|
|
|
Nmaska
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 6490
|
Nmaska ·
23-Янв-17 18:45
(8 лет 9 месяцев назад, ред. 23-Янв-17 18:45)
ladySpais
lab30
Девочки, пожалуйста, не бросайте нас. Понятно, что вам неприятно читать всякие высказывания. Но я уверена, что у вас много почитательниц, которые вам очень благодарны.
|
|
|
|
2beer2
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 473
|
2beer2 ·
23-Янв-17 18:59
(спустя 13 мин.)
ladySpais писал(а):
72327667
2beer2 писал(а):
72327095
Цитата:
жалко что выходит не пойми как
Так он уж весь вышел, вроде. А второй сезон обещают на сезон 2017-18 гг.
Это был камень в огород переводчиков, что выпускаем серии без графика, когда нам бог на душу положит.
В оригинале-то не все могут смотреть.
Про переводчиков-то я и не подумал. Люди работают на энтузиазме, а в них еще и камнями бросаться? Нехорошо, нехорошо.
|
|
|
|
ladySpais
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 596
|
ladySpais ·
23-Янв-17 19:36
(спустя 36 мин.)
Nmaska писал(а):
72327932ladySpais
lab30
Девочки, пожалуйста, не бросайте нас. Понятно, что вам неприятно читать всякие высказывания. Но я уверена, что у вас много почитательниц, которые вам очень благодарны.
Знаете, только вот из-за таких зрителей и не прекращаю переводы, хотя давно порывалась.
Хорошие люди же не виноваты, что некоторые несознательные товарищи пишут порой то глупости, то гадости, а то и откровенно хамят.
Но я тут с lab30 соглашусь, особенно возмущает, когда мы вдвоём бьёмся над переводом Che dio ci aiuti, а потом мне люди пишут, что и без перевода всё понятно. То есть нам, переводчикам со стажем, не понятно, а им понятно... А между прочим, были случаи, когда я непонятную фразу вырезала и посылала итальянцам, чтобы помогли с переводом, так хорошо, если 1 из 10 мог разобрать. Это не попытка напроситься на комплимент, просто констатация факта - человек написал просто глупость, а испортил настроение двум переводчикам, которые порой часами голову ломают, как перевести ту или иную игру слов, диалектную фразу или разобрать, чего говорят люди с "фефектами фикции".
2beer2 писал(а):
72328037Про переводчиков-то я и не подумал. Люди работают на энтузиазме, а в них еще и камнями бросаться? Нехорошо, нехорошо.
К сожалению, это у нас сплошь и рядом. Все же уверены, что мы просто обязаны переводить. И не важно, что у нас есть ещё своя личная жизнь.
Особенно много недовольства о графике выхода серий. Да, его нет. А с чего он должен быть? Но широким массам этого, наверное, никогда не понять... Так и будут "акогдакать" и требовать, чтобы им выдавали перевод по их желанию.
|
|
|
|
2beer2
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 473
|
2beer2 ·
24-Янв-17 09:12
(спустя 13 часов)
ladySpais писал(а):
Но я тут с lab30 соглашусь, особенно возмущает, когда мы вдвоём бьёмся над переводом Che dio ci aiuti, а потом мне люди пишут, что и без перевода всё понятно. То есть нам, переводчикам со стажем, не понятно, а им понятно...
Так это про разные уровни понятности. Бывает, что афоризм из трех слов труднее перевести, чем многостраничный роман. Кому-то нужны все нюансы, кому-то достаточно общего понимания сюжета.
|
|
|
|
ladySpais
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 596
|
ladySpais ·
24-Янв-17 11:30
(спустя 2 часа 17 мин.)
2beer2 писал(а):
72331978
ladySpais писал(а):
Но я тут с lab30 соглашусь, особенно возмущает, когда мы вдвоём бьёмся над переводом Che dio ci aiuti, а потом мне люди пишут, что и без перевода всё понятно. То есть нам, переводчикам со стажем, не понятно, а им понятно...
Так это про разные уровни понятности. Бывает, что афоризм из трех слов труднее перевести, чем многостраничный роман. Кому-то нужны все нюансы, кому-то достаточно общего понимания сюжета.
Но, согласитесь, что переводчику, который тратит своё время безвозмездно, то есть даром, слушать, что людям эта работа не так уж и обязательна, так как им и по картинке половина понятна, не очень приятно. И естественно, возникает вопрос целесообразности прилагаемых усилий, если люди и без перевода посмотреть могут.
|
|
|
|
newbox69
Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
newbox69 ·
24-Янв-17 12:08
(спустя 37 мин.)
