будет не раньше следующего года.
Но и плюс, если согласятся рипнуть эти DVD-диски SOFCJ и Urotsuki, то будет вообще идеально. Если нет, то и смысла заказывать, не вижу.
пы.сы.: другие сеты стоят дороже. Например, 12000 иен (не считая доставки). Плюс категории лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

Hertas

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 166

Hertas · 14-Дек-17 20:49 (спустя 13 мин., ред. 14-Дек-17 20:49)

Не за что)
Цитата:
На серии 266+ у меня есть все записи с BS-FUJI 1080i.
Вау! А вы выкладывали их куда-нибудь?
Цитата:
Есть ещё записи с обычного CX, но, там всё совсем плохо)
М-да.И вправду...
Mearas
Как всё сложно.
[Профиль]  [ЛС] 

SOFCJ

Старожил

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4084

SOFCJ · 14-Дек-17 21:21 (спустя 31 мин., ред. 14-Дек-17 21:21)

Hertas
Нет конечно, я их покупал в своё время по 5-10 баков)
Mearas
Разоритесь, и не факт что есть резон их вообще брать)
[Профиль]  [ЛС] 

Mearas

Старожил

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 1804

Mearas · 15-Дек-17 00:04 (спустя 2 часа 43 мин., ред. 15-Дек-17 00:04)

SOFCJ
Логично. Но я подумаю над этим.
Однако, если запланирую их брать, отпишусь в ЛС.
Цитата:
На серии 266+ у меня есть все записи с BS-FUJI 1080i.
И какое там качество? Можно поделиться скриншотом, пожалуйста:)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error