jtuirn5748 писал(а):
50541542
fideil писал(а):
Подскажите, как сделать, чтобы шрифт был нормальным, а то у меня в словаре вместо шведских букв ö,ä,å иероглифы?
Проблема со шрифтами похоже не решается. В качестве полумеры можно предложить следующий вариант:
Текстовый материал - словарь и выражения - лежит в папках passport\VOC и passport\PHR в образе. Берете подходящий файл (Например: vocspan - испанский лат.-ам.) открываете его в Ворде, кодировка Windows (Mac). Сохраняете как текст кодировка Windows (Cyrillic) и ставите галочку "Разрешить подстановку знаков". Может потребоваться ручная замена некоторых знаков, например, в немецком ß-ss, можете сделать и собственные замены, более для вас приемлемые. Полученный после этого файл теперь необходимо вписать в образ. Сделать это можно с помощью UltraISO. Открываете свой образ - заменяете оригинальный файл - сохраняете образ. Теперь при монтаже нового образа раздражающих кракозябр у вас уже не будет, хотя некоторые знаки и диакритики и будут заменены транслитами. Чем-то всегда приходиться жертвовать. Вот архив с уже редактированными текстовиками для нем-фр-исп:
http://www.mediafire.com/download.php?am4932nn99oxi3y
Всем удачи.
Большое спасибо за указанный путь. Но вы сделали на скорою руку. Потеряли знаки ударения над гласными в испанском. А фразы на испанском менять не стоило вообще, вроде и так нормально.
Хорошо бы, если кто бы взялся аккуратно сделать изменения и перезалить. Ещё бы надо и распознавание речи починить, чтобы не портилась.
А сама прога очень полезная. При запуске сделайте разрешение экрана поменьше, чтобы картинки были побольше.
Полезная прога. Можно сравнить испанский кастильский и латиноамериканский. Аналогично с версиями английского.
Надо бы довести прогу до ума. Она того стоит.