Есть люди, которые не часто пишут в чате, но всегда с огромной благодарностью и уважением относятся к труду переводчиков. Прошу Вас ориентироваться как раз на такую публику!
|
|
|
|
ladySpais
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 596
|
ladySpais ·
24-Янв-17 12:44
(спустя 36 мин.)
newbox69 писал(а):
72332672Есть люди, которые не часто пишут в чате, но всегда с огромной благодарностью и уважением относятся к труду переводчиков. Прошу Вас ориентироваться как раз на такую публику!
Как я уже отвечала выше, только ради таких людей и стараюсь
|
|
|
|
lissabella
Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 1
|
lissabella ·
24-Янв-17 17:20
(спустя 4 часа)
Огромное спасибо, за сериал, когда можно ждать следующие серии?????
|
|
|
|
ladySpais
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 596
|
ladySpais ·
24-Янв-17 17:31
(спустя 11 мин.)
lissabella писал(а):
72334387Огромное спасибо, за сериал, когда можно ждать следующие серии?????
Я просто ржунимагу)))
В шапке написано "Графика выхода серий нет", почти все комментарии посвящены обсуждению как раз того, что бессмысленно задавать подобные вопросы, так как кроме порчи настроения переводчика они ни к чему не приводят, и тут снова такой экземпляр...
|
|
|
|
win10
Стаж: 10 лет 9 месяцев Сообщений: 16
|
win10 ·
26-Янв-17 09:52
(спустя 1 день 16 часов)
Сначала, когда посмотрел первые две серии, мне показалось, что уж больно "докторесса" шлюховата, видимо прямо горит у нее между ног и она постоянно мечтает о каком-нибудь "пожарнике" со шлангом побольше. Но подумав, понял, что если бы она такой не была, то сериал был бы вообще пресным, он и так-то не особо подвижный, а уж без ее веселого легкого нрава вообще случился бы анабиоз. В общем, оказывается не все так однозначно.
|
|
|
|
ladySpais
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 596
|
ladySpais ·
26-Янв-17 11:02
(спустя 1 час 10 мин.)
win10
конечно, на вкус и цвет все фломастеры разные, но складывается ощущение, что мы с вами разные сериалы смотрим...
|
|
|
|
win10
Стаж: 10 лет 9 месяцев Сообщений: 16
|
win10 ·
26-Янв-17 14:19
(спустя 3 часа)
Это наверное потому что я фломастеры не ем и даже не нюхаю.
|
|
|
|
ninarzn
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 144
|
ninarzn ·
26-Янв-17 16:44
(спустя 2 часа 24 мин.)
ladySpais
lab30
Дорогие, милые, любимые девушки!!! Спасибо вам большое за ваш труд и терпение!
Не бросайте нас на произвол судьбы:) Не будет вас, не будет у нас итальянских сериалов и фильмов...
Еще раз СПАСИБО!!!
|
|
|
|
ladySpais
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 596
|
ladySpais ·
26-Янв-17 17:21
(спустя 36 мин.)
ninarzn
Спасибо за добрый слова, но давайте не будем забывать об olya_vou, всё таки мы сейчас пишем в раздаче сериала "Практикантка", который является её первым переводческим опытом, да причём сразу на слух. Надо поддержать человека, чтоб у неё энтузиазм не иссяк, впереди ещё много серий
|
|
|
|
ninarzn
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 144
|
ninarzn ·
26-Янв-17 22:03
(спустя 4 часа)
Цитата:
не будем забывать об olya_vou
Извините...Поторопилась написать слова благодарности и поддержки переводчикам, которые постоянно радуют нас.
Конечно же, большое СПАСИБО olya_vou!
Цитата:
да причём сразу на слух
Круто! За это отдельное спасибо!
|
|
|
|
Dash-Ka007
Стаж: 9 лет 3 месяца Сообщений: 5
|
Dash-Ka007 ·
01-Фев-17 20:34
(спустя 5 дней)
ladySpais
olya_vou Спасибо огромное за ещё один любимый сериал! После "Che dio ci aiuti" просмотрела ваши раздачи и "подсела" на ещё один! Прям отличное и интересное дополнение для тех, кто изучает итальянский! Жду и надеюсь на новые серии!) А что касается перевода, то могу уточнить какие-то непонятные фразы через свою преподавательницу, она из Италии и очень хорошо знает русский. Если что, обращайтесь! Буду рада помочь!
|
|
|
|
ladySpais
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 596
|
ladySpais ·
02-Фев-17 13:34
(спустя 16 часов, ред. 04-Фев-17 22:04)
Dash-Ka007
Спасибо за предложение, будем иметь ввиду.
Пока вроде своими силами справлялись. UPD
Торрент перезалит.
Заменены 1 и 2 серии с целью унификации шрифтов в субтитрах, добавлена 3 серия.
Приятного просмотра!
|
|
|
|
primbazovets
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 17
|
primbazovets ·
09-Фев-17 00:16
(спустя 6 дней)
win10
Шутник вы батенька однако! Особенно про шланг побольше))) Но тут девчонки пашут ни за что - труд их НЕОЦЕНИМЫЙ!!! Вот с этого я всем советовал бы начинать...
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
|
|
|
|
Антурия
 Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 5
|
Антурия ·
12-Фев-17 15:56
(спустя 3 дня)
Спасибо огромное за перевод! Так увлёк сюжет,что "терпежу нет" посмотрела сериал целиком на сайте RAI.
Жду перевод остальных серий,ещё раз спасибо!
|
|
|
|
Livia81
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 110
|
Livia81 ·
14-Фев-17 20:22
(спустя 2 дня 4 часа)
Спасибо огромное! Получила огромное удовольствие: хороший перевод, актеры, сюжет и все на фоне Рима просто великолепно!!!
|
|
|
|
ladySpais
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 596
|
ladySpais ·
08-Мар-17 15:37
(спустя 21 день)
Всех женщин мы поздравляем с 8 марта!
В честь праздника ловите 4ю серию!
Кроме того, перезалита 3я серия. Не имея высшего медицинского образования, назвала напряжённый пневмоторакс гипертоническим. О ужас! Пришлось откорректировать субтитры и перезалить серию. Иначе ж смотреть просто нельзя было [сарказм]
|
|
|
|
ninarzn
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 144
|
ninarzn ·
08-Мар-17 15:39
(спустя 2 мин.)
Цитата:
Всех женщин мы поздравляем с 8 марта!
Спасибо!
И вас, дорогие наши девушки, с праздником!
Большое спасибо за очередную серию - подарок к празднику!
|
|
|
|
Nmaska
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 6490
|
Nmaska ·
08-Мар-17 16:30
(спустя 50 мин.)
Спасибо 
Наших милых переводчиц и всех поклонниц сериала с праздником
|
|
|
|
primbazovets
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 17
|
primbazovets ·
09-Мар-17 23:54
(спустя 1 день 7 часов)
Nmaska писал(а):
72327932ladySpais
lab30
Девочки, пожалуйста, не бросайте нас. Понятно, что вам неприятно читать всякие высказывания. Но я уверена, что у вас много почитательниц, которые вам очень благодарны.
Прошу прощения, но ПОЧИТАТЕЛЕЙ среди мужчин у вас хватает тоже!
БОЛЬШУЩЕЕ ВАМ СПАСИБО!!!
|
|
|
|
Dash-Ka007
Стаж: 9 лет 3 месяца Сообщений: 5
|
Dash-Ka007 ·
10-Мар-17 23:16
(спустя 23 часа)
Спасибо за серию! Отличный подарок на 8 марта!!! С праздником)
|
|
|
|
Tekilla
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 31
|
Tekilla ·
17-Мар-17 09:41
(спустя 6 дней)
Спасибо! С огромным удовольствием вместе с женой смотрим ваши переводы!
|
|
|
|
ladySpais
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 596
|
ladySpais ·
02-Апр-17 20:23
(спустя 16 дней, ред. 02-Апр-17 20:23)
Всем благодарным зрителям - пожалуйста)
Ловите 5ю серию! ---
Ещё хотелось бы предупредить зрителей, которым важно смотреть этот сериал именно в переводе olya_vou и ladySpais: на просторах интернета появились альтернативные переводчики, которые параллельно с нами выкладывают свой перевод серий. Ничего не буду говорить о качестве перевода, зритель сам всё рассудит. Но в связи с тем, что название было наглым образом украдено у нас, чтобы максимально мимикрировать, я просто обязана предупредить: будьте осторожны!
|
|
|
|
primbazovets
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 17
|
primbazovets ·
02-Апр-17 20:53
(спустя 29 мин.)
Сериал - веселый, легкий как римский утром ветерок. Конечно, все как то вокруг трупов и червей... но тем еще забавней!
Огромная благодарность девчонки вам за новую серию и за перевод как обычно классный!!!
|
|
|
|
denisonXXX
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 4
|
denisonXXX ·
14-Апр-17 21:43
(спустя 12 дней)
Очень интересный сериал. Спасибо за перевод, надеюсь будут еще серии.
|
|
|
|
ladySpais
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 596
|
ladySpais ·
14-Апр-17 23:52
(спустя 2 часа 9 мин.)
denisonXXX писал(а):
72909260Очень интересный сериал. Спасибо за перевод, надеюсь будут еще серии.
Конечно будут. Всему своё время.
|
|
|
|